po file update
[openblackhole/openblackhole-enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for Enigma2.
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: enigma2\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2012-08-30 16:54+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2012-08-12 13:36+0100\n"
9 "Last-Translator: \n"
10 "Language-Team: none\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
17 #
18 msgid ""
19 "\n"
20 "Advanced options and settings."
21 msgstr ""
22 "\n"
23 "Advanced options and settings."
24
25 #
26 msgid ""
27 "\n"
28 "After pressing OK, please wait!"
29 msgstr ""
30 "\n"
31 "After pressing OK, please wait!"
32
33 msgid ""
34 "\n"
35 "Backup your receiver settings."
36 msgstr ""
37
38 #
39 msgid ""
40 "\n"
41 "Edit the upgrade source address."
42 msgstr ""
43 "\n"
44 "Edit the upgrade source address."
45
46 msgid ""
47 "\n"
48 "Manage extensions or plugins for your receiver"
49 msgstr ""
50
51 msgid ""
52 "\n"
53 "Online update of your receiver software."
54 msgstr ""
55
56 #
57 msgid ""
58 "\n"
59 "Press OK on your remote control to continue."
60 msgstr ""
61 "\n"
62 "Press OK on your remote control to continue."
63
64 #
65 msgid ""
66 "\n"
67 "Restore your backups by date."
68 msgstr ""
69 "\n"
70 "Restore your backups by date."
71
72 msgid ""
73 "\n"
74 "Restore your receiver settings."
75 msgstr ""
76
77 msgid ""
78 "\n"
79 "Restore your receiver with a new firmware."
80 msgstr ""
81
82 #
83 msgid ""
84 "\n"
85 "Scan for local extensions and install them."
86 msgstr ""
87 "\n"
88 "Scan for local extensions and install them."
89
90 #
91 msgid ""
92 "\n"
93 "Select your backup device.\n"
94 "Current device: "
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Select your backup device.\n"
98 "Current device: "
99
100 #
101 msgid ""
102 "\n"
103 "System will restart after the restore!"
104 msgstr ""
105 "\n"
106 "System will restart after the restore!"
107
108 #
109 msgid ""
110 "\n"
111 "View, install and remove available or installed packages."
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "View, install and remove available or installed packages."
115
116 msgid " (PiP)"
117 msgstr ""
118
119 msgid " (Radio)"
120 msgstr ""
121
122 msgid " (TV)"
123 msgstr ""
124
125 #
126 msgid " extensions."
127 msgstr " extensions."
128
129 msgid " ms"
130 msgstr ""
131
132 #
133 msgid " packages selected."
134 msgstr " packages selected."
135
136 #
137 msgid " updates available."
138 msgstr " updates available."
139
140 #
141 msgid " wireless networks found!"
142 msgstr " wireless networks found!"
143
144 #. TRANSLATORS: short time representation hour:minute
145 #, python-format
146 msgid "%2d:%02d"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: full time representation hour:minute:seconds
150 #, python-format
151 msgid "%2d:%02d:%02d"
152 msgstr ""
153
154 msgid "%A %d %B"
155 msgstr ""
156
157 #. TRANSLATORS: long date representations dayname daynum monthname in strftime() format! See 'man strftime'
158 msgid "%A %e %B"
159 msgstr ""
160
161 #. TRANSLATORS: full date representation dayname daynum monthname year in strftime() format! See 'man strftime'
162 msgid "%A %e %B %Y"
163 msgstr ""
164
165 #
166 msgid "%H:%M"
167 msgstr "%H:%M"
168
169 #. TRANSLATORS: short date representation short dayname daynum short monthname in strftime() format! See 'man strftime'
170 msgid "%a %e/%m"
171 msgstr ""
172
173 #. TRANSLATORS: long date representation short dayname daynum short monthname hour:minute in strftime() format! See 'man strftime'
174 msgid "%a %e/%m  %-H:%M"
175 msgstr ""
176
177 #, python-format
178 msgid "%d hour"
179 msgid_plural "%d hours"
180 msgstr[0] ""
181 msgstr[1] ""
182
183 #
184 #, python-format
185 msgid "%d jobs are running in the background!"
186 msgstr "%d jobs are running in the background!"
187
188 #
189 #, python-format
190 msgid "%d min"
191 msgstr "%d min"
192
193 #, python-format
194 msgid "%d minute"
195 msgid_plural "%d minutes"
196 msgstr[0] ""
197 msgstr[1] ""
198
199 #, python-format
200 msgid "%d minutes"
201 msgstr ""
202
203 #, python-format
204 msgid "%d second"
205 msgid_plural "%d seconds"
206 msgstr[0] ""
207 msgstr[1] ""
208
209 #
210 #, python-format
211 msgid "%d services found!"
212 msgstr "%d services found!"
213
214 msgid "%d-%m"
215 msgstr ""
216
217 #
218 msgid "%d.%B %Y"
219 msgstr "%d.%B %Y"
220
221 #. TRANSLATORS: VFD hour:minute daynum short monthname in strftime() format! See 'man strftime'
222 msgid "%k:%M %e/%m"
223 msgstr ""
224
225 #
226 #, python-format
227 msgid "%s (%s)\n"
228 msgstr "%s (%s)\n"
229
230 #, python-format
231 msgid "%s/%s: %s"
232 msgstr ""
233
234 #
235 msgid "(ZAP)"
236 msgstr "(ZAP)"
237
238 #
239 msgid "(empty)"
240 msgstr "(empty)"
241
242 #
243 msgid "(show optional DVD audio menu)"
244 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
245
246 #
247 msgid "* Only available if more than one interface is active."
248 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
249
250 #
251 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
252 msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
253
254 #
255 msgid "/var directory"
256 msgstr "/var directory"
257
258 #
259 msgid "0"
260 msgstr "0"
261
262 #
263 msgid "1"
264 msgstr "1"
265
266 #
267 msgid "1 wireless network found!"
268 msgstr "1 wireless network found!"
269
270 #
271 msgid "1.0"
272 msgstr "1.0"
273
274 #
275 msgid "1.1"
276 msgstr "1.1"
277
278 #
279 msgid "1.2"
280 msgstr "1.2"
281
282 #
283 msgid "12V output"
284 msgstr "12V output"
285
286 #
287 msgid "13 V"
288 msgstr "13 V"
289
290 #
291 msgid "16:10"
292 msgstr "16:10"
293
294 #
295 msgid "16:10 Letterbox"
296 msgstr "16:10 Letterbox"
297
298 #
299 msgid "16:10 PanScan"
300 msgstr "16:10 PanScan"
301
302 #
303 msgid "16:9"
304 msgstr "16:9"
305
306 #
307 msgid "16:9 Letterbox"
308 msgstr "16:9 Letterbox"
309
310 #
311 msgid "16:9 always"
312 msgstr "16:9 always"
313
314 #
315 msgid "18 V"
316 msgstr "18 V"
317
318 #
319 msgid "2"
320 msgstr "2"
321
322 #
323 msgid "3"
324 msgstr "3"
325
326 msgid "3d mode"
327 msgstr ""
328
329 #
330 msgid "4"
331 msgstr "4"
332
333 #
334 msgid "4:3"
335 msgstr "4:3"
336
337 #
338 msgid "4:3 Letterbox"
339 msgstr "4:3 Letterbox"
340
341 #
342 msgid "4:3 PanScan"
343 msgstr "4:3 PanScan"
344
345 #
346 msgid "5"
347 msgstr "5"
348
349 #
350 msgid "6"
351 msgstr "6"
352
353 #
354 msgid "7"
355 msgstr "7"
356
357 #
358 msgid "8"
359 msgstr "8"
360
361 #
362 msgid "9"
363 msgstr "9"
364
365 #
366 msgid "<Current movielist location>"
367 msgstr "<Current filelist location>"
368
369 #
370 msgid "<Default movie location>"
371 msgstr "<Default movie location>"
372
373 #
374 msgid "<Last timer location>"
375 msgstr "<Last timer location>"
376
377 #
378 msgid "<unknown>"
379 msgstr "<unknown>"
380
381 #
382 msgid "??"
383 msgstr "??"
384
385 #
386 msgid "A"
387 msgstr "A"
388
389 #
390 #, python-format
391 msgid ""
392 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
393 "Do you want to keep your version?"
394 msgstr ""
395 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
396 "Do you want to keep your version?"
397
398 msgid "A demo plugin for TPM usage."
399 msgstr ""
400
401 msgid ""
402 "A finished record timer wants to set your\n"
403 "receiver to standby. Do that now?"
404 msgstr ""
405
406 msgid ""
407 "A finished record timer wants to shut down\n"
408 "your receiver. Shutdown now?"
409 msgstr ""
410
411 #
412 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
413 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
414
415 #
416 #, python-format
417 msgid ""
418 "A record has been started:\n"
419 "%s"
420 msgstr ""
421 "A record has been started:\n"
422 "%s"
423
424 #
425 msgid ""
426 "A recording is currently running.\n"
427 "What do you want to do?"
428 msgstr ""
429 "A recording is currently running.\n"
430 "What do you want to do?"
431
432 #
433 msgid ""
434 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
435 "configure the positioner."
436 msgstr ""
437 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
438 "configure the positioner."
439
440 msgid ""
441 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
442 "scan."
443 msgstr ""
444
445 #
446 msgid ""
447 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
448 "start the satfinder."
449 msgstr ""
450 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
451 "start the satfinder."
452
453 #
454 #, python-format
455 msgid "A required tool (%s) was not found."
456 msgstr "A required tool (%s) was not found."
457
458 #
459 msgid "A search for available updates is currently in progress."
460 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
461
462 #
463 msgid ""
464 "A second configured interface has been found.\n"
465 "\n"
466 "Do you want to disable the second network interface?"
467 msgstr ""
468 "A second configured interface has been found.\n"
469 "\n"
470 "Do you want to disable the second network interface?"
471
472 msgid ""
473 "A sleep timer wants to set your\n"
474 "receiver to standby. Do that now?"
475 msgstr ""
476
477 msgid ""
478 "A sleep timer wants to shut down\n"
479 "your receiver. Shutdown now?"
480 msgstr ""
481
482 #
483 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
484 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
485
486 #
487 msgid ""
488 "A timer failed to record!\n"
489 "Disable TV and try again?\n"
490 msgstr ""
491 "A timer failed to record!\n"
492 "Disable TV and try again?\n"
493
494 #
495 msgid "A/V Settings"
496 msgstr "Audio/Video"
497
498 #
499 msgid "AA"
500 msgstr "AA"
501
502 #
503 msgid "AB"
504 msgstr "AB"
505
506 #
507 msgid "AC3 downmix"
508 msgstr "AC3 downmix"
509
510 msgid "AC3/DTS downmix"
511 msgstr ""
512
513 #
514 msgid "Abort"
515 msgstr "Abort"
516
517 #
518 msgid "About"
519 msgstr "About"
520
521 #
522 msgid "About..."
523 msgstr "About..."
