Persian language support (by Persian Prince)
authorpieterg <pieterg@users.sourceforge.net>
Thu, 8 Mar 2012 09:06:16 +0000 (10:06 +0100)
committerpieterg <pieterg@users.sourceforge.net>
Thu, 8 Mar 2012 09:06:16 +0000 (10:06 +0100)
data/countries/Makefile.am
data/countries/ir.png [new file with mode: 0644]
lib/python/Components/Language.py
lib/python/Components/language_cache.py
po/Makefile.am
po/fa.po [new file with mode: 0644]

index b96d227..a485eb1 100644 (file)
@@ -15,6 +15,7 @@ dist_install_DATA = \
        gr.png \
        hr.png \
        hu.png \
+       ir.png \
        is.png \
        it.png \
        lt.png \
diff --git a/data/countries/ir.png b/data/countries/ir.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2fe5b8
Binary files /dev/null and b/data/countries/ir.png differ
index 61cd887..97d6a78 100644 (file)
@@ -31,6 +31,7 @@ class Language:
                self.addLanguage("Íslenska", "is", "IS")
                self.addLanguage("Italiano", "it", "IT")
                self.addLanguage("Norsk", "no", "NO")
+               self.addLanguage("Persian", "fa", "IR")
                self.addLanguage("Polski", "pl", "PL")
                self.addLanguage("Português", "pt", "PT")
                self.addLanguage("Русский", "ru", "RU")
index 27dbef8..a9b8ce5 100644 (file)
@@ -40,6 +40,10 @@ LANG_TEXT = {
        "T1": "Vali keel üles/alla klahvidega ja vajuta OK-klahvi.",
        "T2": "Keele valik",
 },
+"fa_IR": {
+       "T1": "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press the OK button.",
+       "T2": "انتخاب زبان",
+},
 "fi_FI": {
        "T1": "Valitse kieli ylös/alas näppäimillä ja paina OK-näppäintä.",
        "T2": "Kielivalinta",
index 0d217fe..061394d 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 dist_noinst_SCRIPTS = xml2po.py
 
-LANGS = ar bg ca cs da de el en es et fi fr fy hr hu is it lt lv nl no pl pt ru sv sk sl sr th tr uk
+LANGS = ar bg ca cs da de el en es et fa fi fr fy hr hu is it lt lv nl no pl pt ru sv sk sl sr th tr uk
 LANGMO = $(LANGS:=.mo)
 LANGPO = $(LANGS:=.po)
 
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..99b7d04
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,12994 @@
+# Persian translations for Enigma2.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: enigma2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-03 16:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:15+0330\n"
+"Last-Translator: Persian Prince <persianprince@persianpros.com>\n"
+"Language-Team: Persian Professionals <persianpros@yahoo.com>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:148
+msgid ""
+"\n"
+"Advanced options and settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"گزینه ها و تنظیمات پیشرفته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:233
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:562
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1182
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1712
+msgid ""
+"\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"\n"
+"بعد از فشار دادن دکمه OK لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:131
+msgid ""
+"\n"
+"Backup your Dreambox settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات دستگاه شما"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:155
+msgid ""
+"\n"
+"Edit the upgrade source address."
+msgstr ""
+"\n"
+"ویرایش آدرس منبع به روز رسانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:128
+msgid ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+"\n"
+"مدیریت بسته ها یا پلاگین ها برای دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:129
+msgid ""
+"\n"
+"Online update of your Dreambox software."
+msgstr ""
+"\n"
+"به روز رسانی نرم افزار دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:121
+msgid ""
+"\n"
+"Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"دکمه OK را برای ادامه دادن فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:132
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"بازگردانی تنظیمات دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:130
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your Dreambox with a new firmware."
+msgstr ""
+"\n"
+"بازگردانی دستگاه شما با ایمیج جدید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:150
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your backups by date."
+msgstr ""
+"\n"
+"بازگردانی نسخه های پشتیبان شما توسط تاریخ"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:133
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local extensions and install them."
+msgstr ""
+"\n"
+"اسکن برای بسته های محلی و نصب آنها"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:151
+msgid ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+msgstr ""
+"\n"
+"دستگاه مورد نظر برای تهیه نسخه پشتیبان را انتخاب کنید\n"
+"دستگاه فعلی: "
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:255
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+"\n"
+"سیستم بعد از بازگردانی دوباره راه اندازی میشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:154
+msgid ""
+"\n"
+"View, install and remove available or installed packages."
+msgstr ""
+"\n"
+"مشاهده ، نصب و حذف بسته های در دسترس و یا نصب شده"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:65
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:201
+msgid " Results"
+msgstr "نتایج"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:881
+msgid " extensions."
+msgstr "بسته ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:219
+msgid " ms"
+msgstr "میلی ثانیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:679
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:691
+msgid " packages selected."
+msgstr "بسته های انتخاب شده"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:204
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:209
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:633
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:677
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:688
+msgid " updates available."
+msgstr "به روز رسانی های در دسترس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:370
+msgid " wireless networks found!"
+msgstr "شبکه بدون سیم یافت شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#000000"
+msgstr "#000000"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#0064c7"
+msgstr "#0064c7"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#25062748"
+msgstr "#25062748"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#389416"
+msgstr "#389416"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#80000000"
+msgstr "#80000000"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#80ffffff"
+msgstr "#80ffffff"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#bab329"
+msgstr "#bab329"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr "#f23d21"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#ffffff"
+msgstr "#ffffff"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "#ffffffff"
+msgstr "#ffffffff"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1294
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1295
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1483
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1485
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%ساعت:%دقیقه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:41
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) encountered when trying to add new timers:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"هنگام اضافه کردن زمان های جدید با %d مغایرت مواجه شدیم :\n"
+"%s"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%d مغایرت با زمان های مشابه حل شد :\n"
+"%s"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Standby.py:125
+#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr "%d عملیات در پس زمینه انجام میشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:150
+#, python-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d دقیقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:33
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:96
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:98
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d کانال یافت شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:491
+#, python-format
+msgid "%d transponder(s) found"
+msgstr "%d فرکانس یافت شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:469
+#, python-format
+msgid "%d transponders found at %d:%02dmin"
+msgstr "%d فرکانس در %d:%02d دقیقه یافت شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:118
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:232
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:233
+msgid "%d.%B %Y"
+msgstr "%d.%B %Y"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:496
+#, python-format
+msgid "%d:%02d/%d:%02dmin"
+msgstr "%d:%02d/%d:%02d دقیقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:467
+#, python-format
+msgid "%dMhz scanned"
+msgstr "%dMhz اسکن شد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:58
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:140
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:227
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:231
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:232
+#, python-format
+msgid "%i ms"
+msgstr "%i میلی ثانیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/About.py:38
+#, python-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d مگابایت خالی)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:51
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:41
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoPoller.py:49
+#, python-format
+msgid "%s: %s at %s"
+msgstr "%s: %s در %s"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:37
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:39
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:45
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:47
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(حذف)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:586
+msgid "(empty)"
+msgstr "(خالی)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:352
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr "(نمایش منوی اختیای صدای DVD)"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:60
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr "فقط زمانی در دسترس است که بیش از یک رابط فعال باشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "/"
+msgstr "/"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:368
+msgid "1 wireless network found!"
+msgstr "1 شبکه بدون سیم یافت شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1189
+msgid "1.0"
+msgstr "1.0"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1189
+msgid "1.1"
+msgstr "1.1"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1188
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1189
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "12V output"
+msgstr "خروجی 12 ولت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1185
+msgid "13 V"
+msgstr "13 ولت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:91
+msgid "16:10"
+msgstr "16:10"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:83
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 Letterbox"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:84
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:114
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:15
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr "16:9 Letterbox"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:82
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 همیشه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1185
+msgid "18 V"
+msgstr "18 ولت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:29
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:30
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 دقیقه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_3dsettings.xml
+msgid "3D OSD Switcher"
+msgstr "تعویض 3D OSD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:112
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:15
+msgid "4:3"
+msgstr "4:3"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:79
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 Letterbox"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:80
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:29
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:30
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 دقیقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:29
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:30
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 دقیقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:51
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr "<محل فعلی لیست فیلم>"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:51
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr "<محل پیش فرض فیلم>"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:51
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr "<آخرین مکان زمان>"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:57
+msgid "<No default storage device selected.>"
+msgstr "<وسیله پیش فرضی برای ذخیره سازی انتخاب نشده است>"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:102
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:117
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:171
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:64
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<نامشخص>"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Menu.py:155
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Menu.py:158
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1187
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: ../meta_skins/skin_vali.hd.warp.xml
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed."
+msgstr "A BackToTheRoots-Skin .. but with Warp-8 speed."
+
+#: ../meta_skins/skin_vali.hd.nano.xml
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
+msgstr "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ftpbrowser.xml
+msgid "A basic ftp client"
+msgstr "یک ftp client بنیادی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dyndns.xml
+msgid "A client for www.dyndns.org"
+msgstr "یک client برای سایت www.dyndns.org"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:115
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1427
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+"فایل پیکربندی (%s) از زمان نصب تغییر کرده است\n"
+".آیا میخواهید نسخه خود را حفظ کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/plugin.py:85
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TPMDemo/plugin.py:86
+msgid "A demo plugin for TPM usage."
+msgstr "یک پلاگین نمایشی برای میزان استفاده TPM"
+
+#: ../meta_skins/skin_vali.hd.atlantis.xml
+msgid "A dreambox simulation from SG-Atlantis displays."
+msgstr "شبیه سازی دستگاه از صفحه نمایش SG-Atlantis"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:300
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"یک ضبط پایان یافته میخواهد دستگاه شما را\n"
+"به خاموشی موقت ببرد ، انجام شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:306
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"یک ضبط پایان یافته میخواهد دستگاه شما را\n"
+"به خاموشی کامل ببرد ، انجام شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/plugin.py:120
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr "رابط گرافیکی EPG برای همه کانال های یک لیست خاص"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinepg.xml
+msgid "A graphical EPG interface"
+msgstr "رابط گرافیکی EPG"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_easyinfo.xml
+msgid "A graphical EPG interface and EPG tools manager"
+msgstr "رابط گرافیکی EPG و مدیریت ابزار های EPG"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinepg.xml
+msgid "A graphical EPG interface."