524
525 #
526 msgid "Accesspoint:"
527 msgstr "Accesspoint:"
528
529 #
530 msgid "Action on long powerbutton press"
531 msgstr "Action on long power button press"
532
533 #
534 msgid "Action on short powerbutton press"
535 msgstr "Action on short power button press"
536
537 #
538 msgid "Action:"
539 msgstr "Action:"
540
541 #
542 msgid "Activate Picture in Picture"
543 msgstr "Activate Picture in Picture"
544
545 #
546 msgid "Activate network settings"
547 msgstr "Activate network settings"
548
549 #
550 msgid "Adapter settings"
551 msgstr "Adapter settings"
552
553 #
554 msgid "Add"
555 msgstr "Add"
556
557 #
558 msgid "Add Bookmark"
559 msgstr "Add Bookmark"
560
561 #
562 msgid "Add WLAN configuration?"
563 msgstr "Add WLAN configuration?"
564
565 #
566 msgid "Add a mark"
567 msgstr "Add a mark"
568
569 #
570 msgid "Add a new title"
571 msgstr "Add a new title"
572
573 #
574 msgid "Add network configuration?"
575 msgstr "Add network configuration?"
576
577 #
578 msgid "Add timer"
579 msgstr "Add timer"
580
581 #
582 msgid "Add title"
583 msgstr "Add title"
584
585 #
586 msgid "Add to bouquet"
587 msgstr "Add to bouquet"
588
589 #
590 msgid "Add to favourites"
591 msgstr "Add to favourites"
592
593 msgid "Add/Remove timer for current event"
594 msgstr ""
595
596 msgid ""
597 "Adds enigma2 settings and receiver model informations like SN, rev... if "
598 "enabled."
599 msgstr ""
600
601 #
602 msgid "Adds network configuration if enabled."
603 msgstr "Adds network configuration if enabled."
604
605 #
606 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
607 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
608
609 msgid "Adjust 3D settings"
610 msgstr ""
611
612 msgid "Adjust HDMI CEC settings"
613 msgstr ""
614
615 #
616 msgid ""
617 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
618 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
619 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
620 "test screens."
621 msgstr ""
622 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
623 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
624 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
625 "test screens."
626
627 #
628 msgid "Advanced Options"
629 msgstr "Advanced Options"
630
631 #
632 msgid "Advanced Software"
633 msgstr "Advanced Software"
634
635 #
636 msgid "Advanced Software Plugin"
637 msgstr "Advanced Software Plugin"
638
639 #
640 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
641 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
642
643 #
644 msgid "Advanced Video Setup"
645 msgstr "Advanced Video Setup"
646
647 #
648 msgid "Advanced restore"
649 msgstr "Advanced restore"
650
651 #
652 msgid "After event"
653 msgstr "After event"
654
655 msgid "After pressing OK, please wait!"
656 msgstr ""
657
658 msgid ""
659 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
660 "Refer to your receiver's manual on how to do that."
661 msgstr ""
662
663 #
664 msgid "Album"
665 msgstr "Album"
666
667 #
668 msgid "All"
669 msgstr "All"
670
671 #
672 msgid "All Satellites"
673 msgstr "All Satellites"
674
675 msgid "All ages"
676 msgstr ""
677
678 msgid "Allocate"
679 msgstr ""
680
681 msgid "Allocate unused memory index"
682 msgstr ""
683
684 msgid "Allow Subtitle equals Audio mask"
685 msgstr "Allow subtitle equals audio mask"
686
687 msgid "Allow hearing impaired subtitles"
688 msgstr ""
689
690 #
691 msgid "Alpha"
692 msgstr "Alpha"
693
694 #
695 msgid "Alternative radio mode"
696 msgstr "Alternative radio mode"
697
698 #
699 msgid "Alternative services tuner priority"
700 msgstr "Alternative services tuner priority"
701
702 msgid "Always ask"
703 msgstr ""
704
705 #
706 msgid "Always ask before sending"
707 msgstr "Always ask before sending"
708
709 #
710 msgid "An empty filename is illegal."
711 msgstr "An empty filename is illegal."
712
713 #
714 msgid "An unknown error occured!"
715 msgstr "An unknown error occured!"
716
717 #
718 msgid "Anonymize crashlog?"
719 msgstr "Anonymize crashlog?"
720
721 msgid "Any activity"
722 msgstr ""
723
724 #
725 msgid "Arabic"
726 msgstr "Arabic"
727
728 #
729 msgid ""
730 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
731 "\n"
732 msgstr ""
733 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
734 "\n"
735
736 #
737 msgid ""
738 "Are you sure you want to delete\n"
739 "following backup:\n"
740 msgstr ""
741 "Are you sure you want to delete\n"
742 "following backup:\n"
743
744 #
745 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
746 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
747
748 #
749 msgid ""
750 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
751 "\n"
752 msgstr ""
753 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
754 "\n"
755
756 #
757 msgid ""
758 "Are you sure you want to restore\n"
759 "following backup:\n"
760 msgstr ""
761 "Are you sure you want to restore\n"
762 "following backup:\n"
763
764 #
765 msgid ""
766 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
767 "Enigma2 will restart after the restore"
768 msgstr ""
769 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
770 "Enigma2 will restart after the restore"
771
772 #
773 msgid "Artist"
774 msgstr "Artist"
775
776 msgid "Arts/Culture"
777 msgstr ""
778
779 #
780 msgid "Ask before shutdown:"
781 msgstr "Ask before shutdown:"
782
783 #
784 msgid "Ask user"
785 msgstr "Ask user"
786
787 #
788 msgid "Aspect Ratio"
789 msgstr "Aspect Ratio"
790
791 #
792 msgid "Audio"
793 msgstr "Audio"
794
795 #
796 msgid "Audio Options..."
797 msgstr "Audio Options..."
798
799 msgid "Audio PID"
800 msgstr ""
801
802 msgid "Audio language selection 1"
803 msgstr "Audio language selection - 1"
804
805 msgid "Audio language selection 2"
806 msgstr "Audio language selection - 2"
807
808 msgid "Audio language selection 3"
809 msgstr "Audio language selection - 3"
810
811 msgid "Audio language selection 4"
812 msgstr "Audio language selection - 4"
813
814 #
815 msgid "Author: "
816 msgstr "Author: "
817
818 #
819 msgid "Authoring mode"
820 msgstr "Authoring mode"
821
822 #
823 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: always try to display as fullscreen, when there is no content (black bars) on left/right, even if this breaks the aspect.
824 msgid "Auto"
825 msgstr "Auto"
826
827 #
828 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
829 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
830
831 #
832 msgid "Auto flesh"
833 msgstr "Auto flesh"
834
835 msgid "Auto focus"
836 msgstr ""
837
838 msgid "Auto focus commencing ..."
839 msgstr ""
840
841 msgid "Auto language selection"
842 msgstr "Auto Language Selection"
843
844 #
845 msgid "Auto scart switching"
846 msgstr "Auto SCART switching"
847
848 msgid "Auto-focus"
849 msgstr ""
850
851 #
852 msgid "Automatic"
853 msgstr "Automatic"
854
855 #
856 msgid "Automatic Scan"
857 msgstr "Automatic Scan"
858
859 #
860 msgid "Available format variables"
861 msgstr "Available format variables"
862
863 #
864 msgid "B"
865 msgstr "B"
866
867 #
868 msgid "BA"
869 msgstr "BA"
870
871 #
872 msgid "BB"
873 msgstr "BB"
874
875 #
876 msgid "BER"
877 msgstr "BER"
878
879 #
880 msgid "BER:"
881 msgstr "BER:"
882
883 #
884 msgid "Back"
885 msgstr "Back"
886
887 #
888 msgid "Background"
889 msgstr "Background"
890
891 msgid "Background delete option"
892 msgstr ""
893
894 msgid "Background delete speed"
895 msgstr ""
896
897 #
898 msgid "Backup"
899 msgstr "Backup"
900
901 #
902 msgid "Backup Location"
903 msgstr "Backup Location"
904
905 #
906 msgid "Backup Mode"
907 msgstr "Backup Mode"
908
909 #
910 msgid "Backup done."
911 msgstr "Backup done."
912
913 #
914 msgid "Backup failed."
915 msgstr "Backup failed."
916
917 #
918 msgid "Backup is running..."
919 msgstr "Backup is running..."
920
921 #
922 msgid "Backup system settings"
923 msgstr "Backup system settings"
924
925 #
926 msgid "Band"
927 msgstr "Band"
928
929 #
930 msgid "Bandwidth"
931 msgstr "Bandwidth"
932
933 msgid "Basque"
934 msgstr ""
935
936 #
937 msgid "Begin time"
938 msgstr "Begin time"
939
940 #
941 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
942 msgstr "Behavior of 'pause' button when paused"
943
944 #
945 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
946 msgstr "Behavior of '0' button in PiP mode"
947
948 #
949 msgid "Behavior when a movie is started"
950 msgstr "Behavior when a video file is started"
951
952 #
953 msgid "Behavior when a movie is stopped"
954 msgstr "Behavior when a video file is stopped"
955
956 #
957 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
958 msgstr "Behavior when a video file reaches the end"
959
960 #
961 msgid "Bitrate:"
962 msgstr "Bitrate:"
963
964 msgid "Black screen"
965 msgstr ""
966
967 msgid "Black screen till locked"
968 msgstr ""
969
970 #
971 msgid "Block noise reduction"
972 msgstr "Block noise reduction"
973
974 #
975 msgid "Blue boost"
976 msgstr "Blue boost"
977
978 #
979 msgid "Bookmarks"
980 msgstr "Bookmarks"
981
982 #
983 msgid "Brightness"
984 msgstr "Brightness"
985
986 msgid "Bulgarian"
987 msgstr ""
988
989 #
990 msgid "Burn DVD"
991 msgstr "Burn DVD"
992
993 #
994 msgid "Burn existing image to DVD"
995 msgstr "Burn existing image to DVD"
996
997 #
998 #, fuzzy
999 msgid "Burn to DVD"
1000 msgstr "Burn to DVD..."
1001
1002 #
1003 msgid "Bus: "
1004 msgstr "Bus: "
1005
1006 #
1007 msgid ""
1008 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1009 "displayed."
1010 msgstr ""
1011 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1012 "displayed."
1013
1014 #
1015 msgid "C"
1016 msgstr "C"
1017
1018 #
1019 msgid "C-Band"
1020 msgstr "C-Band"
1021
1022 #
1023 msgid "CF Drive"
1024 msgstr "CF Drive"
1025
1026 #
1027 msgid "CI assignment"
1028 msgstr "CI assignment"
1029
1030 #
1031 msgid "CVBS"
1032 msgstr "CVBS"
1033
1034 #
1035 msgid "Cable"
1036 msgstr "Cable"
1037
1038 msgid "Cable Scan"
1039 msgstr ""
1040
1041 #
1042 msgid "Cache Thumbnails"
1043 msgstr "Cache Thumbnails"
1044
1045 msgid "Calculate"
1046 msgstr ""
1047
1048 msgid "Calculate all positions"
1049 msgstr ""
1050
1051 msgid "Calculation complete"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "Calibrate"
1055 msgstr ""
1056
1057 #
1058 msgid "Cancel"
1059 msgstr "Cancel"
1060
1061 msgid "Cannot determine"
1062 msgstr ""
1063
1064 msgid "Cannot find any signal ..., aborting !"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid "Cannot move files on a different disk or system to the trash can"
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid "Cannot move to trash can"
1071 msgstr ""
1072
1073 #
1074 msgid "Capacity: "
1075 msgstr "Capacity: "
1076
1077 #
1078 msgid "Card"
1079 msgstr "Card"
1080
1081 msgid "Centered DVB subtitles"
1082 msgstr ""
1083
1084 #
1085 msgid "Change bouquets in quickzap"
1086 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1087
1088 #
1089 msgid "Change pin code"
1090 msgstr "Change pin code"
1091
1092 msgid "Change repeat and delay settings?"
1093 msgstr ""
1094
1095 msgid "Change service PIN"
1096 msgstr ""
1097
1098 msgid "Change service PINs"
1099 msgstr ""
1100
1101 msgid "Change setup PIN"
1102 msgstr ""
1103
1104 #
1105 msgid "Change step size"
1106 msgstr "Change step size"
1107
1108 msgid "Changelog"
1109 msgstr ""
1110
1111 #
1112 msgid "Channel"
1113 msgstr "Channel"
1114
1115 #
1116 msgid "Channel Selection"
1117 msgstr "Channel Selection"
1118
1119 #
1120 msgid "Channel not in services list"
1121 msgstr "Channel not in services list"
1122
1123 #
1124 msgid "Channel:"
1125 msgstr "Channel:"
1126
1127 #
1128 msgid "Channellist menu"
1129 msgstr "Channel list menu"
1130
1131 #
1132 msgid "Chap."
1133 msgstr "Chap."
1134
1135 #
1136 msgid "Chapter"
1137 msgstr "Chapter"
1138
1139 #
1140 msgid "Chapter:"
1141 msgstr "Chapter:"
1142
1143 #
1144 msgid "Check"
1145 msgstr "Check"
1146
1147 #
1148 msgid "Checking Filesystem..."
1149 msgstr "Filesystem check in progress..."
1150
1151 msgid "Children/Youth"
1152 msgstr ""
1153
1154 #
1155 msgid "Choose Tuner"
1156 msgstr "Choose Tuner"
1157
1158 #
1159 msgid "Choose a wireless network"
1160 msgstr "Choose a wireless network"
1161
1162 #
1163 msgid "Choose backup files"
1164 msgstr "Choose backup files"
1165
1166 #
1167 msgid "Choose backup location"
1168 msgstr "Choose backup location"
1169
1170 #
1171 msgid "Choose bouquet"
1172 msgstr "Choose bouquet"
1173
1174 msgid "Choose image to download"
1175 msgstr ""
1176
1177 #
1178 msgid "Choose target folder"
1179 msgstr "Choose target folder"
1180
1181 #
1182 msgid "Choose upgrade source"
1183 msgstr "Choose upgrade source"
1184
1185 #
1186 msgid "Choose your Skin"
1187 msgstr "Choose your Skin"
1188
1189 #
1190 msgid "Circular left"
1191 msgstr "Circular left"
1192
1193 #
1194 msgid "Circular right"
1195 msgstr "Circular right"
1196
1197 #
1198 msgid "Cleanup"
1199 msgstr "Cleanup"
1200
1201 #
1202 msgid "Cleanup Wizard"
1203 msgstr "Cleanup Wizard"
1204
1205 #
1206 msgid "Cleanup Wizard settings"
1207 msgstr "Cleanup Wizard Settings"
1208
1209 #
1210 msgid "CleanupWizard"
1211 msgstr "Cleanup Wizard"
1212
1213 msgid "Clear"
1214 msgstr ""
1215
1216 #
1217 msgid "Clear before scan"
1218 msgstr "Clear before scan"
1219
1220 msgid "Clear fixed"
1221 msgstr ""
1222
1223 #
1224 msgid "Clear log"
1225 msgstr "Clear log"
1226
1227 #
1228 msgid "Close"
1229 msgstr "Close"
1230
1231 #
1232 msgid "Close title selection"
1233 msgstr "Close title selection"
1234
1235 msgid "Code rate HP"
1236 msgstr ""
1237
1238 msgid "Code rate LP"
1239 msgstr ""
1240
1241 #
1242 msgid "Coderate HP"
1243 msgstr "Coderate HP"
1244
1245 #
1246 msgid "Coderate LP"
1247 msgstr "Coderate LP"
1248
1249 #
1250 msgid "Collection name"
1251 msgstr "Collection name"
1252
1253 #
1254 msgid "Collection settings"
1255 msgstr "Collection Settings"
1256
1257 #
1258 msgid "Color Format"
1259 msgstr "Color Format"
1260
1261 #
1262 msgid "Command execution..."
1263 msgstr "Command execution..."
1264
1265 #
1266 msgid "Command order"
1267 msgstr "Command order"
1268
1269 #
1270 msgid "Committed DiSEqC command"
1271 msgstr "Committed DiSEqC command"
1272
1273 #
1274 msgid "Common Interface"
1275 msgstr "Common Interface"
1276
1277 #
1278 msgid "Common Interface Assignment"
1279 msgstr "Common Interface Assignment"
1280
1281 #
1282 msgid "CommonInterface"
1283 msgstr "CommonInterface"
1284
1285 #
1286 msgid "Communication"
1287 msgstr "Communication"
1288
1289 #
1290 msgid "Compact Flash"
1291 msgstr "Compact Flash"
1292
1293 #
1294 msgid "Complete"
1295 msgstr "Complete"
1296
1297 #
1298 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1299 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1300
1301 msgid "Composition of the recording filenames"
1302 msgstr ""
1303
1304 #
1305 msgid "Configuration Mode"
1306 msgstr "Configuration Mode"
1307
1308 msgid "Configuration mode: "
1309 msgstr ""
1310
1311 #
1312 msgid "Configure interface"
1313 msgstr "Configure interface"
1314
1315 #
1316 msgid "Configure nameservers"
1317 msgstr "Configure nameservers"
1318
1319 #
1320 msgid "Configure your internal LAN"
1321 msgstr "Configure your internal LAN"
1322
1323 #
1324 msgid "Configure your network again"
1325 msgstr "Configure your network again"
1326
1327 msgid "Configure your network settings, and press OK to start the scan"
1328 msgstr ""
1329
1330 #
1331 msgid "Configure your wireless LAN again"
1332 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1333
1334 #
1335 msgid "Configuring"
1336 msgstr "Configuring"
1337
1338 #
1339 msgid "Conflicting timer"
1340 msgstr "Conflicting timer"
1341
1342 #
1343 msgid "Connect"
1344 msgstr "Connect"
1345
1346 #
1347 msgid "Connect to a Wireless Network"
1348 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1349
1350 #
1351 msgid "Connected to"
1352 msgstr "Connected to"
1353
1354 #
1355 msgid "Connected!"
1356 msgstr "Connected!"
1357
1358 #
1359 msgid "Constellation"
1360 msgstr "Constellation"
1361
1362 #
1363 msgid "Content does not fit on DVD!"
1364 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1365
1366 #
1367 msgid "Continue"
1368 msgstr "Continue"
1369
1370 #
1371 msgid "Continue in background"
1372 msgstr "Continue in background"
1373
1374 #
1375 msgid "Continue playing"
1376 msgstr "Continue playing"
1377
1378 msgid "Continues play (loop)"
1379 msgstr ""
1380
1381 #
1382 msgid "Contrast"
1383 msgstr "Contrast"
1384
1385 msgid "Convert ext3 to ext4"
1386 msgstr ""
1387
1388 msgid "Convert ext3 to ext4..."
1389 msgstr ""
1390
1391 msgid "Convert filesystem ext3 to ext4"
1392 msgstr "Convert ext3 to ext4"
1393
1394 msgid "Copy"
1395 msgstr ""
1396
1397 msgid "Could not connect to receiver .NFI Image Feed Server:"
1398 msgstr ""
1399
1400 #
1401 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1402 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1403
1404 #
1405 msgid "Could not open Picture in Picture"
1406 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1407
1408 #
1409 #, python-format
1410 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1411 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1412
1413 #, python-format
1414 msgid "Couldn't record due to invalid service %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #
1418 msgid "Crashlog settings"
1419 msgstr "Crashlog settings"
1420
1421 #
1422 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1423 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1424
1425 #
1426 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1427 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1428
1429 #
1430 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1431 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1432
1433 msgid ""
1434 "Crashlogs found!\n"
1435 "Send them to the Image Developper?"
1436 msgstr ""
1437
1438 #
1439 msgid "Create DVD-ISO"
1440 msgstr "Create DVD-ISO"
1441
1442 msgid "Create Filesystem"
1443 msgstr ""
1444
1445 msgid "Create Partition"
1446 msgstr ""
1447
1448 msgid "Create more detailed crash log"
1449 msgstr ""
1450
1451 msgid "Create movie directory"
1452 msgstr "Create movie directory"
1453
1454 #
1455 #, python-format
1456 msgid "Creating directory %s failed."
1457 msgstr "Creating directory %s failed."
1458
1459 #
1460 msgid "Croatian"
1461 msgstr "Croatian"
1462
1463 msgid "Current CEC address"
1464 msgstr ""
1465
1466 #
1467 msgid "Current Transponder"
1468 msgstr "Current Transponder"
1469
1470 msgid "Current device: "
1471 msgstr ""
1472
1473 msgid "Current event EPG"
1474 msgstr ""
1475
1476 #
1477 msgid "Current settings:"
1478 msgstr "Current settings:"
1479
1480 #
1481 msgid "Current value: "
1482 msgstr "Current value: "
1483
1484 #
1485 msgid "Current version:"
1486 msgstr "Current version:"
1487
1488 msgid "Currently installed image"
1489 msgstr ""
1490
1491 #
1492 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1493 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys (sec)"
1494
1495 #
1496 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1497 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys (sec)"
1498
1499 #
1500 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1501 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys (sec)"
1502
1503 msgid "Custom text alignment"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Custom text position"
1507 msgstr ""
1508
1509 #
1510 msgid "Customize"
1511 msgstr "Other Settings"
1512
1513 #
1514 msgid "Cut"
1515 msgstr "Cut"
1516
1517 #
1518 msgid "Cutlist editor..."
1519 msgstr "Cutlist editor..."
1520
1521 #
1522 msgid "Czech"
1523 msgstr "Czech"
1524
1525 #
1526 msgid "D"
1527 msgstr "D"
1528
1529 #
1530 msgid "DHCP"
1531 msgstr "DHCP"
1532
1533 msgid "DTS downmix"
1534 msgstr ""
1535
1536 #
1537 msgid "DUAL LAYER DVD"
1538 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1539
1540 msgid "DVB subtitle black transparency"
1541 msgstr ""
1542
1543 msgid "DVB-C"
1544 msgstr ""
1545
1546 msgid "DVB-C ANNEX C"
1547 msgstr ""
1548
1549 #
1550 msgid "DVB-S"
1551 msgstr "DVB-S"
1552
1553 #
1554 msgid "DVB-S2"
1555 msgstr "DVB-S2"
1556
1557 msgid "DVB-T"
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "DVB-T2"
1561 msgstr ""
1562
1563 #
1564 msgid "DVD File Browser"
1565 msgstr "DVD File Browser"
1566
1567 #
1568 msgid "DVD Player"
1569 msgstr "DVD Player"
1570
1571 #
1572 msgid "DVD Titlelist"
1573 msgstr "DVD Titlelist"
1574
1575 msgid "DVD data format"
1576 msgstr ""
1577
1578 #
1579 msgid "DVD media toolbox"
1580 msgstr "DVD media toolbox"
1581
1582 #
1583 msgid "Danish"
1584 msgstr "Danish"
1585
1586 #
1587 msgid "Date"
1588 msgstr "Date"
1589
1590 #
1591 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1592 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1593
1594 #
1595 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1596 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1597
1598 #
1599 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1600 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1601
1602 #
1603 msgid "Deep Standby"
1604 msgstr "Deep Standby"
1605
1606 #
1607 msgid "Default"
1608 msgstr "Default"
1609
1610 #
1611 msgid "Default Settings"
1612 msgstr "Default Settings"
1613
1614 #
1615 msgid "Default movie location"
1616 msgstr "Default movie location"
1617
1618 msgid "Delay before key repeat starts:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #
1622 msgid "Delete"
1623 msgstr "Delete"
1624
1625 #
1626 msgid "Delete crashlogs"
1627 msgstr "Delete crashlogs"
1628
1629 #
1630 msgid "Delete entry"
1631 msgstr "Delete entry"
1632
1633 #
1634 msgid "Delete failed!"