+msgstr "رابط گرافیکی EPG"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:269
+msgid ""
+"A mount entry with this name already exists!\n"
+"Update existing entry and continue?\n"
+msgstr ""
+"یک مورد mount با این نام در حال حاضر وجود دارد\n"
+"به روز رسانی مورد موجود و ادامه دادن ؟\n"
+
+#: ../meta_skins/skin_dreamtv-hd.xml ../meta_skins/skin_dtv-hd-reloaded.xml
+#: ../meta_skins/skin_dtv-hd.xml
+msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_brushedalu-hd.xml
+msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_simple.xml ../meta_skins/skin_swain-hd.xml
+#: ../meta_skins/skin_swain.xml
+msgid "A nice looking skin from Kerni"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fstabEditor.xml
+msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
+msgstr "یک پلاگین برای اضافه/حذف/تغییر موارد fstab"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:379
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ضبط کردن شروع شد\n"
+"%s"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1695
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"یک عمل ضبط کردن در حال اجرا است\n"
+"قصد انجام چه کاری را دارید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:589
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+msgstr "یک عمل ضبط کردن در حال اجرا است ، لطفا قبل از پیکربندی مکان یاب عمل ضبط را متوقف کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:264
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to start the satfinder."
+msgstr "یک عمل ضبط کردن در حال اجرا است ، لطفا قبل از اجرای ماهواره یاب عمل ضبط را متوقف کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:389
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr "ابزار (%s) مورد نیاز یافت نشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:212
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr "جستجو برای آپدیت های در دسترس ، در حال حاضر در حال انجام است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:527
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+"پیکربندی دوم برای رابط یافت شده است\n"
+"\n"
+"آیا میخواهید رابط دوم شبکه غیر فعال شود ؟"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mediadownloader.xml
+msgid "A simple downloading application for other plugins"
+msgstr "یک برنامه دانلود ساده برای پلاگین های دیگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:132
+#: ../enigma2-rel3.2/SleepTimer.py:34
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"یک زمان خاموشی میخواهد دستگاه شما را\n"
+"به طور موقت خاموش کند ، انجام شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:129
+#: ../enigma2-rel3.2/SleepTimer.py:29
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"یک زمان خاموشی میخواهد دستگاه شما را\n"
+"به طور کامل خاموش کند ، انجام شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1087
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr "A small overview of the available icon states and actions"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:250
+msgid ""
+"A timer failed to record!\n"
+"Disable TV and try again?\n"
+msgstr ""
+"زمان برای ضبط ناموفق بود\n"
+"غیر فعال کردن تلوزیون و سعی مجدد ؟\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:18
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:221
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "تنظیمات تصویر و صدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1163
+msgid "AA"
+msgstr "AA"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1163
+msgid "AB"
+msgstr "AB"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:98
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "AC3 default"
+msgstr "صدای AC3 در حالت پیش فرض"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:83
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:100
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr "تبدیل صدای AC3 به صدای استریو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:302
+msgid "AUTOMATICALLY start service searching, press green to change"
+msgstr "اجرای خودکار جستجوی کانال ، برای تغییر دکمه سبز را فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:270
+msgid "Abort"
+msgstr "لغو"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "Abort this Wizard."
+msgstr "لغو این هدایتگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "About"
+msgstr "درباره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:82
+msgid "About..."
+msgstr "درباره"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieepg.xml
+msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
+msgstr "دسترسی به EPG از پخش کننده صوت و تصویر داخلی"
+
+#: ../meta_plugins/doNotUse_plugin_ardmediathek.xml
+msgid "Access to the ARD-Mediathek"
+msgstr "دسترسی به ARD-Mediathek"
+
+#: ../meta_plugins/doNotUse_plugin_ardmediathek.xml
+msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
+msgstr "دسترسی به دیتابیس تصویری آنلاین ARD-Mediathek"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:318
+msgid "Accesspoint"
+msgstr "نقطه دسترسی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:78
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr "نقطه دسترسی :"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:735
+msgid "Accuracy (higher is better)"
+msgstr "دقت (بیشتر بهتر است)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr "عمل کردن هنگام فشار دادن طولانی دکمه روشن/خاموش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Action on short powerbutton press"
+msgstr "عمل کردن هنگام فشار دادن کوتاه دکمه روشن/خاموش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:76
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:78
+msgid "Action:"
+msgstr "عمل:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:156
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1463
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "فعال کردن تصویر در تصویر"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:622
+msgid "Activate VPS"
+msgstr "فعال کردن VPS"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "فعال کردن تنظیمات شبکه"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:177
+msgid "Active"
+msgstr "فعال"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:61
+msgid ""
+"Active/\n"
+"Inactive"
+msgstr ""
+"فعال/\n"
+"غیر فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:838
+msgid "Adapter settings"
+msgstr "تنظیمات آداپتور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:45
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:187
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:224
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:73
+msgid "Add"
+msgstr "اضافه کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:200
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "اضافه کردن علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:126
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr "اضافه کردن پیکربندی شبکه بدون سیم ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:178
+msgid "Add a mark"
+msgstr "اضافه کردن علامت"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:73
+msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
+msgstr "اضافه کردن mount point جدید NFS یا CIFS به دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:62
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:193
+msgid "Add a new title"
+msgstr "اضافه کردن عنوان جدید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:125
+msgid "Add network configuration?"
+msgstr "اضافه کردن پیکربندی شبکه؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:101
+msgid "Add new AutoTimer"
+msgstr "اضافه کردن زمان خودکار جدید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:73
+msgid "Add new network mount point"
+msgstr "اضافه کردن mount point شبکه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
+msgid "Add similar timer on conflict"
+msgstr "اضافه کردن زمان مشابه روی مغایرت"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movietagger.xml
+msgid "Add tags to recorded movies"
+msgstr "اضافه کردن برچسب به فیلم های ضبط شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:75
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:222
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:257
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:373
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:40
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:71
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:107
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:167
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:576
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:611
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:662
+msgid "Add timer"
+msgstr "اضافه کردن زمان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:46
+msgid "Add timer as disabled on conflict"
+msgstr "اضافه کردن زمان به صورت غیر فعال روی تضاد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:62
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:80
+msgid "Add title"
+msgstr "اضافه کردن عنوان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1807
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr "اضافه کردن به لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1809
+msgid "Add to favourites"
+msgstr "اضافه کردن به مورد علاقه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:506
+msgid "Add zap timer instead of record timer?"
+msgstr "اضافه کردن زمان zap بجای زمان ضبط ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1118
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1356
+msgid "Added: "
+msgstr "افزوده شد:"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_moviesearch.xml
+msgid "Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
+msgstr "'جستجو' را به منوی زمینه لیست فیلم اضافه میکند تا به جستجو ها اجازه داده شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:179
+msgid "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if enabled."
+msgstr "افزودن تنظیمات انیگما 2 و اطلاعات مدل دستگاه مانند SN و Rev اگر فعال است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:182
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr "اضافه کردن پیکربندی شبکه در صورت فعال بودن"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:185
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr "افزودن پیکربندی شبکه بدون سیم اگر فعال است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/VideoFinetune.py:205
+msgid "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other test screens."
+msgstr "تنظیم کردن تنظیمات رنگ طوری که سایه های رنگ ها مشخص باشد ، اما تا حد امکان به صورت اشباع شده نمایان شود ، اگر شما از نتیجه راضی هستید دکمه OK را برای بستن \"میزان مناسب تصویر\" فشار دهید و یا از اعداد ریموت کنترل برای تست های دیگر صفحه نمایش استفاده کنید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_porncenter.xml
+msgid "Adult streaming plugin"
+msgstr "پلاگین بزرگسالان"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_porncenter.xml
+msgid "Adult streaming plugin."
+msgstr "پلاگین بزرگسالان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:88
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:148
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "گزینه های پیشرفته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:163
+msgid "Advanced Software"
+msgstr "نرم افزار پیشرفته"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:167
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr "پلاگین پیشرفته نرم افزار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:397
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr "تنظیمات پیشرفته بهینه تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:230
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr "تنظیمات پیشرفته تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:150
+msgid "Advanced restore"
+msgstr "بازگردانی پیشرفته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:596
+msgid "Advanced settings."
+msgstr "تنظیمات پیشرفته"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startuptostandby.xml
+msgid "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to standby-mode."
+msgstr "بعد از راه اندازی مجدد و یا قطع برق ، پلاگین \"روشن تا خاموش\" دستگاه شما را به حالت خاموشی موقت میبرد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:60
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:202
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:588
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:182
+msgid "After event"
+msgstr "بعد از رویداد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "After the start wizard is completed, you need to protect single services. Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr "بعد از این که هدایتگر کامل شد ، شما باید از کانال های تنها حفاظت کنید  ، رجوع شود به دفترچه راهنمای دستگاه که چگونه انجام شود"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_aihdcontrol.xml
+msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
+msgstr "پلاگین کنترل اسکین های HD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:129
+msgid "Album"
+msgstr "آلبوم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:871
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:207
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:526
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:64
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:84
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:256
+msgid "All"
+msgstr "همه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1182
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1183
+msgid "All Satellites"
+msgstr "همه ماهواره ها"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:52
+msgid "All Time"
+msgstr "همه زمان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:22
+msgid "All non-repeating timers"
+msgstr "همه زمان های غیر تکرار شونده"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_moviesearch.xml
+msgid "Allow to search recordings"
+msgstr "اجازه برای جستجوی ضبط شده ها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:63
+msgid "Allow zapping via Webinterface"
+msgstr "اجازه دادن برای تعویض کانال توسط رابط وب"
+
+#: ../meta_master/plugin_tuxboxplugins.xml
+msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
+msgstr "اجازه دادن برای اجرا شدن پلاگین های Tuxbox"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_menusort.xml
+msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
+msgstr "اجازه برای تغییر دستی چیدمان موارد در منوی اصلی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pipzap.xml
+msgid "Allows to zap using the picture in picture."
+msgstr "با استفاده از تصویر در تصویر به تعویض کانال اجازه میدهد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_rsdownloader.xml
+msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
+msgstr "به کاربر اجازه میدهد که از رپیدشیر در پس زمینه دانلود کند"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieepg.xml
+msgid "Allows you to access the service list and plugins requiring access to the service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Alpha"
+msgstr "الفبا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "حالت رادیو متناوب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr "اولویت کانال های متناوب تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:53
+msgid "Always ask"
+msgstr "همیشه پرسیده شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:21
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr "همیشه قبل از ارسال پرسیده شود"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:606
+msgid "Amount of recordings left"
+msgstr "میزان ضبط های باقی مانده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:390
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr "بدون نام بودن برای یک فایل غیر مجاز است"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:475
+msgid "An error occured."
+msgstr "خطا رخ داد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:347
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:180
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:301
+msgid "An unknown error occured!"