1635 msgstr "Delete failed!"
1636
1637 #
1638 #, python-format
1639 msgid ""
1640 "Delete no more configured satellite\n"
1641 "%s?"
1642 msgstr ""
1643 "Delete no more configured satellite\n"
1644 "%s?"
1645
1646 msgid "Deleted"
1647 msgstr ""
1648
1649 msgid "Deleted items"
1650 msgstr ""
1651
1652 msgid "Depth"
1653 msgstr ""
1654
1655 msgid "Descramble http streams"
1656 msgstr "Descramble HTTP streams"
1657
1658 #
1659 msgid "Description"
1660 msgstr "Description"
1661
1662 #
1663 msgid "Deselect"
1664 msgstr "Deselect"
1665
1666 msgid "Details for plugin: "
1667 msgstr ""
1668
1669 #
1670 msgid "Detected HDD:"
1671 msgstr "Detected HDD:"
1672
1673 #
1674 msgid "Detected NIMs:"
1675 msgstr "Detected NIMs:"
1676
1677 msgid "Devicename:"
1678 msgstr ""
1679
1680 #
1681 msgid "DiSEqC"
1682 msgstr "DiSEqC"
1683
1684 #
1685 msgid "DiSEqC A/B"
1686 msgstr "DiSEqC A/B"
1687
1688 #
1689 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1690 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1691
1692 #
1693 msgid "DiSEqC mode"
1694 msgstr "DiSEqC mode"
1695
1696 #
1697 msgid "DiSEqC repeats"
1698 msgstr "DiSEqC repeats"
1699
1700 #
1701 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1702 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1703
1704 #
1705 msgid "Dialing:"
1706 msgstr "Dialing:"
1707
1708 #
1709 msgid "Digital contour removal"
1710 msgstr "Digital contour removal"
1711
1712 #
1713 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1714 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1715
1716 msgid "Directory"
1717 msgstr ""
1718
1719 #
1720 #, python-format
1721 msgid "Directory %s nonexistent."
1722 msgstr "Directory %s nonexistent."
1723
1724 #
1725 msgid "Directory browser"
1726 msgstr "Directory browser"
1727
1728 #, python-format
1729 msgid "Directory contains %d file(s) and %d sub-directories.\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #
1733 msgid "Disable"
1734 msgstr "Disable"
1735
1736 #
1737 msgid "Disable Picture in Picture"
1738 msgstr "Disable Picture in Picture"
1739
1740 msgid "Disable background scanning"
1741 msgstr ""
1742
1743 #
1744 msgid "Disable crashlog reporting"
1745 msgstr "Disable crashlog reporting"
1746
1747 #
1748 msgid "Disable timer"
1749 msgstr "Disable timer"
1750
1751 #
1752 msgid "Disabled"
1753 msgstr "Disabled"
1754
1755 #
1756 msgid "Disconnect"
1757 msgstr "Disconnect"
1758
1759 #
1760 msgid "Dish"
1761 msgstr "Dish"
1762
1763 msgid "Disk space to reserve for recordings (in GB)"
1764 msgstr ""
1765
1766 #
1767 msgid "Display 16:9 content as"
1768 msgstr "Display 16:9 content as"
1769
1770 #
1771 msgid "Display 4:3 content as"
1772 msgstr "Display 4:3 content as"
1773
1774 #
1775 msgid "Display >16:9 content as"
1776 msgstr "Display >16:9 content as"
1777
1778 #
1779 msgid "Display Setup"
1780 msgstr "Receiver's Display Setup"
1781
1782 #
1783 msgid "Display and Userinterface"
1784 msgstr "Display and Userinterface"
1785
1786 msgid "Display message before next played movie"
1787 msgstr "Display message before next played video file"
1788
1789 #
1790 #, python-format
1791 msgid ""
1792 "Do you really want to REMOVE\n"
1793 "the plugin \"%s\"?"
1794 msgstr ""
1795 "Do you really want to REMOVE\n"
1796 "the plugin \"%s\"?"
1797
1798 #
1799 msgid ""
1800 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1801 "This could take lots of time!"
1802 msgstr ""
1803 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1804 "This could take lots of time!"
1805
1806 msgid ""
1807 "Do you really want to convert the filesystem?\n"
1808 "You cannot go back!"
1809 msgstr ""
1810
1811 #
1812 #, python-format
1813 msgid "Do you really want to delete %s?"
1814 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1815
1816 #
1817 #, python-format
1818 msgid ""
1819 "Do you really want to download\n"
1820 "the plugin \"%s\"?"
1821 msgstr ""
1822 "Do you really want to download\n"
1823 "the plugin \"%s\"?"
1824
1825 #
1826 msgid "Do you really want to exit?"
1827 msgstr "Do you really want to exit?"
1828
1829 msgid ""
1830 "Do you really want to initialize the device?\n"
1831 "All data on the disk will be lost!"
1832 msgstr ""
1833
1834 #
1835 #, python-format
1836 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1837 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1838
1839 #
1840 #, python-format
1841 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1842 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1843
1844 #
1845 msgid ""
1846 "Do you want to backup now?\n"
1847 "After pressing OK, please wait!"
1848 msgstr ""
1849 "Do you want to backup now?\n"
1850 "After pressing OK, please wait!"
1851
1852 #
1853 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1854 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1855
1856 #
1857 msgid "Do you want to do a service scan?"
1858 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1859
1860 #
1861 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1862 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1863
1864 #, python-format
1865 msgid "Do you want to download the image to %s ?"
1866 msgstr ""
1867
1868 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your receiver?"
1869 msgstr ""
1870
1871 #
1872 msgid "Do you want to install the package:\n"
1873 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1874
1875 #
1876 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1877 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1878
1879 #
1880 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
1881 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
1882
1883 msgid "Do you want to reboot your receiver?"
1884 msgstr ""
1885
1886 #
1887 msgid "Do you want to remove the package:\n"
1888 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
1889
1890 #
1891 msgid "Do you want to restore your settings?"
1892 msgstr "Do you want to restore your settings?"
1893
1894 #
1895 msgid "Do you want to resume this playback?"
1896 msgstr "Do you want to resume this playback?"
1897
1898 #
1899 msgid ""
1900 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
1901 "if needed?"
1902 msgstr ""
1903 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
1904 "if needed?"
1905
1906 msgid "Do you want to update your receiver?"
1907 msgstr ""
1908
1909 msgid ""
1910 "Do you want to update your receiver?\n"
1911 "After pressing OK, please wait!"
1912 msgstr ""
1913
1914 #
1915 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
1916 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
1917
1918 msgid "Do you want to upgrade?"
1919 msgstr ""
1920
1921 #
1922 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1923 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
1924
1925 #
1926 msgid "Don't ask, just send"
1927 msgstr "Don't ask, just send"
1928
1929 #
1930 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
1931 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
1932
1933 #
1934 #, python-format
1935 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
1936 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
1937
1938 #
1939 #, python-format
1940 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
1941 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
1942
1943 #
1944 msgid "Download"
1945 msgstr "Download"
1946
1947 #, python-format
1948 msgid "Download %s from Server"
1949 msgstr ""
1950
1951 #
1952 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
1953 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
1954
1955 #
1956 msgid "Download Plugins"
1957 msgstr "Download"
1958
1959 #
1960 msgid "Downloadable new plugins"
1961 msgstr "Downloadable new plugins"
1962
1963 #
1964 msgid "Downloadable plugins"
1965 msgstr "Downloadable plugins"
1966
1967 #
1968 msgid "Downloading"
1969 msgstr "Downloading..."
1970
1971 #
1972 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
1973 msgstr "Downloading plugin information... Please wait!"
1974
1975 #
1976 msgid "Dutch"
1977 msgstr "Dutch"
1978
1979 #
1980 msgid "Dynamic contrast"
1981 msgstr "Dynamic contrast"
1982
1983 #
1984 msgid "E"
1985 msgstr "E"
1986
1987 msgid "EPG"
1988 msgstr ""
1989
1990 #
1991 msgid "EPG Selection"
1992 msgstr "EPG Selection"
1993
1994 msgid "EPG language selection 1"
1995 msgstr ""
1996
1997 msgid "EPG language selection 2"
1998 msgstr ""
1999
2000 msgid "EPG settings"
2001 msgstr "Electronic Program Guide"
2002
2003 #
2004 #, python-format
2005 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2006 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2007
2008 #
2009 msgid "East"
2010 msgstr "East"
2011
2012 msgid "East limit set"
2013 msgstr ""
2014
2015 #
2016 msgid "Edit"
2017 msgstr "Edit"
2018
2019 #
2020 msgid "Edit DNS"
2021 msgstr "Edit DNS"
2022
2023 #
2024 msgid "Edit Title"
2025 msgstr "Edit Title"
2026
2027 #
2028 msgid "Edit bouquets list"
2029 msgstr "Edit bouquets list"
2030
2031 #
2032 msgid "Edit chapters of current title"
2033 msgstr "Edit chapters of current title"
2034
2035 #
2036 msgid "Edit services list"
2037 msgstr "Edit services list"
2038
2039 #
2040 msgid "Edit settings"
2041 msgstr "Edit settings"
2042
2043 msgid "Edit the Nameserver configuration of your receiver.\n"
2044 msgstr ""
2045
2046 msgid "Edit the network configuration of your receiver.\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #
2050 msgid "Edit title"
2051 msgstr "Edit title"
2052
2053 #
2054 msgid "Edit upgrade source url."
2055 msgstr "Edit upgrade source url."
2056
2057 msgid "Education/Science/..."
2058 msgstr ""
2059
2060 #
2061 msgid "Electronic Program Guide"
2062 msgstr "Electronic Program Guide"
2063
2064 #
2065 msgid "Enable"
2066 msgstr "Enable"
2067
2068 #
2069 msgid "Enable 5V for active antenna"
2070 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2071
2072 #
2073 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2074 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2075
2076 msgid "Enable EIT EPG"
2077 msgstr ""
2078
2079 msgid "Enable MHW EPG"
2080 msgstr ""
2081
2082 msgid "Enable Netmed EPG"
2083 msgstr ""
2084
2085 msgid "Enable ViaSat EPG"
2086 msgstr "Enable Viasat EPG"
2087
2088 msgid "Enable freesat EPG"
2089 msgstr "Enable Freesat EPG"
2090
2091 #
2092 msgid "Enable multiple bouquets"
2093 msgstr "Enable multiple bouquets"
2094
2095 #
2096 msgid "Enable parental control"
2097 msgstr "Enable parental control"
2098
2099 msgid "Enable teletext caching"
2100 msgstr ""
2101
2102 #
2103 msgid "Enable timer"
2104 msgstr "Enable timer"
2105
2106 #
2107 msgid "Enabled"
2108 msgstr "Enabled"
2109
2110 #
2111 msgid "Encrypted: "
2112 msgstr "Encrypted: "
2113
2114 #
2115 msgid "Encryption"
2116 msgstr "Encryption"
2117
2118 #
2119 msgid "Encryption Key"
2120 msgstr "Encryption Key"
2121
2122 #
2123 msgid "Encryption Keytype"
2124 msgstr "Encryption Keytype"
2125
2126 #
2127 msgid "Encryption:"
2128 msgstr "Encryption:"
2129
2130 #
2131 msgid "End time"
2132 msgstr "End time"
2133
2134 #
2135 msgid "EndTime"
2136 msgstr "EndTime"
2137
2138 #
2139 msgid "English"
2140 msgstr "English"
2141
2142 #
2143 msgid ""
2144 "Enigma2 Skinselector\n"
2145 "\n"
2146 "If you experience any problems please contact\n"
2147 "stephan@reichholf.net\n"
2148 "\n"
2149 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2150 msgstr ""
2151 "Enigma2 Skinselector\n"
2152 "\n"
2153 "If you experience any problems please contact\n"
2154 "stephan@reichholf.net\n"
2155 "\n"
2156 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2157
2158 #
2159 msgid "Enter main menu..."
2160 msgstr "Enter main menu..."
2161
2162 #
2163 msgid "Enter pin code"
2164 msgstr "Enter pin code"
2165
2166 #
2167 msgid "Enter the service pin"
2168 msgstr "Enter the service pin"
2169
2170 #
2171 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2172 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2173
2174 #
2175 msgid "Error"
2176 msgstr "Error"
2177
2178 msgid "Error code"
2179 msgstr ""
2180
2181 #
2182 msgid "Error executing plugin"
2183 msgstr "Error executing plugin"
2184
2185 #
2186 #, python-format
2187 msgid ""
2188 "Error: %s\n"
2189 "Retry?"
2190 msgstr ""
2191 "Error: %s\n"
2192 "Retry?"
2193
2194 #
2195 msgid "Estonian"
2196 msgstr "Estonian"
2197
2198 msgid "Ethernet network interface"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid "Event Fontsize (relative to skin size)"
2202 msgstr ""
2203
2204 #
2205 msgid "Eventview"
2206 msgstr "Eventview"
2207
2208 msgid "Eventview menu"
2209 msgstr ""
2210
2211 msgid "Everywhere"
2212 msgstr ""
2213
2214 #
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2217 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2218
2219 #
2220 msgid "Execution Progress:"
2221 msgstr "Execution Progress:"
2222
2223 #
2224 msgid "Execution finished!!"
2225 msgstr "Execution finished!!"
2226
2227 #
2228 msgid "Exif"
2229 msgstr "Exif"
2230
2231 #
2232 msgid "Exit"
2233 msgstr "Exit"
2234
2235 msgid "Exit EPG"
2236 msgstr ""
2237
2238 msgid "Exit Movieplayer?"
2239 msgstr ""
2240
2241 #
2242 msgid "Exit editor"
2243 msgstr "Exit editor"
2244
2245 msgid "Exit input device selection."
2246 msgstr ""
2247
2248 #
2249 msgid "Exit network wizard"
2250 msgstr "Exit network wizard"
2251
2252 #
2253 msgid "Exit the cleanup wizard"
2254 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2255
2256 #
2257 msgid "Exit the wizard"
2258 msgstr "Exit the wizard"
2259
2260 #
2261 msgid "Exit wizard"
2262 msgstr "Exit wizard"
2263
2264 #
2265 msgid "Expert"
2266 msgstr "Expert"
2267
2268 #
2269 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2270 msgstr "Extended Network Setup Plugin..."
2271
2272 #
2273 msgid "Extended Setup..."
2274 msgstr "Extended Setup..."
2275
2276 #
2277 msgid "Extended Software"
2278 msgstr "Extended Software"
2279
2280 #
2281 msgid "Extended Software Plugin"
2282 msgstr "Extended Software Plugin"
2283
2284 #
2285 msgid "Extensions"
2286 msgstr "Extensions"
2287
2288 #
2289 msgid "Extensions management"
2290 msgstr "Extensions management"
2291
2292 #
2293 msgid "FEC"
2294 msgstr "FEC"
2295
2296 msgid "FTA"
2297 msgstr ""
2298
2299 #
2300 msgid "Factory reset"
2301 msgstr "Factory Reset"
2302
2303 #
2304 msgid "Failed"
2305 msgstr "Failed"
2306
2307 msgid "Failed to write /tmp/positionersetup.log: "
2308 msgstr ""
2309
2310 #
2311 #, python-format
2312 msgid "Fan %d"
2313 msgstr "Fan %d"
2314
2315 #
2316 #, python-format
2317 msgid "Fan %d PWM"
2318 msgstr "Fan %d PWM"
2319
2320 #
2321 #, python-format
2322 msgid "Fan %d Voltage"
2323 msgstr "Fan %d Voltage"
2324
2325 #
2326 msgid "Fast"
2327 msgstr "Fast"
2328
2329 #
2330 msgid "Fast DiSEqC"
2331 msgstr "Fast DiSEqC"
2332
2333 #
2334 msgid "Fast Forward speeds"
2335 msgstr "Fast Forward speeds"
2336
2337 msgid "Fast Scan"
2338 msgstr ""
2339
2340 #
2341 msgid "Fast epoch"
2342 msgstr "Fast epoch"
2343
2344 #
2345 msgid "Favourites"
2346 msgstr "Favourites"
2347
2348 msgid "File appears to be busy.\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #
2352 msgid "Filesystem Check"
2353 msgstr "Filesystem check"
2354
2355 msgid "Final position at"
2356 msgstr ""
2357
2358 msgid "Final position at index"
2359 msgstr ""
2360
2361 msgid "Fine movement"
2362 msgstr ""
2363
2364 #
2365 msgid "Finetune"
2366 msgstr "Finetune"
2367
2368 #
2369 msgid "Finished"
2370 msgstr "Finished"
2371
2372 #
2373 msgid "Finished configuring your network"
2374 msgstr "Finished configuring your network"
2375
2376 #
2377 msgid "Finished restarting your network"
2378 msgstr "Finished restarting your network"
2379
2380 #
2381 msgid "Finnish"
2382 msgstr "Finnish"
2383
2384 #
2385 msgid "Flash"
2386 msgstr "Flash"
2387
2388 #
2389 msgid "Flashing failed"
2390 msgstr "Flashing failed"
2391
2392 #
2393 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2394 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2395
2396 msgid "For more information see www.openpli.org"
2397 msgstr ""
2398
2399 #
2400 msgid "Format"
2401 msgstr "Format"
2402
2403 msgid "Forward volume keys"
2404 msgstr ""
2405
2406 #
2407 msgid "Frame size in full view"
2408 msgstr "Frame size in full view"
2409
2410 #
2411 msgid "French"
2412 msgstr "French"
2413
2414 #
2415 msgid "Frequency"
2416 msgstr "Frequency"
2417
2418 #
2419 msgid "Frequency bands"
2420 msgstr "Frequency bands"
2421
2422 #
2423 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2424 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2425
2426 #
2427 msgid "Frequency steps"
2428 msgstr "Frequency steps"
2429
2430 #
2431 msgid "Fri"
2432 msgstr "Fri"
2433
2434 #
2435 msgid "Friday"
2436 msgstr "Friday"
2437
2438 msgid "From :"
2439 msgstr ""
2440
2441 #
2442 #, python-format
2443 msgid "Frontprocessor version: %d"
2444 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2445
2446 #
2447 msgid ""
2448 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2449 "Do you want to Restart the GUI now?"
2450 msgstr ""
2451 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2452 "Do you want to Restart the GUI now?"
2453
2454 #
2455 msgid "Gateway"
2456 msgstr "Gateway"
2457
2458 #
2459 msgid "General AC3 Delay"
2460 msgstr "General AC3 sound delay"
2461
2462 #
2463 msgid "General AC3 delay (ms)"
2464 msgstr "General AC3 sound delay (ms)"
2465
2466 #
2467 msgid "General PCM Delay"
2468 msgstr "General PCM sound delay"
2469
2470 #
2471 msgid "General PCM delay (ms)"
2472 msgstr "General PCM sound delay (ms)"
2473
2474 #
2475 msgid "Genre"
2476 msgstr "Genre"
2477
2478 #
2479 msgid "German"
2480 msgstr "German"
2481
2482 msgid "Get latest experimental image"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Get latest release image"
2486 msgstr ""
2487
2488 #
2489 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2490 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2491
2492 msgid "Go down the list"
2493 msgstr ""
2494
2495 msgid "Go to first movie or last item"
2496 msgstr "Go to first video file or last item"
2497
2498 msgid "Go to first movie or top of list"
2499 msgstr "Go to first video file or top of list"
2500
2501 msgid "Go up the list"
2502 msgstr ""
2503
2504 msgid "Goto"
2505 msgstr ""
2506
2507 #
2508 msgid "Goto 0"
2509 msgstr "Goto 0"
2510
2511 msgid "Goto :"
2512 msgstr ""
2513
2514 msgid "Goto X"
2515 msgstr ""
2516
2517 msgid "Goto first service"
2518 msgstr ""
2519
2520 msgid "Goto index position"
2521 msgstr ""
2522
2523 msgid "Goto last service"
2524 msgstr ""
2525
2526 msgid "Goto next event"
2527 msgstr ""
2528
2529 msgid "Goto next page of events"
2530 msgstr ""
2531
2532 msgid "Goto next page of service"
2533 msgstr ""
2534
2535 #
2536 msgid "Goto position"
2537 msgstr "Goto position"
2538
2539 msgid "Goto previous event"
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Goto previous page of events"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Goto previous page of service"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "Goto specific data/time"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "GotoX calibration"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid "GraphMultiEpg Settings"
2555 msgstr ""
2556
2557 #
2558 msgid "Graphical Multi EPG"
2559 msgstr "Graphical Multi EPG"
2560
2561 #
2562 msgid "Greek"
2563 msgstr "Greek"
2564
2565 #
2566 msgid "Green boost"
2567 msgstr "Green boost"
2568
2569 #
2570 msgid "Guard Interval"
2571 msgstr "Guard Interval"
2572
2573 msgid "Guard interval"
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "HD list"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "Handle standby from TV"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "Handle wakeup from TV"
2583 msgstr ""
2584
2585 #
2586 msgid "Harddisk"
2587 msgstr "Hard drive"
2588
2589 #
2590 msgid "Harddisk setup"
2591 msgstr "Hard drive Setup"
2592
2593 #
2594 msgid "Harddisk standby after"
2595 msgstr "HDD goes to standby after"
2596
2597 msgid "Hardware: "
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Hebrew"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "Hidden network"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Hide CI messages"
2607 msgstr ""
2608
2609 msgid "Hide zap errors"
2610 msgstr "Hide zapping errors"
2611
2612 #
2613 msgid "Hierarchy Information"
2614 msgstr "Hierarchy Information"
2615
2616 msgid "Hierarchy info"
2617 msgstr ""
2618
2619 #
2620 msgid "High bitrate support"
2621 msgstr "High bitrate support"
2622
2623 msgid "Hold screen"
2624 msgstr ""
2625
2626 msgid "Hold till locked"
2627 msgstr ""
2628
2629 msgid "Home"
2630 msgstr ""
2631
2632 #
2633 msgid "Horizontal"
2634 msgstr "Horizontal"
2635
2636 msgid "Horizontal turning speed"
2637 msgstr ""
2638
2639 #
2640 msgid "How many minutes do you want to record?"