+msgstr "خطای نامشخصی رخ داد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:124
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr "ناشناس کردن گزارش خطای دستگاه ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:319
+msgid "Any service/recording"
+msgstr "هر کانال/ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Arabic"
+msgstr "عربی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:513
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که میخواهید این پیکربندی شبکه را فعال کنید ؟\n"
+"\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:270
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که میخواهید\n"
+"این نسخه پشتیبان را حذف کنید\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Wizard.py:300
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید از این هدایتگر خارج شوید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:768
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که میخواهید رابط های شبکه خود را دوباره راه اندازی کنید ؟\n"
+"\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:255
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که میخواهید\n"
+"این نسخه پشتیبان را بازگردانی کنید\n"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:242
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که میخواهید نسخه پشتیبان انیگما 2 خود را بازگردانی کنید ؟\n"
+"انیگما 2 بعد از این بازگردانی دوباره راه اندازی میشود"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:271
+msgid ""
+"Are you sure you want to save this network mount?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"آیا مطمئن هستید که میخواهید این mount شبکه را ذخیره کنید ؟\n"
+"\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:125
+msgid "Artist"
+msgstr "هنرمند"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:112
+msgid "Ascending"
+msgstr "صعودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:90
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:92
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr "پرسش قبل از خاموش کردن:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:43
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:45
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:47
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:132
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:135
+msgid "Ask user"
+msgstr "پرسش از کاربر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:90
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:78
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "نسبت تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:120
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:127
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "نسبت تصویر"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieselectionquickbutton.xml
+msgid "Assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins of MOVIELIST."
+msgstr "اختصاص دادن کلید های رنگی (قرمز/سبز/زرد/آبی) به پلاگین های لیست فیلم"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieselectionquickbutton.xml
+msgid "Assign color buttons to plugins of MOVIELIST"
+msgstr "اختصاص دادن کلید های رنگی به پلاگین های لیست فیلم"
+
+#: ../meta_master/plugin_commoninterfaceassignment.xml
+msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
+msgstr "تعیین ارائه دهندگان/کانال ها/caids به یک ماژول CI"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Audio"
+msgstr "صدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1719
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "تنظیمات صدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:158
+msgid "Audio PID"
+msgstr "PID صدا"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/plugin.py:36
+msgid "Audio Sync"
+msgstr "به هنگام رسانی صدا"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/plugin.py:35
+msgid "Audio Sync Setup"
+msgstr "تنظیمات به هنگام رسانی صدا"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_audiosync.xml
+msgid "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is synchronous to the picture."
+msgstr "به هنگام رسانی صدا اجازه میدهد که خروجی صدا تاخیر داشته باشد (Bitstream/PCM) بنابراین صدا با تصویر همگام میشود"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:85
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:92
+msgid "Australia"
+msgstr "استرالیا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1222
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1353
+msgid "Author: "
+msgstr "مولف:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:150
+msgid "Authoring mode"
+msgstr "حالت تالیف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:25
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:923
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:931
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:958
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:975
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:983
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:998
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1011
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1018
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1023
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1027
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1033
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1039
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1160
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:11
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:16
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:27
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:46
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:52
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:59
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:64
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:74
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:79
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:86
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:93
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:98
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:102
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:108
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:114
+msgid "Auto"
+msgstr "خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:96
+msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+msgstr "ایجاد فصل به صورت خودکار بر حسب دقیقه ؟ صفر به معنی هیچ وقت است"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:97
+msgid "Auto flesh"
+msgstr "خودکار flesh"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:95
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr "جایگزینی خودکار scart"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:411
+msgid "AutoTimer Editor"
+msgstr "ویرایشگر زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:871
+msgid "AutoTimer Filters"
+msgstr "فیلتر های زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1075
+msgid "AutoTimer Services"
+msgstr "کانال های زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:33
+msgid "AutoTimer Settings"
+msgstr "تنظیمات زمان خودکار"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:116
+msgid "AutoTimer overview"
+msgstr "مرور کلی زمان خودکار"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autotimer.xml
+msgid "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  criteria."
+msgstr "زمان خودکار EPG را اسکن میکند و زمان هایی وابسته به جستجوی تعریف شده توسط کاربر ایجاد میکند"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:352
+msgid "AutoTimer was added successfully"
+msgstr "زمان خودکار با موفقیت اضافه شد"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:354
+msgid "AutoTimer was changed successfully"
+msgstr "زمان خودکار با موفقیت تغییر کرد"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:131
+msgid "AutoTimer was removed"
+msgstr "زمان خودکار حذف شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "Automatic"
+msgstr "خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1316
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Automatic Scan"
+msgstr "اسکن خودکار"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
+msgid "Automatic volume adjustment"
+msgstr "تنظیم حجم صدا به صورت خودکار"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticvolumeadjustment.xml
+msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
+msgstr "تنظیم خودکار حجم صدای ac3/dts برای کانال ها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autoresolution.xml
+msgid "Automatically change video resolution"
+msgstr "تغییر اندازه تصویر به صورت خودکار"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autoresolution.xml
+msgid "Automatically changes the output resolution depending on the video resolution you are watching."
+msgstr "تغییر اندازه تصویر خروجی به صورت خودکار با توجه به اندازه تصویری که شما تماشا میکنید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_autotimer.xml
+msgid "Automatically create timer events based on keywords"
+msgstr "ایجاد خودکار رخداد های ضبط کردن بر پایه کلمات کلیدی"
+
+#: ../meta_master/plugin_cleanupwizard.xml
+msgid "Automatically informs you on low internal memory"
+msgstr "شما را از کم بودن حافظه داخلی به صورت خودکار آگاه میکند"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgrefresh.xml
+msgid "Automatically refresh EPG"
+msgstr "بازنگری خودکار EPG"
+
+#: ../meta_master/plugin_crashlogautosubmit.xml
+msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
+msgstr "ارسال گزارش های خطا به شرکت دریم مولتی مدیا به صورت خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1112
+msgid "Automatically set up a mountpoint for this hard disk now."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1118
+msgid "Automatically set up a mountpoint for this storage device now."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:362
+msgid "Autoresolution"
+msgstr "اندازه تصویر خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:232
+#, python-format
+msgid ""
+"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
+"Is %s OK?"
+msgstr ""
+"پلاگین اندازه تصویر خودکار در حالت تست :\n"
+"آیا %s درست است ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:370
+msgid "Autoresolution Switch"
+msgstr "تعویض اندازه تصویر خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:318
+msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
+msgstr "پلاگین اندازه تصویر خودکار در حالت های Scart/DVI-PC کار نمیکند"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:300
+msgid "Autoresolution settings"
+msgstr "تنظیمات اندازه تصویر خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:281
+msgid "Autoresolution videomode setup"
+msgstr "تنظیمات حالت تصویر پلاگین اندازه تصویر خودکار"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:66
+msgid "Autos & Vehicles"
+msgstr "خودرو و وسایل نقلیه"
+
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:64
+msgid "Autowrite timer"
+msgstr "بازنویسی خودکار زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+msgid "Available format variables"
+msgstr "متغیر های فرمت در دسترس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1187
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1163
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
+
+#: ../meta_skins/skin_basic-hd.xml
+msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_basic-hd.xml
+msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1163
+msgid "BB"
+msgstr "BB"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "BER"
+msgstr "مقدار خطا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "BER:"
+msgstr "مقدار خطا:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1213
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1218
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1223
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1228
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1233
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:507
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:661
+msgid "Back"
+msgstr "بازگشت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:543
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:544
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:557
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:558
+msgid "Back, lower USB"
+msgstr "بازگشت ، USB پایینی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:541
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:542
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:555
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:556
+msgid "Back, upper USB"
+msgstr "بازگشت ، USB بالایی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:33
+msgid "Background"
+msgstr "پس زمینه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:308
+msgid "Backup done."
+msgstr "نسخه پشتیبان تهیه شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:310
+msgid "Backup failed."
+msgstr "تهیه نسخه پشتیبان ناموفق"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:65
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:80
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:82
+msgid "Backup is running..."
+msgstr "نسخه پشتیبان در حال اجرا است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:131
+msgid "Backup system settings"
+msgstr "تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1186
+msgid "Band"
+msgstr "باند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:761
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:140
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:210
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "پهنای باند"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ecasa.xml
+msgid "Basic Picasa client."
+msgstr "پلاگین بنیادی Picasa"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:597
+msgid "Begin of \"after event\" timespan"
+msgstr "شروع محدوده \"بعد از رخداد\""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:560
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:103
+msgid "Begin of timespan"
+msgstr "شروع محدوده زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:50
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:344
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
+msgid "Begin time"
+msgstr "زمان شروع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr "عملکرد دکمه توقف هنگام متوقف شدن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr "عملکرد دکمه 0 در حالت تصویر در تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr "عملکرد هنگامی که یک فیلم شروع میشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr "عملکرد هنگامی که یک فیلم متوقف میشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr "عملکرد هنگامی که یک فیلم به پایان میرسد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:322
+msgid "Bitrate"
+msgstr "میزان ارسال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:82
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "میزان ارسال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:885
+msgid "Blindscan"
+msgstr "اسکن کور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
+#, python-format
+msgid "Blindscan is not supported by this tuner (%s)"
+msgstr "اسکن کور توسط تیونر (%s) پشتیبانی نمیشود"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:101
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr "بستن کاهش صدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:99
+msgid "Blue boost"
+msgstr "Blue boost"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_bonjour.xml
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
+msgstr "پلاگین کنترل Bonjour/Avahi"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_bonjour.xml
+msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
+msgstr "پلاگین کنترل Bonjour/Avahi"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:71
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "علامت ها"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1086
+msgid "Bouquets"
+msgstr "لیست ها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:86
+msgid "Brazil"
+msgstr "برزیل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:92
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/VideoFinetune.py:85
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Brightness"
+msgstr "روشنایی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_orfteletext.xml
+msgid "Browse ORF and SAT1 Teletext independent from channel. This need I-net conection."
+msgstr "مرور تله تکست مستقل از کانال ORF و SAT1 ، این مورد نیاز به ارتباط I-net دارد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_networkbrowser.xml
+msgid "Browse for and connect to network shares"
+msgstr "مرور برای به اشتراک گذاشته شده های شبکه و وصل شدن به آنها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_networkbrowser.xml
+msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
+msgstr "مرور برای به اشتراک گذاشته شده های nfs/cifs و وصل شدن به آنها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:157
+msgid "Browse network neighbourhood"
+msgstr "مرور شبکه مجاور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:36
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:895
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:936
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:957
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:66
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:122
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "رایت DVD"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:125
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr "رایت ایمیج موجود روی DVD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/plugin.py:15
+msgid "Burn to DVD"
+msgstr "رایت در DVD"
+
+#: ../meta_master/plugin_dvdburn.xml
+msgid "Burn your recordings to DVD"
+msgstr "رایت فایل های ضبط شده شما در DVD"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:512
+msgid "By enabling this events will not be matched if they don't occur on certain dates."
+msgstr "با فعال کردن این مورد ، رخداد ها اگر در تاریخ های مشخصی رخ ندهند منطبق نخواهند شد"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
+msgid "By enabling this you will be notified about similar timers added during automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:47
+msgid "By enabling this you will be notified about timer conflicts found during automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you about the same conflict over and over."
+msgstr "با فعال کردن این مورد ، درباره مغایرت هایی که در طول رای گیری خودکار یافت میشود به شما اطلاع داده خواهد شد ، هیچ هوشی در کار نیست ، بنابراین ممکن است درباره مغایرت های یکسان بار ها و بار ها مزاحم شما شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgstr "با فشار دادن دکمه OK نوار اطلاعات نمایش داده خواهد شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1092
+msgid "C-Band"
+msgstr "باند C"
+
+#: ../enigma2_plugins/cdinfo/src/plugin.py:73
+msgid "CDInfo"
+msgstr "اطلاعات CD"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_cdinfo.xml
+msgid "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when playing Audio CDs in Mediaplayer."
+msgstr "اطلاعات CD ، جمع آوری جزئیات آلبوم و قطعات موسیقی را از CDDB و CD-Text هنگام پخش CD های صوتی در پخش کننده صوت و تصویر فعال میکند"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:71
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:166
+msgid "CI assignment"
+msgstr "CI وظیفه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:98
+msgid "CIFS share"
+msgstr "CIFS share"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:71
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:988
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:69
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:50
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:476
+msgid "Cable"
+msgstr "کابل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:179
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr "ذخیره کردن عکس های کوچک"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ncidclient.xml
+msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fritzcall.xml
+msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:108
+msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
+msgstr "نمیتوان به سرور متصل شد ، لطفا شبکه خود را بررسی کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:87
+msgid "Canada"
+msgstr "کانادا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1214
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:165
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:94
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:128
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:57
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:338
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:18
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Setup.py:85
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:14
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:33
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:59
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:107
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:41
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:55
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:27
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:69
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:164
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:367
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:582
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:223
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:358
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:293
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:561
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:717
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:114
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:204
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:354
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:988
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1576
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:102
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:47
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:302
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:36
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:66
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:63
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:294
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:435
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:892
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1095
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:45
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:119
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:59
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:68
+#: ../enigma2_plugins/cdinfo/src/plugin.py:56
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:81
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:65
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:498
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:34
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/SerienFilm.py:65
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Cancel"
+msgstr "انصراف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:146
+msgid "Capacity: "
+msgstr "ظرفیت:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:605
+msgid "Card"
+msgstr "کارت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Catalan"
+msgstr "کاتالان"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:32
+msgid "Center screen at the lower border"
+msgstr "پنجره مرکزی در حاشیه پایینی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:26
+msgid "Center screen at the upper border"
+msgstr "پنجره مرکزی در حاشیه بالایی"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:76
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:77
+msgid "Change active delay"
+msgstr "تغییر تاخیر فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "تغییر لیست در جابجایی سریع کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:515
+msgid "Change default recording offset?"
+msgstr "تغییر offset پیش فرض ضبط کردن ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:76
+msgid "Change hostname"
+msgstr "تغییر نام هاست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:218
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:315
+msgid "Change pin code"
+msgstr "تغییر رمز"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:90
+msgid "Change service PIN"
+msgstr "تغییر رمز کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:87
+msgid "Change service PINs"
+msgstr "تغییر رمز های کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
+msgid "Change setup PIN"
+msgstr "تغییر رمز تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:315
+msgid "Change step size"
+msgstr "تغییر اندازه step"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:76
+msgid "Change the hostname of your Dreambox."
+msgstr "تغییر نام هاست دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:756
+msgid "Changelog"
+msgstr "تغییرات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:92
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:261
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:273
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:284
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:21
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Channel"
+msgstr "کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:92
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "انتخاب کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:61
+msgid "Channel audio:"
+msgstr "صدای کانال:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:345
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr "کانال در لیست کانال ها وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:187
+msgid "Channel:"
+msgstr "کانال:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "منوی لیست کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1085
+msgid "Channels"
+msgstr "کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:435
+msgid "Chap."
+msgstr "فصل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:436
+msgid "Chapter"
+msgstr "فصل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:174
+msgid "Chapter:"
+msgstr "فصل:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:214
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:258
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:889
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:906
+msgid "Check"
+msgstr "بررسی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:612
+msgid "Check for uniqueness in"
+msgstr "بررسی برای یگانگی در"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:591
+msgid "Check selected storage device."
+msgstr "بررسی وسیله ذخیره سازی انتخاب شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:93
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr "بررسی کردن سیستم فایل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr "انتخاب تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:261
+msgid "Choose a wireless network"
+msgstr "انتخاب یک شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:152
+msgid "Choose backup files"
+msgstr "انتخاب فایل های نسخه پشتیبان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:151
+msgid "Choose backup location"
+msgstr "انتخاب محل نسخه پشتیبان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "انتخاب لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:735
+msgid "Choose image to download"
+msgstr "انتخاب ایمیج برای دانلود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:238
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:369
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:346
+msgid "Choose target folder"
+msgstr "انتخاب پوشه مقصد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:155
+msgid "Choose upgrade source"
+msgstr "انتخاب منبع به روز رسانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr "انتخاب اسکین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:35
+msgid "Circular left"
+msgstr "چرخش چپ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:36
+msgid "Circular right"
+msgstr "چرخش راست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:27
+msgid "Classic"
+msgstr "کلاسیک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:170
+msgid "Cleanup"
+msgstr "پاک سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:43
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:133
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr "هدایتگر پاک سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:63
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:125
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:129
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr "تنظیمات هدایتگر پاک سازی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
+msgid "Cleanup timerlist automatically"
+msgstr "پاک سازی لیست زمان به صورت خودکار"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automatictimerlistcleanup.xml
+msgid "Cleanup timerlist automatically."
+msgstr "پاک سازی خودکار لیست زمان"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticcleanup.xml
+msgid "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically according to specfied rules."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticcleanup.xml
+msgid "Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:129
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr "هدایتگر پاک سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:769
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1307
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "پاک سازی قبل از اسکن"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:325
+msgid "Clear history on Exit:"
+msgstr "پاک سازی تاریخچه هنگام خروج :"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:443
+msgid "Clear log"
+msgstr "پاک سازی گزارش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:49
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:52
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:186
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:60
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:235
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:57
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:33
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:417
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:525
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:78
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:39
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:661
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1041
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1299
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:399
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:495
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:31
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:171
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:474
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:555
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:683
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1086
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1165
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1489
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1700
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1988
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:97
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:240
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:285
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:449
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:275
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1295
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1481
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:54
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:63
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:107
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:91
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:50
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:86
+msgid "Close and forget changes"
+msgstr "بستن و فراموش کردن تغییرات"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:99
+msgid "Close and save changes"
+msgstr "بستن و ذخیره کردن تغییرات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:191
+msgid "Close title selection"
+msgstr "بستن انتخاب کردن عنوان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:762
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:147
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:212
+msgid "Code rate HP"
+msgstr "نرخ کد HP"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:763
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:146
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:211
+msgid "Code rate LP"
+msgstr "نرخ کد LP"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:149
+msgid "Collection name"
+msgstr "نام مجموعه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:138
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:65
+msgid "Collection settings"
+msgstr "تنظیمات مجموعه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:91
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Color Format"
+msgstr "فرمت رنگ"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:73
+msgid "Comedy"
+msgstr "کمدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Command execution..."
+msgstr "اجرای فرمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:315
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:327
+msgid "Command order"
+msgstr "ترتیب فرمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:311
+msgid "Committed DiSEqC command"
+msgstr "فرمان سپرده شده DiSEqC"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Common Interface"
+msgstr "رابط مشترک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:634
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr "تخصیص رابط مشترک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:865
+msgid "CommonInterface"
+msgstr "رابط مشترک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:879
+msgid "Communication"
+msgstr "ارتباط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:606
+msgid "Compact Flash"
+msgstr "فلش فشرده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:886
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:887
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:592
+msgid "Complete"
+msgstr "کامل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:35
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr "مختلط (اجازه میدهد که قطعات موسیقی و مناظر ترکیب شوند)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "ترکیب نام های فایل های ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:160
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:194
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:258
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:361
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Configuration Mode"
+msgstr "حالت پیکربندی"
+
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:500
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:503
+msgid "Configuration for the Webinterface"
+msgstr "پیکربندی رابط وب"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:85
+msgid "Configure AutoTimer behavior"
+msgstr "پیکربندی عملکرد زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Configure interface"
+msgstr "رابط مشترک"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr "پیکربندی nameservers"
+
+#: ../meta_master/plugin_wirelesslan.xml
+msgid "Configure your WLAN network interface"
+msgstr "پیکربندی رابط بدون سیم شبکه شما"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:452
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr "شبکه سیمی داخلی خود را دوباره پیکربندی کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Configure your network again"
+msgstr "شبکه خود را دوباره پیکربندی کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:451
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr "شبکه بدون سیم خود را دوباره پیکربندی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:106
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1418
+msgid "Configuring"
+msgstr "پیکربندی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:341
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "زمان متناقض"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:274
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:241
+msgid "Connect"
+msgstr "وصل کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:477
+msgid "Connect to a Wireless Network"
+msgstr "وصل شدن به شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:299
+msgid "Connected to"
+msgstr "وصل شده به"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:163
+msgid "Connected!"
+msgstr "وصل شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:148
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:213
+msgid "Constellation"
+msgstr "Constellation"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:295
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr "مقدار محتوا مناسب برای DVD نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:615
+msgid "Continue"
+msgstr "ادامه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:170
+msgid "Continue configuring your network"
+msgstr "ادامه پیکربندی شبکه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Continue in background"
+msgstr "ادامه در پس زمینه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:531
+msgid "Continue playing"
+msgstr "ادامه پخش کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:89
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/VideoFinetune.py:145
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Contrast"
+msgstr "کنتراست"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:624
+msgid "Control recording completely by service"
+msgstr "کنترل کامل ضبط کردن توسط کانال"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webinterface.xml
+msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
+msgstr "کنترل دستگاه شما فقط با مرورگر شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webinterface.xml
+msgid "Control your Dreambox with your browser"
+msgstr "کنترل دستگاه شما فقط با مرورگر شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_babelzapper.xml
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
+msgstr "کنترل دستگاه شما فقط با دکمه MUTE"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_babelzapper.xml
+msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
+msgstr "کنترل دستگاه شما فقط با دکمه MUTE"
+
+#: ../meta_master/plugin_tempfancontrol.xml
+msgid "Control your internal system fan."