2641 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2642
2643 #
2644 msgid "How to handle found crashlogs?"
2645 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2646
2647 #
2648 msgid "Hue"
2649 msgstr "Hue"
2650
2651 #
2652 msgid "Hungarian"
2653 msgstr "Hungarian"
2654
2655 #
2656 msgid "IP Address"
2657 msgstr "IP Address"
2658
2659 #
2660 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2661 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2662
2663 #
2664 msgid "ISO path"
2665 msgstr "ISO path"
2666
2667 msgid "Icons"
2668 msgstr ""
2669
2670 #
2671 msgid ""
2672 "If you see this, something is wrong with\n"
2673 "your scart connection. Press OK to return."
2674 msgstr ""
2675 "If you see this, something is wrong with\n"
2676 "your scart connection. Press OK to return."
2677
2678 #
2679 msgid ""
2680 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2681 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2682 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2683 "possible.\n"
2684 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2685 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2686 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2687 "step.\n"
2688 "If you are happy with the result, press OK."
2689 msgstr ""
2690 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2691 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2692 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2693 "possible.\n"
2694 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2695 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2696 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2697 "step.\n"
2698 "If you are happy with the result, press OK."
2699
2700 msgid "Image: "
2701 msgstr ""
2702
2703 #
2704 msgid "In Progress"
2705 msgstr "In Progress"
2706
2707 #
2708 msgid ""
2709 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2710 msgstr ""
2711 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2712
2713 msgid "Include AIT in http streams"
2714 msgstr "Include AIT in HTTP streams"
2715
2716 msgid "Include ECM in http streams"
2717 msgstr "Include ECM in HTTP streams"
2718
2719 msgid "Include EIT in http streams"
2720 msgstr "Include EIT in HTTP streams"
2721
2722 #
2723 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
2724 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
2725
2726 #
2727 msgid "Increased voltage"
2728 msgstr "Increased voltage"
2729
2730 #
2731 msgid "Index"
2732 msgstr "Index"
2733
2734 msgid "Index allocated:"
2735 msgstr ""
2736
2737 #
2738 msgid "Info"
2739 msgstr "Info"
2740
2741 #
2742 msgid "InfoBar"
2743 msgstr "InfoBar"
2744
2745 #
2746 msgid "Infobar timeout"
2747 msgstr "Infobar timeout"
2748
2749 #
2750 msgid "Information"
2751 msgstr "Information"
2752
2753 #
2754 msgid "Init"
2755 msgstr "Init"
2756
2757 msgid "Initial Fast Forward speed"
2758 msgstr ""
2759
2760 msgid "Initial Rewind speed"
2761 msgstr ""
2762
2763 #
2764 msgid "Initial location in new timers"
2765 msgstr "Initial location in new timers"
2766
2767 msgid "Initial lock ratio"
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "Initial signal quality"
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "Initial signal quality:"
2774 msgstr ""
2775
2776 #
2777 msgid "Initialization"
2778 msgstr "Initialization"
2779
2780 #
2781 msgid "Initialize"
2782 msgstr "Initialize"
2783
2784 msgid "Initializing storage device..."
2785 msgstr ""
2786
2787 #
2788 msgid "Input"
2789 msgstr "Selection Screen"
2790
2791 msgid "Input device setup"
2792 msgstr "Input device Setup"
2793
2794 msgid "Input devices"
2795 msgstr ""
2796
2797 #
2798 msgid "Install"
2799 msgstr "Install"
2800
2801 #
2802 msgid "Install a new image with a USB stick"
2803 msgstr "Install a new image with a USB stick"
2804
2805 #
2806 msgid "Install a new image with your web browser"
2807 msgstr "Install a new image with your web browser"
2808
2809 #
2810 msgid "Install extensions."
2811 msgstr "Install extensions."
2812
2813 #
2814 msgid "Install local extension"
2815 msgstr "Install local extension"
2816
2817 #
2818 msgid "Install or remove finished."
2819 msgstr "Install or remove finished."
2820
2821 msgid "Install picons on"
2822 msgstr ""
2823
2824 #
2825 msgid "Install settings, skins, software..."
2826 msgstr "Install settings, skins, software..."
2827
2828 #
2829 msgid "Installation finished."
2830 msgstr "Installation finished."
2831
2832 #
2833 msgid "Installing"
2834 msgstr "Installing"
2835
2836 #
2837 msgid "Installing Software..."
2838 msgstr "Installing Software..."
2839
2840 #
2841 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
2842 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
2843
2844 #
2845 msgid "Installing defaults... Please wait..."
2846 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
2847
2848 #
2849 msgid "Installing package content... Please wait..."
2850 msgstr "Installing package content... Please wait..."
2851
2852 #
2853 msgid "Instant Record..."
2854 msgstr "Instant Record..."
2855
2856 #
2857 msgid "Instant record location"
2858 msgstr "Instant record location"
2859
2860 #
2861 msgid "Interface: "
2862 msgstr "Interface: "
2863
2864 #
2865 msgid "Intermediate"
2866 msgstr "Intermediate"
2867
2868 #
2869 msgid "Internal Flash"
2870 msgstr "Internal Flash"
2871
2872 msgid "Internal hdd only"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "Interval between keys when repeating:"
2876 msgstr ""
2877
2878 #
2879 msgid "Invalid Location"
2880 msgstr "Invalid Location"
2881
2882 #
2883 #, python-format
2884 msgid "Invalid directory selected: %s"
2885 msgstr "Invalid directory selected: %s"
2886
2887 #
2888 msgid "Inversion"
2889 msgstr "Inversion"
2890
2891 msgid "Invert"
2892 msgstr ""
2893
2894 #
2895 msgid "Ipkg"
2896 msgstr "Ipkg"
2897
2898 #
2899 msgid "Is this videomode ok?"
2900 msgstr "Is this videomode ok?"
2901
2902 #
2903 msgid "Italian"
2904 msgstr "Italian"
2905
2906 msgid "Items per Page "
2907 msgstr ""
2908
2909 msgid "Items per Page for Listscreen"
2910 msgstr ""
2911
2912 #
2913 msgid "Job View"
2914 msgstr "Job View"
2915
2916 #
2917 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
2918 msgid "Just Scale"
2919 msgstr "Just Scale"
2920
2921 msgid "Keep old timers for how many days"
2922 msgstr "Keep old timers for (days)"
2923
2924 msgid "Kernel Version: "
2925 msgstr ""
2926
2927 #
2928 msgid "Keyboard"
2929 msgstr "Keyboard"
2930
2931 #
2932 msgid "Keyboard Map"
2933 msgstr "Keyboard mapping"
2934
2935 #
2936 msgid "Keyboard Setup"
2937 msgstr "Keyboard Setup"
2938
2939 msgid "Kill partition table"
2940 msgstr ""
2941
2942 #
2943 msgid "LAN Adapter"
2944 msgstr "LAN Adapter"
2945
2946 msgid "LAN connection"
2947 msgstr ""
2948
2949 #
2950 msgid "LNB"
2951 msgstr "LNB"
2952
2953 #
2954 msgid "LOF"
2955 msgstr "LOF"
2956
2957 #
2958 msgid "LOF/H"
2959 msgstr "LOF/H"
2960
2961 #
2962 msgid "LOF/L"
2963 msgstr "LOF/L"
2964
2965 #
2966 msgid "Language"
2967 msgstr "Language"
2968
2969 #
2970 msgid "Language selection"
2971 msgstr "Language Selection"
2972
2973 msgid "Last Upgrade: "
2974 msgstr ""
2975
2976 #
2977 msgid "Last config"
2978 msgstr "Last config"
2979
2980 #
2981 msgid "Last speed"
2982 msgstr "Last speed"
2983
2984 #
2985 msgid "Latitude"
2986 msgstr "Latitude"
2987
2988 #
2989 msgid "Latvian"
2990 msgstr "Latvian"
2991
2992 #
2993 msgid "Leave DVD Player?"
2994 msgstr "Leave DVD Player?"
2995
2996 #
2997 msgid "Left"
2998 msgstr "Left"
2999
3000 msgid "Leisure hobies"
3001 msgstr ""
3002
3003 #
3004 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3005 msgid "Letterbox"
3006 msgstr "Letterbox"
3007
3008 msgid "Letzeburgesch"
3009 msgstr ""
3010
3011 #
3012 msgid "Limit east"
3013 msgstr "Limit east"
3014
3015 #
3016 msgid "Limit west"
3017 msgstr "Limit west"
3018
3019 #
3020 msgid "Limited character set for recording filenames"
3021 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3022
3023 msgid "Limits cancelled"
3024 msgstr ""
3025
3026 msgid "Limits enabled"
3027 msgstr ""
3028
3029 #
3030 msgid "Limits off"
3031 msgstr "Limits off"
3032
3033 #
3034 msgid "Limits on"
3035 msgstr "Limits on"
3036
3037 #
3038 msgid "Link Quality:"
3039 msgstr "Link Quality:"
3040
3041 #
3042 msgid "Link:"
3043 msgstr "Link:"
3044
3045 #
3046 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3047 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3048
3049 msgid "List available networks"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "List mode"
3053 msgstr ""
3054
3055 #
3056 msgid "List of Storage Devices"
3057 msgstr "List of Storage Devices"
3058
3059 msgid "List type"
3060 msgstr ""
3061
3062 #, python-format
3063 msgid "List version %d, found %d channels"
3064 msgstr ""
3065
3066 msgid "Listscreen default at start user interface"
3067 msgstr ""
3068
3069 #
3070 msgid "Lithuanian"
3071 msgstr "Lithuanian"
3072
3073 #
3074 msgid "Load"
3075 msgstr "Load"
3076
3077 #
3078 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3079 msgstr "Show length of video files in filelist"
3080
3081 #
3082 msgid "Local Network"
3083 msgstr "Local Network"
3084
3085 #
3086 msgid "Location"
3087 msgstr "Location"
3088
3089 #
3090 msgid "Location for instant recordings"
3091 msgstr "Location for instant recordings"
3092
3093 msgid "Lock ratio"
3094 msgstr ""
3095
3096 #
3097 msgid "Lock:"
3098 msgstr "Lock:"
3099
3100 #
3101 msgid "Log results to harddisk"
3102 msgstr "Log results to harddisk"
3103
3104 #
3105 msgid "Long Keypress"
3106 msgstr "Long Keypress"
3107
3108 msgid "Long filenames"
3109 msgstr ""
3110
3111 #
3112 msgid "Longitude"
3113 msgstr "Longitude"
3114
3115 #
3116 msgid "MMC Card"
3117 msgstr "MMC Card"
3118
3119 #
3120 msgid "MORE"
3121 msgstr "MORE"
3122
3123 #
3124 msgid "Main menu"
3125 msgstr "Main menu"
3126
3127 #
3128 msgid "Mainmenu"
3129 msgstr "Mainmenu"
3130
3131 msgid "Maintain old EPG data for"
3132 msgstr "Maintain old EPG data for (minutes)"
3133
3134 #
3135 msgid "Make this mark an 'in' point"
3136 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3137
3138 #
3139 msgid "Make this mark an 'out' point"
3140 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3141
3142 #
3143 msgid "Make this mark just a mark"
3144 msgstr "Make this mark just a mark"
3145
3146 #
3147 msgid "Manage extensions"
3148 msgstr "Manage extensions"
3149
3150 #
3151 msgid "Manage your receiver's software"
3152 msgstr "Manage your receiver's software"
3153
3154 #
3155 msgid "Manual Scan"
3156 msgstr "Manual Scan"
3157
3158 msgid "Manual configuration"
3159 msgstr ""
3160
3161 #
3162 msgid "Manual transponder"
3163 msgstr "Manual transponder"
3164
3165 #
3166 msgid "Manufacturer"
3167 msgstr "Manufacturer"
3168
3169 #
3170 msgid "Margin after record"
3171 msgstr "Margin after record ends (minutes)"
3172
3173 #
3174 msgid "Margin before record (minutes)"
3175 msgstr "Margin before record starts (minutes)"
3176
3177 #
3178 msgid "Max. Bitrate: "
3179 msgstr "Max. Bitrate: "
3180
3181 #
3182 msgid "Media player"
3183 msgstr "Media player"
3184
3185 #
3186 msgid "MediaPlayer"
3187 msgstr "MediaPlayer"
3188
3189 #
3190 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3191 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3192
3193 #
3194 msgid "Medium is not empty!"