+msgstr "کنترل فن داخلی سیستم شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_kiddytimer.xml
+msgid "Control your kids's tv usage"
+msgstr "کنترل میزان استفاده از تلوزیون فرزندان شما"
+
+#: ../meta_master/plugin_tempfancontrol.xml
+msgid "Control your system fan"
+msgstr "کنترل فن سیستم شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_filebrowser.xml
+msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
+msgstr "کپی ، تغییر نام ، حذف و انتقال فایل های محلی دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:646
+msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
+msgstr "ارتباط با سرور ایمیج NFI دستگاه میسر نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:294
+msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
+msgstr "رسانه قابل لود شدن نیست ، دیسک داخل گذاشته نشده است ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:243
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr "تصویر در تصویر باز نمیشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1595
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
+msgstr "با توجه به مغایرت زمان %s ضبط کردن مقدور نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1598
+#, python-format
+msgid "Couldn't record due to invalid service %s"
+msgstr "با توجه به کانال نامعتبر %s ضبط کردن مقدور نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:420
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr "تنظیمات گزارش خطای دستگاه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:425
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr "ارسال خودکار گزارش های خطای دستگاه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:425
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr "تنظیمات ارسال خودکار گزارش های خطای دستگاه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:91
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
+msgstr "تنظیمات ارسال خودکار گزارش های خطای دستگاه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:339
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia?"
+msgstr ""
+"گزارش های خطای دستگاه یافت شدند\n"
+"برای شرکت Dream Multimedia ارسال شوند ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:36
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:901
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:942
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:124
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr "ایجاد DVD-ISO"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dvdbackup.xml
+msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
+msgstr "تهیه نسخه پشتیبان از DVD تصویری شما روی هارد دستگاه شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dvdbackup.xml
+msgid "Create a backup of your Video-DVD"
+msgstr "تهیه نسخه پشتیبان از DVD تصویری شما"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "Create a new AutoTimer."
+msgstr "ایجاد یک زمان خودکار جدید"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:231
+msgid "Create a new timer using the classic editor"
+msgstr "ایجاد یک زمان جدید با استفاده از ویرایشگر کلاسیک"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:233
+msgid "Create a new timer using the wizard"
+msgstr "ایجاد یک زمان جدید با استفاده از هدایتگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1216
+msgid "Create directory"
+msgstr "ایجاد پوشه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "ایجاد پوشه فیلم ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:456
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1061
+msgid "Create movie folder failed. Please verify your mountpoint!"
+msgstr "ایجاد پوشه فیلم ناموفق بود لطفا mountpoint خود را بررسی کنید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movielistpreview.xml
+msgid "Create preview pictures of your Movies"
+msgstr "ساخت تصاویر پیش نمایش از فیلم های شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_remotetimer.xml
+msgid "Create remote timers"
+msgstr "ایجاد زمان های ریموت"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_remotetimer.xml
+msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
+msgstr "ایجاد زمان های ریموت دستگاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:251
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr "ایجاد شاخه %s ناموفق "
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "ایجاد پارتیشن ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "Croatian"
+msgstr "کرواسی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1009
+msgid "Current Transponder"
+msgstr "فرستنده فعلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:217
+msgid "Current device: "
+msgstr "دستگاه فعلی:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:345
+msgid "Current settings:"
+msgstr "تنظیمات فعلی:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:219
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:113
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:330
+msgid "Current value: "
+msgstr "مقدار فعلی:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:35
+msgid "Current version:"
+msgstr "نسخه فعلی:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:738
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "ایمیج نصب شده فعلی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:311
+#, python-format
+msgid "Custom (%s)"
+msgstr "سفارشی (%s)"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:617
+msgid "Custom location"
+msgstr "محل خاص"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:573
+msgid "Custom offset"
+msgstr "offset سفارشی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr "پرش سفارشی زمان برای کلید های 1 و3"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr "پرش سفارشی زمان برای کلید های 4 و 6"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr "پرش سفارشی زمان برای کلید های 7 و 9"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Customize"
+msgstr "سفارشی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vxdcontrol.xml
+msgid "Customize Vali-XD skins"
+msgstr "سفارشی کردن اسکین های Vali-XD"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vxdcontrol.xml
+msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
+msgstr "سفارشی کردن اسکین های Vali-XD توسط خود شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:84
+msgid "Cut"
+msgstr "برش"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_moviecut.xml
+msgid "Cut your movies"
+msgstr "برش فیلم های شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_moviecut.xml
+msgid "Cut your movies."
+msgstr "برش فیلم های شما"
+
+#: ../meta_master/plugin_cutlisteditor.xml
+msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
+msgstr "ویرایشگر برش لیست به شما اجازه میدهد که فیلم های خود را ویرایش کنید"
+
+#: ../meta_master/plugin_cutlisteditor.xml
+msgid ""
+"CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start cut'.\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+"ویرایشگر برش لیست به شما اجازه میدهد که فیلم های خود را ویرایش کنید\n"
+"به دنبال شروع مواردی باشید که میخواهید بریده شوند ، دکمه OK را فشار دهید و \"شروع برش\" را انتخاب کنید\n"
+"سپس دنبال پایان موارد باشید ، دکمه OK را فشار دهید و \"پایان برش\" را انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:409
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr "ویرایشگر برش لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Czech"
+msgstr "چکوسلواکی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:88
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "جمهوری چک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1278
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:322
+msgid "DUAL LAYER DVD"
+msgstr "DVD دو لایه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:917
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:962
+msgid "DVB-S + DVB-S2"
+msgstr "DVB-S + DVB-S2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:963
+msgid "DVB-S only"
+msgstr "فقط DVB-S"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:918
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:523
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:524
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:525
+msgid "DVD Drive"
+msgstr "درایو DVD"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:64
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:60
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr "مرورگر فایل DVD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:732
+msgid "DVD Player"
+msgstr "پخش کننده DVD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:102
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr "لیست عنوان DVD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:58
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:163
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:119
+msgid "DVD media toolbox"
+msgstr "جعبه ابزار رسانه DVD"
+
+#: ../meta_master/plugin_dvdplayer.xml
+msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
+msgstr "پخش کننده DVD رسانه های DVD شما را در دستگاه پخش میکند"
+
+#: ../meta_master/plugin_dvdplayer.xml
+msgid ""
+"DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
+"With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
+msgstr ""
+"پخش کننده DVD رسانه های DVD شما را در دستگاه پخش میکند\n"
+"با پخش کننده DVD شما میتوانید رسانه های DVD خود را از DVD ، پوشه video_ts روی هارد و یا شبکه و حتی ایمیج iso نیز پخش کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Danish"
+msgstr "دانمارکی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:46
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:93
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr "تصمیم بگیرید که آیا میخواهید هدایتگر پاک ساز فعال شود یا غیر فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:162
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr "تصمیم بگیرید که وقتی گزارش خطا یافت شد چه باید شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:165
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr "تصمیم بگیرید که بعد از ثبت گزارش خطا باید با آنها چه کرد"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:79
+msgid "Decrease delay"
+msgstr "کاهش تاخیر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:83
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:85
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:87
+#, python-format
+msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
+msgstr "کاهش تاخیر با %i میلی ثانیه (قابل تنظیم)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:82
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "خاموشی کامل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:121
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:50
+msgid "Default"
+msgstr "پیش فرض"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:867
+msgid "Default Settings"
+msgstr "تنظیمات پیش فرض"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:124
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:158
+msgid "Default movie location"
+msgstr "محل پیش فرض فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Default services lists"
+msgstr "لیست های پیش فرض کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:121
+msgid "Default storage device"
+msgstr "وسیله ذخیره سازی پیش فرض"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1685
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:304
+msgid "Default storage device is not available!"
+msgstr "وسیله ذخیره سازی پیش فرض در دسترس نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:818
+msgid "Default storage device was removed!"
+msgstr "وسیله ذخیره سازی پیش فرض حذف شد"
+
+#: ../enigma2_plugins/cdinfo/src/plugin.py:58
+msgid "Defaults"
+msgstr "پیش فرض"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pipservicerelation.xml
+msgid "Define a related pip service"
+msgstr "یک کانال مرتبط برای تصویر در تصویر تعریف کنید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pipservicerelation.xml
+msgid "Define a related pip service "
+msgstr "یک کانال مرتبط برای تصویر در تصویر تعریف کنید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startupservice.xml
+msgid "Define a startup service"
+msgstr "تعیین یک کانال به عنوان پیش فرض شروع دستگاه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startupservice.xml
+msgid "Define a startup service for your Dreambox."
+msgstr "تعیین یک کانال به عنوان پیش فرض شروع دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:528
+msgid "Defines where to search for duplicates (only title, short description or even extended description)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:314
+msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
+msgstr "حالت غیر interlace برای محتوای interlace"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:315
+msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
+msgstr "حالت غیر interlace برای محتوای progressive"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Delay"
+msgstr "تاخیر"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:312
+msgid "Delay x seconds after service started"
+msgstr "تاخیر x ثانیه ای بعد از شروع کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:136
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:120
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:225
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:206
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:72
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:52
+msgid "Delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:23
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr "حذف گزارش های خطای دستگاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:440
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:509
+msgid "Delete entry"
+msgstr "حذف مورد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:145
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:670
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:729
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:188
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "حذف ناموفق"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:64
+msgid "Delete mount"
+msgstr "حذف mount"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
+#, python-format
+msgid ""
+"Delete no more configured satellite\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+"ماهواره پیکربندی شده بیش از این حذف نشود\n"
+"%s?"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:113
+msgid "Descending"
+msgstr "نزولی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:20
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:81
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:540
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:111
+msgid "Description"
+msgstr "توضیحات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:152
+msgid "Deselect"
+msgstr "عدم انتخاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1189
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr "مشخصات پلاگین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/About.py:34
+msgid "Detected HDD:"
+msgstr "دیسک سخت شناخته شده:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/About.py:17
+msgid "Detected NIMs:"
+msgstr "NIM های شناسایی شده:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:400
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:505
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:983
+msgid "Device already hard mounted over filesystem table. Remove fstab entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "DiSEqC"
+msgstr "DiSEqC"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:514
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1170
+msgid "DiSEqC A/B"
+msgstr "DiSEqC A/B"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:514
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1170
+msgid "DiSEqC A/B/C/D"
+msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:307
+msgid "DiSEqC mode"
+msgstr "DiSEqC حالت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:330
+msgid "DiSEqC repeats"
+msgstr "DiSEqC تکرار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:568
+msgid "DiSEqC-Tester settings"
+msgstr "تنظیمات تستر DiSEqC"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:189
+msgid "Dialing:"
+msgstr "شماره گیری:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:103
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr "حذف contour دیجیتال"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:85
+msgid "Dir:"
+msgstr "شاخه:"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mytube.xml
+msgid "Direct playback of Youtube videos"
+msgstr "پخش مستقیم ویدیو های YouTube"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:34
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr "پخش مستقیم عناوین لینک شده بدون منو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:388
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:473
+#, python-format
+msgid "Directory %s nonexistent."
+msgstr "پوشه %s وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:43
+msgid "Directory browser"
+msgstr "مرورگر شاخه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:428
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:448
+msgid "Disable"
+msgstr "غیر فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1461
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "غیر فعال کردن تصویر در تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:21
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr "غیر فعال کردن گزارش های خطای دستگاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:78
+msgid "Disable timer"
+msgstr "غیر فعال کردن زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:32
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:328
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:158
+msgid "Disabled"
+msgstr "غیر فعال شد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:75
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:80
+msgid "Discard changes and close plugin"
+msgstr "نادیده گرفتن تغییرات و بستن پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:18
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:23
+msgid "Discard changes and close screen"
+msgstr "نادیده گرفتن تغییرات و بستن پنجره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:268
+msgid "Disconnect"
+msgstr "قطع کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Dish"
+msgstr "دیش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:86
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr "نمایش محتوای 16:9 به صورت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:82
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr "نمایش محتوای 4:3 به صورت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:83
+msgid "Display >16:9 content as"
+msgstr "نمایش محتوای 16:9 به صورت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Display Setup"
+msgstr "تنظیمات تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:875
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr "نمایش و رابط کاربری"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:306
+msgid "Display search results by:"
+msgstr "نمایش نتایج جستجو توسط:"
+
+#: ../meta_master/plugin_pictureplayer.xml
+msgid "Display your photos on the TV"
+msgstr "نمایش عکس های شما روی تلوزیون"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_imdb.xml
+msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr "اطلاعات فیلم را از بانک اطلاعاتی اینترنتی فیلم نمایش میدهد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ofdb.xml
+msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
+msgstr "اطلاعات فیلم را از بانک اطلاعاتی اینترنتی فیلم (آلمانی) نمایش میدهد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1144
+msgid "Do nothing."
+msgstr "هیچ کاری انجام نشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:150
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+"آیا واقعا میخواهید\n"
+"پلاگین \"%s\" را حذف کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:310
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+"آیا واقعا میخواهید سیستم فایل را بررسی کنید؟\n"
+" ممکن است زمان زیادی صرف شود"
+
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:160
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to delete %s\n"
+"%s?"
+msgstr ""
+"آیا واقعا میخواهید حذف کنید %s\n"
+"%s?"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:236
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:86
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:233
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:128
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:217
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:590
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:662
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:715
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:189
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "آیا واقعا قصد حذف کردن %s را دارید؟ "
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:148
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+" آیا واقعا میخواهید دانلود کنید\n"
+"پلاگین \"%s\"?"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:376
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "آیا واقعا قصد خروج دارید؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:306
+msgid ""
+"Do you really want to initialize this hard disk?\n"
+"All data on this disk will be lost!"
+msgstr ""
+"آیا واقعا میخواهید که این هارد مقدار دهی اولیه شود ؟\n"
+"تمامی اطلاعات موجود روی این دیسک از دست خواهند رفت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:308
+msgid ""
+"Do you really want to initialize this storage device?\n"
+"All data on this device will be lost!"
+msgstr ""
+"آیا واقعا میخواهید که این وسیله ذخیر سازی مقدار دهی اولیه شود ؟\n"
+"تمامی اطلاعات موجود روی این وسیله از دست خواهند رفت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:270
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+msgstr "آیا واقعا میخواهید پوشه %s را از دیسک حذف کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:225
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+msgstr "آیا واقعا میخواهید علامت خود را از %s حذف کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:435
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:255
+msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
+msgstr "آیا میخواهید این مجموعه را روی DVD رایت کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "آیا میخواهید اسکن کانال انجام شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "آیا میخواهید اسکن دستی کانال دیگری انجام شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:560
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "آیا میخواهید ایمیج را در %s دانلود کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "آیا میخواهید ویژگی کنترل والدین را در دستگاه خود فعال کنید ؟"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:391
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:393
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:406
+msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
+msgstr "آیا میخواهید نام کاربری و رمز عبور برای این میزبان وارد کنید ؟\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Do you want to install default sat lists?"
+msgstr "آیا میخواهید لیست های پیش فرض ماهواره نصب کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1293
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1812
+msgid "Do you want to install the package:\n"
+msgstr "آیا میخواهید بسته را نصب کنید :\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:617
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr "آیا میخواهید یک DVD پخش کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:419
+msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
+msgstr "آیا میخواهید قبل از رایت کردن DVD آن را مشاهده کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:930
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1302
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1461
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1819
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1841
+msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "آیا میخواهید دستگاه شما دوباره راه اندازی شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1286
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1804
+msgid "Do you want to remove the package:\n"
+msgstr "آیا میخواهید بسته را حذف کنید :\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:238
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "آیا میخواهید تنظیمات شما بازگردانی شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1959
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "آیا میخواهید به پخش این مورد ادامه داده شود ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:753
+msgid "Do you want to see more entries?"
+msgstr "آیا میخواهید موارد بیشتری را ببینید ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:168
+msgid "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you if needed?"
+msgstr "آیا میخواهید آدرس ایمیل و نام خود را ارسال کنید تا هنگامی که نیاز باشد با شما تماس بگیریم ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:233
+msgid "Do you want to update your Dreambox?"
+msgstr "آیا میخواهید دستگاه خود را به روز رسانی کنید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:37
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:136
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"آیا میخواهید دستگاه خود را به روز رسانی کنید ؟\n"
+"بعد از فشار دادن دکمه OK لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1808
+msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
+msgstr "آیا میخواهید بسته به روز رسانی شود :\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "آیا میخواهید خود آموز را مشاهده کنید ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:21
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr "پرسیده نشود فقط ارسال شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr "رخداد فعلی متوقف نشود اما رخداد های بعدی غیر فعال شوند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1441
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr "انجام شد ، تعداد %d مورد نصب یا به روز رسانی شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:58
+#, python-format
+msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+msgstr "انجام شد ، تعداد %d بسته با %d خطا نصب ، به روز رسانی و یا حذف شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:499
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:508
+msgid "Download"
+msgstr "دانلود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:523
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:724
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:731
+#, python-format
+msgid "Download %s from Server"
+msgstr "دانلود %s از سرور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:31
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:813
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:20
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:25
+msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
+msgstr "دانلود فایل های NFI برای USB-Flasher"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:73
+msgid "Download Plugins"
+msgstr "دانلود پلاگین ها"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:533
+msgid "Download Video"
+msgstr "دانلود ویدیو"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_rsdownloader.xml
+msgid "Download files from Rapidshare"
+msgstr "دانلود فایل ها از سایت رپیدشیر"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:322
+msgid "Download location"
+msgstr "دانلود محل"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_SubsDownloader2.xml
+msgid "Download subtitle to any movie."
+msgstr "دانلود زیرنویس برای هر فیلمی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:161
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "پلاگین های جدید قابل دانلود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "پلاگین های قابل دانلود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:83
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:73
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:101
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1395
+msgid "Downloading"
+msgstr "در حال دانلود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:119
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "در حال دانلود کردن اطلاعات پلاگین ها - لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1324
+msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
+msgstr "در حال دانلود کردن تصاویر ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:34
+msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
+msgstr "فرمت داده DVD (سازگار با HDTV)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1017
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr "نرم افزار دستگاه چون به روز رسانی فعال است"
+
+#: ../meta_drivers/driver_rt3070.xml
+msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
+msgstr "درایور برای دستگاه های بدون سیم USB با چیپ  Ralink RT8070/RT3070/RT3370"
+
+#: ../meta_drivers/driver_r8712u.xml
+msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
+msgstr "درایور برای دستگاه های بدون سیم USB با چیپ  Realtek r8712u"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1118
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1350
+msgid "Duration: "
+msgstr "مدت:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Dutch"
+msgstr "فلمنکی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:100
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr "کنتراست پویا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:996
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:397
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:51
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:484
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "EPG انتخاب"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:545
+msgid "EPG encoding"
+msgstr "رمز گذاری EPG"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgrefresh.xml
+msgid ""
+"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates of the EPG information on these channels.\n"
+"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, to not disturb the current TV program."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:101
+#, python-format
+msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
+msgstr "خطا ، اسکن انجام نشد (%s)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1177
+msgid "East"
+msgstr "شرق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:436
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:34
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1490
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/SerienFilm.py:65
+msgid "Edit"
+msgstr "ویرایش"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:463
+msgid "Edit AutoTimer"
+msgstr "ویرایش زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:913
+msgid "Edit AutoTimer filters"
+msgstr "ویرایش فیلتر های زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1116
+msgid "Edit AutoTimer services"
+msgstr "ویرایش کانال های زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:359
+msgid "Edit DNS"
+msgstr "ویرایش DNS"
+
+#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:204
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:211
+msgid "Edit Timers and scan for new Events"
+msgstr "ویرایش زمان ها و اسکن برای رخداد های جدید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:43
+msgid "Edit Title"
+msgstr "ویرایش عنوان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:99
+msgid "Edit bouquets list"
+msgstr "ویرایش لیست های کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:128
+msgid "Edit chapters of current title"
+msgstr "ویرایش فصل های عنوان فعلی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:222
+msgid "Edit new timer defaults"
+msgstr "ویرایش پیش فرض های جدید زمان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:85
+msgid "Edit selected AutoTimer"
+msgstr "ویرایش زمان خودکار انتخاب شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "Edit services list"
+msgstr "ویرایش لیست کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:517
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:66
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1296
+msgid "Edit settings"
+msgstr "ویرایش تنظیمات"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_tageditor.xml
+msgid "Edit tags of recorded movies"
+msgstr "ویرایش برچسب های فیلم های ضبط شده"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_tageditor.xml
+msgid "Edit tags of recorded movies."