3195 msgstr "Medium is not empty!"
3196
3197 msgid "Memory"
3198 msgstr ""
3199
3200 msgid "Memory index"
3201 msgstr ""
3202
3203 #
3204 msgid "Menu"
3205 msgstr "Menu"
3206
3207 #
3208 msgid "Message"
3209 msgstr "Message"
3210
3211 #
3212 msgid "Message..."
3213 msgstr "Message..."
3214
3215 #, python-format
3216 msgid "Minimum age %d years"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "Missing "
3220 msgstr ""
3221
3222 #
3223 msgid "Mode"
3224 msgstr "Resolution"
3225
3226 #
3227 msgid "Model: "
3228 msgstr "Model: "
3229
3230 #
3231 msgid "Modulation"
3232 msgstr "Modulation"
3233
3234 #
3235 msgid "Modulator"
3236 msgstr "Modulator"
3237
3238 #
3239 msgid "Mon"
3240 msgstr "Mon"
3241
3242 #
3243 msgid "Mon-Fri"
3244 msgstr "Mon-Fri"
3245
3246 #
3247 msgid "Monday"
3248 msgstr "Monday"
3249
3250 #
3251 msgid "Mosquito noise reduction"
3252 msgstr "Mosquito noise reduction"
3253
3254 msgid "Mount"
3255 msgstr ""
3256
3257 msgid "Move"
3258 msgstr ""
3259
3260 #
3261 msgid "Move Picture in Picture"
3262 msgstr "Move Picture in Picture"
3263
3264 #
3265 msgid "Move east"
3266 msgstr "Move east"
3267
3268 msgid "Move to other directory"
3269 msgstr ""
3270
3271 msgid "Move to position X"
3272 msgstr ""
3273
3274 #
3275 msgid "Move west"
3276 msgstr "Move west"
3277
3278 msgid "Moved to position 0"
3279 msgstr ""
3280
3281 msgid "Moved to position at index"
3282 msgstr ""
3283
3284 msgid "Movement"
3285 msgstr ""
3286
3287 msgid "Movie List Configuration"
3288 msgstr "File List Configuration"
3289
3290 msgid "Movie Selection"
3291 msgstr "Video file Selection"
3292
3293 #
3294 msgid "Movie location"
3295 msgstr "Movie location"
3296
3297 msgid "Movie/Drama"
3298 msgstr ""
3299
3300 #
3301 msgid "Movielist menu"
3302 msgstr "Filelist menu"
3303
3304 msgid "Moving"
3305 msgstr ""
3306
3307 msgid "Moving east ..."
3308 msgstr ""
3309
3310 msgid "Moving to position"
3311 msgstr ""
3312
3313 msgid "Moving west ..."
3314 msgstr ""
3315
3316 #
3317 msgid "Multi EPG"
3318 msgstr "Multi EPG"
3319
3320 msgid "Multi-EPG bouquet selection"
3321 msgstr ""
3322
3323 #
3324 msgid "Multimedia"
3325 msgstr "Multimedia"
3326
3327 #
3328 msgid "Multiple service support"
3329 msgstr "Multiple service support"
3330
3331 msgid "Multiplex"
3332 msgstr ""
3333
3334 #
3335 msgid "Multisat"
3336 msgstr "Multisat"
3337
3338 msgid "Music/Ballet/Dance"
3339 msgstr ""
3340
3341 #
3342 msgid "Mute"
3343 msgstr "Mute"
3344
3345 #
3346 msgid "N/A"
3347 msgstr "N/A"
3348
3349 #
3350 msgid "NEXT"
3351 msgstr "NEXT"
3352
3353 #
3354 msgid "NFI Image Flashing"
3355 msgstr "NFI Image Flashing"
3356
3357 #
3358 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3359 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3360
3361 msgid "NIM"
3362 msgstr ""
3363
3364 #
3365 msgid "NOW"
3366 msgstr "NOW"
3367
3368 #
3369 msgid "NTSC"
3370 msgstr "NTSC"
3371
3372 #
3373 msgid "Name"
3374 msgstr "Name"
3375
3376 #
3377 msgid "Nameserver"
3378 msgstr "Nameserver"
3379
3380 #
3381 #, python-format
3382 msgid "Nameserver %d"
3383 msgstr "Nameserver %d"
3384
3385 #
3386 msgid "Nameserver Setup"
3387 msgstr "Nameserver Setup"
3388
3389 #
3390 msgid "Nameserver settings"
3391 msgstr "Nameserver settings"
3392
3393 msgid "Namespace"
3394 msgstr ""
3395
3396 #
3397 msgid "Netmask"
3398 msgstr "Netmask"
3399
3400 #
3401 msgid "Network"
3402 msgstr "Network Setup"
3403
3404 #
3405 msgid "Network Configuration..."
3406 msgstr "Network Configuration"
3407
3408 msgid "Network ID"
3409 msgstr ""
3410
3411 #
3412 msgid "Network Mount"
3413 msgstr "Network Mount"
3414
3415 #
3416 msgid "Network Setup"
3417 msgstr "Network Setup"
3418
3419 #
3420 msgid "Network Wizard"
3421 msgstr "Network Wizard"
3422
3423 #
3424 msgid "Network scan"
3425 msgstr "Network scan"
3426
3427 #
3428 msgid "Network setup"
3429 msgstr "Network Setup"
3430
3431 #
3432 msgid "Network test"
3433 msgstr "Network test"
3434
3435 #
3436 msgid "Network test..."
3437 msgstr "Network test..."
3438
3439 msgid "Network test: "
3440 msgstr ""
3441
3442 #
3443 msgid "Network:"
3444 msgstr "Network:"
3445
3446 #
3447 msgid "NetworkWizard"
3448 msgstr "Network Wizard"
3449
3450 msgid "Networkname (SSID)"
3451 msgstr ""
3452
3453 #
3454 msgid "New"
3455 msgstr "New"
3456
3457 msgid "New PIN"
3458 msgstr ""
3459
3460 #
3461 msgid "New version:"
3462 msgstr "New version:"
3463
3464 msgid "News Current Affairs"
3465 msgstr ""
3466
3467 msgctxt "button label, 'next screen'"
3468 msgid "Next"
3469 msgstr ""
3470
3471 msgctxt "now/next: 'next' event label"
3472 msgid "Next"
3473 msgstr ""
3474
3475 #
3476 msgid "No"
3477 msgstr "No"
3478
3479 #
3480 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3481 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3482
3483 #
3484 msgid "No Connection"
3485 msgstr "No Connection"
3486
3487 msgid "No Delay"
3488 msgstr ""
3489
3490 #
3491 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3492 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3493
3494 #
3495 msgid "No backup needed"
3496 msgstr "No backup needed"
3497
3498 msgid "No cable tuner found!"
3499 msgstr ""
3500
3501 #
3502 msgid ""
3503 "No data on transponder!\n"
3504 "(Timeout reading PAT)"
3505 msgstr ""
3506 "No data on transponder!\n"
3507 "(Timeout reading PAT)"
3508
3509 #
3510 msgid "No description available."
3511 msgstr "No description available."
3512
3513 #
3514 msgid "No details for this image file"
3515 msgstr "No details for this image file"
3516
3517 #
3518 msgid "No displayable files on this medium found!"
3519 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3520
3521 #
3522 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3523 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3524
3525 #
3526 msgid ""
3527 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3528 "forward/backward!"
3529 msgstr ""
3530 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3531 "forward/backward!"
3532
3533 msgid "No free index available"
3534 msgstr ""
3535
3536 #
3537 msgid "No free tuner!"
3538 msgstr "No free tuner!"
3539
3540 #
3541 msgid "No network connection available."
3542 msgstr "No network connection available."
3543
3544 #
3545 msgid "No networks found"
3546 msgstr "No networks found"
3547
3548 #
3549 msgid ""
3550 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3551 msgstr ""
3552 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3553
3554 #
3555 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3556 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3557
3558 #
3559 msgid "No positioner capable frontend found."
3560 msgstr "No positioner capable frontend found."
3561
3562 msgid "No sat tuner found!"
3563 msgstr ""
3564
3565 #
3566 msgid "No satellite frontend found!!"
3567 msgstr "No satellite frontend found!!"
3568
3569 #
3570 msgid "No tags are set on these movies."
3571 msgstr "No tags are set on these video files."
3572
3573 #
3574 msgid "No to all"
3575 msgstr "No to all"
3576
3577 #
3578 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3579 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3580
3581 #
3582 msgid ""
3583 "No tuner is enabled!\n"
3584 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3585 msgstr ""
3586 "No tuner is enabled!\n"
3587 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3588
3589 #
3590 msgid ""
3591 "No valid service PIN found!\n"
3592 "Do you like to change the service PIN now?\n"
3593 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
3594 msgstr ""
3595 "No valid service PIN found!\n"
3596 "Do you like to change the service PIN now?\n"
3597 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
3598
3599 #
3600 msgid ""
3601 "No valid setup PIN found!\n"
3602 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
3603 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
3604 msgstr ""
3605 "No valid setup PIN found!\n"
3606 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
3607 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
3608
3609 msgid "No wireless networks found! Searching..."
3610 msgstr ""
3611
3612 #
3613 msgid ""
3614 "No working local network adapter found.\n"
3615 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
3616 "configured correctly."
3617 msgstr ""
3618 "No working local network adapter found.\n"
3619 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
3620 "configured correctly."
3621
3622 #
3623 msgid ""
3624 "No working wireless network adapter found.\n"
3625 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
3626 "network is configured correctly."