+msgstr "ویرایش برچسب های فیلم های ضبط شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:803
+msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr "ویرایش پیکربندی نام سرور دستگاه شما\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:799
+msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr "ویرایش پیکربندی شبکه دستگاه شما\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:188
+msgid "Edit title"
+msgstr "ویرایش عنوان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1615
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr "ویرایش منبع به روز رسانی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1138
+msgid "Editing"
+msgstr "در حال ویرایش"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fstabEditor.xml
+msgid "Editor for fstab"
+msgstr "ویرایشگر برای fstab"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
+msgid "Editor for new AutoTimers"
+msgstr "ویرایشگر برای زمان های خودکار جدید"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:77
+msgid "Education"
+msgstr "آموزش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:877
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr "راهنمای الکترونیکی برنامه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_emailclient.xml
+msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
+msgstr "پلاگین ایمیل یک نمایش دهنده ایمیل IMAP4 برای دستگاه است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:141
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:420
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:440
+msgid "Enable"
+msgstr "فعال"
+
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:62
+msgid "Enable /media"
+msgstr "فعال کردن /media"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:27
+msgid "Enable 1080p24 Mode"
+msgstr "فعال کردن حالت 1080p24"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:28
+msgid "Enable 1080p25 Mode"
+msgstr "فعال کردن حالت 1080p25"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:28
+msgid "Enable 1080p30 Mode"
+msgstr "فعال کردن حالت 1080p30"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:199
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "فعال کردن 5 ولت برای آنتن فعال"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:27
+msgid "Enable 720p24 Mode"
+msgstr "فعال کردن حالت 720p24"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:303
+msgid "Enable Autoresolution"
+msgstr "فعال کردن اندازه تصویر خودکار"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:75
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr "فعال کردن هدایتگر پاک سازی؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:957
+msgid "Enable Filtering"
+msgstr "فعال کردن فیلتر گذاری"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:66
+msgid "Enable HTTP Access"
+msgstr "فعال کردن دسترسی HTTP"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:72
+msgid "Enable HTTP Authentication"
+msgstr "فعال کردن تصدیق HTTP"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:77
+msgid "Enable HTTPS Access"
+msgstr "فعال کردن دسترسی HTTPS"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:82
+msgid "Enable HTTPS Authentication"
+msgstr "فعال کردن تصدیق HTTPS"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1137
+msgid "Enable Service Restriction"
+msgstr "فعال کردن محدودیت کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:88
+msgid "Enable Streaming Authentication"
+msgstr "فعال کردن تصدیق Streaming"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:229
+msgid "Enable automatic partition mounting?"
+msgstr "فعال کردن mount خودکار پارتیشن ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "فعال کردن چندین لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:73
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "فعال کردن کنترل والدین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:196
+msgid "Enable partition automount?"
+msgstr "فعال کردن mount خودکار پارتیشن ؟"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
+msgid "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the extension menu."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:76
+msgid "Enable timer"
+msgstr "فعال کردن زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:30
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:324
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:162
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:539
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:130
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:110
+msgid "Enabled"
+msgstr "فعال شد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:503
+msgid "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if you're searching for special characters like the german umlauts."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
+msgid "Encrypted: "
+msgstr "رمزگذاری شده:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:475
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:330
+msgid "Encryption"
+msgstr "رمزگذاری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:479
+msgid "Encryption Key"
+msgstr "کلید رمزگذاری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:478
+msgid "Encryption Keytype"
+msgstr "نوع کد رمزگذاری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:83
+msgid "Encryption:"
+msgstr "رمزگذاری"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:598
+msgid "End of \"after event\" timespan"
+msgstr "پایان محدوده زمان \"بعد از رخداد\""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:561
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:104
+msgid "End of timespan"
+msgstr "پایان محدوده زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:345
+msgid "End time"
+msgstr "زمان پایان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+msgid "EndTime"
+msgstr "زمان پایان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "English"
+msgstr "انگلیسی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vlcplayer.xml
+msgid "Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
+msgstr "پلاگین انیگما 2 برای پخش فرمت های  AVI/DIVX/WMV و غیره . فایل های تصویری کامپیوتر شما روی دستگاه شما . نرم افزار VLC باید روی کامپیوتر شما نصب شده باشد ، برای دانلود نسخه PC به سایت www.videolan.org مراجعه کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:81
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+"انتخاب کننده اسکین انیگما 2\n"
+"\n"
+"اگر هر گونه مشکلی را مشاهده کردید لطفا با این ایمیل تماس بگیرید\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:526
+msgid "Enter IP to scan..."
+msgstr "IP را برای اسکن وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "ورود به منوی اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1257
+msgid "Enter mountpoint path."
+msgstr "مسیر mountpoint را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:108
+msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
+msgstr "نام میزبان جدید دستگاه خود را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:217
+msgid "Enter options:"
+msgstr "گزینه ها را وارد کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:221
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:141
+msgid "Enter password:"
+msgstr "رمز عبور را وارد کنید:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:19
+msgid "Enter pin code"
+msgstr "رمز را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:215
+msgid "Enter share directory:"
+msgstr "وارد پوشه به اشتراک گذاشته شده شوید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:213
+msgid "Enter share name:"
+msgstr "نام share را وارد کنید:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:218
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "رمز کانال را وارد کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:94
+msgid "Enter user and password for host: "
+msgstr "نام کاربری و رمز عبور میزبان را وارد کنید:"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:219
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:139
+msgid "Enter username:"
+msgstr "نام کاربری را وارد کنید:"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:171
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr "ایمیل خود را وارد کنید تا بتوانیم در هنگام نیاز با شما تماس بگیریم"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:572
+msgid "Enter your search term(s)"
+msgstr "شرایط جستجوی خود را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:76
+msgid "Entertainment"
+msgstr "سرگرمی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:283
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:223
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:617
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1451
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1779
+msgid "Error"
+msgstr "خطا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/TuxboxPlugins/pluginrunner.py:34
+msgid "Error executing plugin"
+msgstr "خطا هنگام اجرای پلاگین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:281
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+"خطا: %s\n"
+"دوباره سعی شود?"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Estonian"
+msgstr "استونیایی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/earlyplugin.py:292
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr "رابط شبکه Ethernet"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_eurotictv.xml
+msgid "EuroticTV"
+msgstr "EuroticTV"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Eventview"
+msgstr "مشاهده مورد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "وضعیت مناسب است"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:146
+msgid "Exact match"
+msgstr "تطابق کامل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:312
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:315
+msgid "Exceeds dual layer medium!"
+msgstr "بیش از رسانه دو لایه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:966
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:983
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1008
+msgid "Exclude"
+msgstr "مانع شدن"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:592
+msgid "Execute \"after event\" during timespan"
+msgstr "اجرا شدن \"بعد از رخداد\" در طول محدوده زمانی"
+
+#: ../meta_master/plugin_tuxboxplugins.xml
+msgid "Execute TuxboxPlugins"
+msgstr "اجرای پلاگین های Tuxbox"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Console.py:43
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr "پیشرفت اجرا کردن :"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Console.py:55
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "عملیات اجرایی پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:91
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:32
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:130
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:531
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/SerienFilm.py:59
+msgid "Exit"
+msgstr "خروج"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:180
+msgid "Exit editor"
+msgstr "خروج از ویرایشگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:60
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:66
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "خروج از انتخاب دستگاه ورودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:171
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:217
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:453
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr "خروج از هدایتگر شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:571
+msgid "Exit storage device selection."
+msgstr "خروج از انتخاب دستگاه ذخیر سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:65
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:71
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr "خروج از هدایتگر پاک سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "خروج از هدایتگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "خروج از هدایتگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:52
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:110
+msgid "Expert"
+msgstr "تخصصی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:861
+msgid "Extended Networksetup Plugin..."
+msgstr "پلاگین تنظیمات شبکه تمدید شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:857
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr "تنظیمات تمدید شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:141
+msgid "Extended Software"
+msgstr "نرم افزار تعمیم یافته"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:145
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr "پلاگین نرم افزاری قابل تمدید شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "بسته ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:577
+msgid "Extensions management"
+msgstr "مدیریت بسته های نرم افزاری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:713
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:756
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:145
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:194
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:204
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:447
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:449
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:85
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:87
+msgid "FEC"
+msgstr "FEC"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ftpbrowser.xml
+msgid "FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and a server using the file transfer protocol."
+msgstr "FTPBrowser اجازه آپلود و دانلود فایل ها بین دستگاه شما و یک سرور را با استفاده از پروتکل انتقال فایل میدهد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Factory reset"
+msgstr "بازگشت به حالت کارخانه ای"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:42
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:459
+msgid "Failed"
+msgstr "ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Sensors.py:70
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr "فن %d"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:127
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr "فن %d PWM"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:126
+#, python-format
+msgid "Fan %d Voltage"
+msgstr "فن %d ولتاژ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1179
+msgid "Fast"
+msgstr "سریع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:312
+msgid "Fast DiSEqC"
+msgstr "سریع DiSEqC"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr "سرعت های پرش به جلوی سریع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1179
+msgid "Fast epoch"
+msgstr "epoch سریع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:732
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:528
+msgid "Favourites"
+msgstr "محبوب"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_curlytx.xml
+msgid "Fetch and display remote text files via HTTP"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:412
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:471
+msgid "Fetching feed entries"
+msgstr "دریافت موارد feed"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:473
+msgid "Fetching search entries"
+msgstr "دریافت موارد جستجو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:280
+msgid "Filesystem check completed without errors."
+msgstr "بررسی سیستم فایل بدون خطا پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr "سیستم فایل شامل خطا های اصلاح ناپذیر است"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:65
+msgid "Film & Animation"
+msgstr "فیلم و انیمیشن"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:958
+msgid "Filter"
+msgstr "فیلتر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg it's Description.\n"
+"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Finetune"
+msgstr "تیون خوب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:42
+msgid "Finished"
+msgstr "پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:202
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr "پیکربندی شبکه شما پایان یافت"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:917
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:132
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr "راه اندازی مجدد شبکه شما پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Finnish"
+msgstr "پایان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:513
+msgid "First day to match events. No event that begins before this date will be matched."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_aihdcontrol.xml
+msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:167
+msgid "Flash"
+msgstr "فلش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:211
+msgid "Flashing failed"
+msgstr "فلش کردن ناموفق"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:990
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
+msgstr "وظایف زیر بعد از فشار دادن دکمه OK انجام خواهند شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:135
+msgid "Format"
+msgstr "فرمت"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:77
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:159
+#, python-format
+msgid ""
+"Found a total of %d matching Events.\n"
+"%d Timer were added and\n"
+"%d modified,\n"
+"%d conflicts encountered,\n"
+"%d similars added."