3627 msgstr ""
3628 "No working wireless network adapter found.\n"
3629 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
3630 "network is configured correctly."
3631
3632 #
3633 msgid ""
3634 "No working wireless network interface found.\n"
3635 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
3636 "your local network interface."
3637 msgstr ""
3638 "No working wireless network interface found.\n"
3639 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
3640 "your local network interface."
3641
3642 #
3643 msgid "No, but restart from begin"
3644 msgstr "No, but restart from begin"
3645
3646 #
3647 msgid "No, do nothing."
3648 msgstr "No, do nothing."
3649
3650 msgid "No, just start my receiver"
3651 msgstr ""
3652
3653 msgid "No, never"
3654 msgstr ""
3655
3656 #
3657 msgid "No, not now"
3658 msgstr "No, not now"
3659
3660 #
3661 msgid "No, scan later manually"
3662 msgstr "No, scan later manually"
3663
3664 #
3665 msgid "No, send them never"
3666 msgstr "No, send them never"
3667
3668 #
3669 msgid "None"
3670 msgstr "None"
3671
3672 #
3673 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
3674 msgid "Nonlinear"
3675 msgstr "Nonlinear"
3676
3677 msgid "Normal mode"
3678 msgstr ""
3679
3680 #
3681 msgid "North"
3682 msgstr "North"
3683
3684 #
3685 msgid "Norwegian"
3686 msgstr "Norwegian"
3687
3688 #
3689 #, python-format
3690 msgid ""
3691 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
3692 "required, %d MB available)"
3693 msgstr ""
3694 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
3695 "required, %d MB available)"
3696
3697 msgid "Not-Associated"
3698 msgstr ""
3699
3700 #
3701 msgid ""
3702 "Nothing to scan!\n"
3703 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3704 msgstr ""
3705 "Nothing to scan!\n"
3706 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3707
3708 msgid "Nothing to upgrade"
3709 msgstr ""
3710
3711 msgctxt "now/next: 'now' event label"
3712 msgid "Now"
3713 msgstr ""
3714
3715 #
3716 msgid "Now Playing"
3717 msgstr "Now Playing"
3718
3719 #
3720 msgid ""
3721 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
3722 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
3723 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
3724 msgstr ""
3725 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
3726 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
3727 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
3728
3729 #
3730 msgid "OK"
3731 msgstr "OK"
3732
3733 #
3734 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
3735 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
3736
3737 #
3738 msgid "OK, remove another extensions"
3739 msgstr "OK, remove another extensions"
3740
3741 #
3742 msgid "OK, remove some extensions"
3743 msgstr "OK, remove some extensions"
3744
3745 msgid "ONID"
3746 msgstr ""
3747
3748 #
3749 msgid "OSD Settings"
3750 msgstr "OSD Settings"
3751
3752 msgid "OSD name request"
3753 msgstr ""
3754
3755 #
3756 msgid "OSD visibility"
3757 msgstr "OSD visibility"
3758
3759 #
3760 msgid "Off"
3761 msgstr "Off"
3762
3763 msgid "Offline decode delay (ms)"
3764 msgstr ""
3765
3766 msgid "Ok"
3767 msgstr ""
3768
3769 #
3770 msgid "On"
3771 msgstr "On"
3772
3773 msgid "On end of movie"
3774 msgstr "On end of video file"
3775
3776 #
3777 msgid "One"
3778 msgstr "One"
3779
3780 #
3781 msgid "Only Free scan"
3782 msgstr "Only Free scan"
3783
3784 #
3785 msgid "Only extensions."
3786 msgstr "Only extensions."
3787
3788 #
3789 msgid "Optionally enter your name if you want to."
3790 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
3791
3792 #
3793 msgid "Orbital Position"
3794 msgstr "Orbital Position"
3795
3796 msgid "Orbital position"
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "Original"
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "Other"
3803 msgstr ""
3804
3805 msgid "Output"
3806 msgstr ""
3807
3808 msgid "Overwrite configuration files ?"
3809 msgstr ""
3810
3811 msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
3812 msgstr ""
3813
3814 #
3815 msgid "PAL"
3816 msgstr "PAL"
3817
3818 msgid "PCR PID"
3819 msgstr ""
3820
3821 #
3822 msgid "PIDs"
3823 msgstr "PIDs"
3824
3825 msgid "PMT PID"
3826 msgstr ""
3827
3828 #
3829 msgid "Package list update"
3830 msgstr "Package list update"
3831
3832 #
3833 msgid "Package removal failed.\n"
3834 msgstr "Package removal failed.\n"
3835
3836 #
3837 msgid "Package removed successfully.\n"
3838 msgstr "Package removed successfully.\n"
3839
3840 msgid "Packages"
3841 msgstr ""
3842
3843 #
3844 msgid "Packet management"
3845 msgstr "Packet management"
3846
3847 #
3848 msgid "Packet manager"
3849 msgstr "Packet manager"
3850
3851 #
3852 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
3853 msgid "Pan&Scan"
3854 msgstr "Pan&Scan"
3855
3856 #
3857 msgid "Parent Directory"
3858 msgstr "Parent Directory"
3859
3860 #
3861 msgid "Parental control"
3862 msgstr "Parental Control"
3863
3864 #
3865 msgid "Parental control services Editor"
3866 msgstr "Parental control services Editor"
3867
3868 #
3869 msgid "Parental control setup"
3870 msgstr "Parental control Setup"
3871
3872 #
3873 msgid "Parental control type"
3874 msgstr "Parental control type"
3875
3876 #
3877 msgid "Password"
3878 msgstr "Password"
3879
3880 #
3881 msgid "Pause movie at end"
3882 msgstr "Pause video file at end"
3883
3884 msgid "Percentage Left"
3885 msgstr ""
3886
3887 msgid "Percentage Right"
3888 msgstr ""
3889
3890 msgid "Permanently delete all recordings in the trash can?"
3891 msgstr ""
3892
3893 msgid "Permanently remove all deleted items"
3894 msgstr ""
3895
3896 msgid "Persian"
3897 msgstr ""
3898
3899 #
3900 msgid "Phone number"
3901 msgstr "Phone number"
3902
3903 #
3904 msgid "PiPSetup"
3905 msgstr "PiP Setup"
3906
3907 msgid "Picon"
3908 msgstr ""
3909
3910 msgid "Picon and Service Name"
3911 msgstr ""
3912
3913 #
3914 msgid "PicturePlayer"
3915 msgstr "PicturePlayer"
3916
3917 #
3918 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
3919 msgid "Pillarbox"
3920 msgstr "Pillarbox"
3921
3922 #
3923 msgid "Pilot"
3924 msgstr "Pilot"
3925
3926 #
3927 msgid "Pin code needed"
3928 msgstr "Pin code needed"
3929
3930 #
3931 msgid "Play"
3932 msgstr "Play"
3933
3934 #
3935 msgid "Play Audio-CD..."
3936 msgstr "Play Audio-CD..."
3937
3938 #
3939 msgid "Play DVD"
3940 msgstr "Play DVD"
3941
3942 #
3943 msgid "Play Music..."
3944 msgstr "Play Music..."
3945
3946 msgid "Play audio in background"
3947 msgstr ""
3948
3949 msgid "Play next"
3950 msgstr ""
3951
3952 msgid "Play next (return to movie list)"
3953 msgstr "Play next (return to filelist)"
3954
3955 msgid "Play next (return to previous service)"
3956 msgstr ""
3957
3958 msgid "Play previous"
3959 msgstr ""
3960
3961 #
3962 msgid "Play recorded movies..."
3963 msgstr "Play recorded files..."
3964
3965 #
3966 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
3967 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
3968
3969 #
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Please add titles to the compilation."
3972 msgstr "Please add titles to the compilation"
3973
3974 msgid ""
3975 "Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have "
3976 "not set a PIN."
3977 msgstr ""
3978
3979 #
3980 msgid "Please change recording endtime"
3981 msgstr "Please change recording endtime"
3982
3983 #
3984 msgid "Please check your network settings!"
3985 msgstr "Please check your network settings!"
3986
3987 #
3988 msgid "Please choose an extension..."
3989 msgstr "Please choose an extension..."
3990
3991 #
3992 msgid "Please choose he package..."
3993 msgstr "Please choose he package..."
3994
3995 #
3996 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
3997 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
3998
3999 #
4000 msgid ""
4001 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4002 "values.\n"
4003 "When you are ready press OK to continue."
4004 msgstr ""
4005 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4006 "values.\n"
4007 "When you are ready press OK to continue."
4008
4009 #
4010 msgid ""
4011 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4012 "values.\n"
4013 "When you are ready press OK to continue."
4014 msgstr ""
4015 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4016 "values.\n"
4017 "When you are ready press OK to continue."
4018
4019 #
4020 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4021 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4022
4023 #
4024 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4025 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4026
4027 #
4028 msgid "Please enter a name for the new marker"
4029 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4030
4031 #
4032 msgid "Please enter a new filename"
4033 msgstr "Please enter a new filename"
4034
4035 #
4036 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4037 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4038
4039 #
4040 msgid "Please enter name of the new directory"
4041 msgstr "Please enter name of the new directory"
4042
4043 #
4044 msgid "Please enter the correct pin code"
4045 msgstr "Please enter the correct pin code"
4046
4047 msgid "Please enter the old PIN code"
4048 msgstr ""
4049
4050 #
4051 msgid "Please enter your email address here:"
4052 msgstr "Please enter your email address here:"
4053
4054 #
4055 msgid "Please enter your name here (optional):"
4056 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4057
4058 #
4059 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4060 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4061
4062 #
4063 msgid ""
4064 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4065 "therefore the default directory is being used instead."
4066 msgstr ""
4067 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4068 "therefore the default directory is being used instead."
4069
4070 #
4071 msgid "Please press OK to continue."
4072 msgstr "Please press OK to continue."
4073
4074 #
4075 msgid "Please press OK!"
4076 msgstr "Please press OK!"
4077
4078 msgid "Please select a default EPG type..."
4079 msgstr ""
4080
4081 #
4082 msgid "Please select a playlist to delete..."
4083 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4084
4085 #
4086 msgid "Please select a playlist..."
4087 msgstr "Please select a playlist..."
4088
4089 #
4090 msgid "Please select a subservice to record..."
4091 msgstr "Please select a subservice to record..."
4092
4093 #
4094 msgid "Please select a subservice..."
4095 msgstr "Please select a subservice..."
4096
4097 msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
4098 msgstr ""
4099
4100 #
4101 msgid "Please select an extension to remove."
4102 msgstr "Please select an extension to remove."
4103
4104 #
4105 msgid "Please select an option below."
4106 msgstr "Please select an option below."
4107
4108 #
4109 msgid "Please select medium to use as backup location"
4110 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4111
4112 #
4113 msgid "Please select tag to filter..."
4114 msgstr "Please select tag to filter..."
4115
4116 #
4117 msgid "Please select the movie path..."
4118 msgstr "Please select the video file path..."
4119
4120 #
4121 msgid ""
4122 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4123 "connection.\n"
4124 "\n"
4125 "Please press OK to continue."
4126 msgstr ""
4127 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4128 "connection.\n"
4129 "\n"
4130 "Please press OK to continue."
4131
4132 #
4133 msgid ""
4134 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4135 "\n"
4136 "Please press OK to continue."