+msgstr ""
+"مجموع %d رخداد مطابق یافت شد\n"
+"%d زمان اضافه شد\n"
+"%d ویرایش شد\n"
+"%d مغایرت مواجه شد\n"
+"%d مشابه اضافه شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:181
+msgid "Frame size in full view"
+msgstr "اندازه فریم در نمایش کامل"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:89
+msgid "France"
+msgstr "فرانسه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "French"
+msgstr "فرانسوی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:263
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:277
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:288
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:706
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:752
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:759
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:138
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:190
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:201
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:208
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:442
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:80
+msgid "Frequency"
+msgstr "فرکانس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1512
+msgid "Frequency bands"
+msgstr "باند های فرکانس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:182
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr "اندازه اسکن گام به گام فرکانس (khz)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:732
+msgid "Frequency start"
+msgstr "شروع فرکانس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1512
+msgid "Frequency steps"
+msgstr "گام های فرکانس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:733
+msgid "Frequency stop"
+msgstr "توقف فرکانس"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:228
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "سوالات پرسیده شده متداول"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Fri"
+msgstr "جمعه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:48
+msgid "Friday"
+msgstr "جمعه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:46
+msgid "Frisian"
+msgstr "فریزی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fritzcall.xml
+msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
+msgstr "FritzCall تماس های ورودی Fritz!Box شما را روی دستگاه نمایش میدهد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:539
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:540
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:553
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:554
+msgid "Front USB"
+msgstr "USB جلویی"
+
+#: ../meta_master/plugin_socketmmi.xml
+msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr "ظاهر برای /tmp/mmi.socket"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "نسخه پردازنده جلویی: %d"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Fsck failed"
+msgstr "Fsck ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:103
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+"برای استفاده از اسکین جدید رابط گرافیکی باید دوباره راه اندازی شود\n"
+"آیا میخواهید الان رابط گرافیکی دوباره راه اندازی شود ؟"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_setpasswd.xml
+msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
+msgstr "رابط گرافیکی که به کاربر اجازه میدهد رمز عبور ftp و telnet را تغییر دهد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_passwordchanger.xml
+msgid "GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
+msgstr "رابط گرافیکی که به کاربر اجازه میدهد رمز عبور ftp و telnet دستگاه را تغییر دهد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_passwordchanger.xml
+#: ../meta_plugins/plugin_setpasswd.xml
+msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
+msgstr "رابط گرافیکی برای تغییر رمز عبور ftp و telnet"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:72
+msgid "Gaming"
+msgstr "بازی کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:349
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:384
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:387
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:459
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Gateway"
+msgstr "دروازه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:102
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr "تاخیر عمومی AC3"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "General AC3 delay (ms)"
+msgstr "تاخیر عمومی AC3 به میلی ثانیه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:103
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr "تاخیر عمومی PCM"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "General PCM delay (ms)"
+msgstr "تاخیر عمومی PCM به میلی ثانیه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_tvcharts.xml
+msgid "Generates and Shows TV Charts of all users having this plugin installed"
+msgstr "ایجاد و نمایش جدول همه کاربرانی که این پلاگین را نصب کرده اند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:133
+msgid "Genre"
+msgstr "ژانر"
+
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:71
+msgid "Genuine Dreambox"
+msgstr "دستگاه اصلی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:393
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:417
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:459
+msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
+msgstr "تایید اصل بودن دستگاه ناموفق بود"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_genuinedreambox.xml
+msgid "Genuine Dreambox verification"
+msgstr "تایید اصل بودن دستگاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "German"
+msgstr "آلمانی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_unwetterzentrale.xml
+msgid "German storm information"
+msgstr "اطلاعات آب و هوای آلمان"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_trafficinfo.xml
+msgid "German traffic information"
+msgstr "اطلاعات ترافیک آلمان"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:90
+msgid "Germany"
+msgstr "آلمان"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_cdinfo.xml
+msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:731
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "دریافت آخرین ایمیج آزمایشی منتشر شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:724
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "دریافت آخرین ایمیج منتشر شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:121
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "در حال جمع آوری اطلاعات پلاگین ها - لطفا صبر کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:54
+msgid "Global delay"
+msgstr "تاخیر سراسری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:195
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:253
+msgid "Goto 0"
+msgstr "مراجعه به 0"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:250
+msgid "Goto position"
+msgstr "مراجعه به مکان"
+
+#: ../meta_master/plugin_graphmultiepg.xml
+msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_graphmultiepg.xml
+msgid ""
+"GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
+"Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/plugin.py:119
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr "EPG گرافیکی چندگانه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:91
+msgid "Great Britain"
+msgstr "بریتانیای کبیر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:28
+msgid "Greek"
+msgstr "یونانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:98
+msgid "Green boost"
+msgstr "boost سبز"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_growlee.xml
+msgid "Growlee allows your Dreambox to forward notifications like 'Record started' to a PC running a growl, snarl or syslog compatible client or directly to an iPhone using prowl."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:766
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:150
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:215
+msgid "Guard interval"
+msgstr "فاصله گارد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
+msgid "Guess existing timer based on begin/end"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:26
+msgid "HD Interlace Mode"
+msgstr "حالت HD Interlace"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:26
+msgid "HD Progressive Mode"
+msgstr "حالت HD Progressive"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:121
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:786
+msgid "HD videos"
+msgstr "ویدیو های HD"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:71
+msgid "HTTP Port"
+msgstr "HTTP پورت"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:81
+msgid "HTTPS Port"
+msgstr "HTTPS پورت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:108
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:671
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:704
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:604
+msgid "Hard disk"
+msgstr "دیسک سخت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1124
+msgid "Hard disk already configured!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "دیسک سخت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "تنظیمات دیسک سخت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "خاموشی موقت دیسک سخت بعد از"
+
+#: ../enigma2_master/lib/python/Components/Language.py:45
+msgid "Hebrew"
+msgstr "عبری"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:227
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1499
+msgid "Help"
+msgstr "راهنما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:471
+msgid "Hidden network"
+msgstr "شبکه مخفی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pluginhider.xml
+msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu."
+msgstr "مخفی کردن پلاگین از منوی پلاگین ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:767
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:151
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:216
+msgid "Hierarchy info"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:339
+msgid "High bitrate support"
+msgstr "پشتیبانی از bitrate بالا"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:277
+msgid "History"
+msgstr "تاریخچه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:93
+msgid "Holland"
+msgstr "هلند"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:94
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "هنگ کنگ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:736
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:33
+msgid "Horizontal"
+msgstr "افقی"
+
+#: ../meta_master/plugin_hotplug.xml
+msgid "Hotplugging for removeable devices"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1656
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "چند دقیقه میخواهید ضبط کنید؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:119
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr "چگونه به گزارش های خطای یافت شده رسیدگی شود ؟"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:78
+msgid "Howto & Style"
+msgstr "چگونگی و سبک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:91
+msgid "Hue"
+msgstr "رنگ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:29
+msgid "Hungarian"
+msgstr "مجارستانی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_emailclient.xml
+msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
+msgstr "نمایشگر ایمیل IMAP4 برای دستگاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:347
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:454
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1284
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:155
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:317
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:474
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:514
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP آدرس"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:84
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dreamirc.xml
+msgid "IRC Client for Enigma2"
+msgstr "IRC Client برای انیگما 2"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:300
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr "فایل ISO برای این سیستم فایل بسیار بزرگ است"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:153
+msgid "ISO path"
+msgstr "ISO مسیر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:32
+msgid "Icelandic"
+msgstr "ایسلندی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:45
+msgid "If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a similar event and add it."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_menusort.xml
+msgid "If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, launchable from the regular plugin overview."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:44
+#, python-format
+msgid "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an event if it records at least 80%% of the it."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Scart.py:30
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Scart.py:32
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"اگر این پیام را مشاهده میکنید یعنی چیزی با\n"
+"ارتباط scart شما اختلال دارد ، دکمه OK را برای بازگشت فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/VideoFinetune.py:87
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:229
+msgid "Import AutoTimer"
+msgstr "وارد کردن زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:219
+msgid "Import existing Timer"
+msgstr "وارد کردن زمان موجود"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:220
+msgid "Import from EPG"
+msgstr "وارد کردن از EPG"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:42
+msgid "In Progress"
+msgstr "در حال اجرا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:253
+msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:971
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:988
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1009
+msgid "Include"
+msgstr "شامل شدن"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:121
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr "شامل ایمیل و نام (اختیاری) شما بشود ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:78
+msgid "Increase delay"
+msgstr "افزایش تاخیر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:84
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:86
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:88
+#, python-format
+msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
+msgstr "افزایش تاخیر توسط %i میلی ثانیه (میتواند تنظیم شود)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:303
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "ولتاژ افزایش یافته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Index"
+msgstr "صفحه اصلی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:95
+msgid "India"
+msgstr "هند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:250
+msgid "Info"
+msgstr "اطلاعات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "InfoBar"
+msgstr "نوار اطلاعات"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_infobartunerstate.xml
+msgid "InfoBarTunerState will show all used tuner and it's allocation as infobar popup."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "مهلت نمایش نوار اطلاعات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Information"
+msgstr "اطلاعات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:326
+msgid "Init"
+msgstr "Init"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Initial Fast Forward speed"
+msgstr "آماده سازی سرعت پرش به جلوی سریع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Initial Rewind speed"
+msgstr "آماده سازی سرعت پرش به عقب"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:174
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:212
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:217
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:236
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:857
+msgid "Initialize"
+msgstr "مقدار دهی اولیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:586
+msgid "Initialize selected storage device."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:88
+msgid "Initializing hard disk..."
+msgstr "در حال مقدار دهی اولیه دیسک سخت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:90
+msgid "Initializing storage device..."
+msgstr "در حال مقدار دهی اولیه وسیله ذخیره سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputBox.py:11
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Input"
+msgstr "ورودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:148
+msgid "Input device setup"
+msgstr "تنظیم دستگاه ورودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Input devices"
+msgstr "دستگاه های ورودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:665
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1226
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1989
+msgid "Install"
+msgstr "نصب"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Install a new image with a USB stick"
+msgstr "نصب ایمیج جدید توسط USB stick"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Install a new image with your web browser"
+msgstr "نصب ایمیج جدید توسط مرورگر وب خود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2022
+msgid "Install extensions."
+msgstr "نصب بسته ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:133
+msgid "Install local extension"
+msgstr "نصب بسته محلی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:930
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr "نصب یا حذف پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/DefaultWizard.py:98
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr "در حال نصب تنظیمات ، اسکین ها ، نرم افزار و ..."
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1302
+msgid "Installation finished."
+msgstr "نصب پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:94
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1029
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1406
+msgid "Installing"
+msgstr "در حال نصب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Installing Software..."
+msgstr "در حال نصب نرم افزار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
+msgstr "در حال نصب لیست های ماهواره پیش فرض ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr "در حال نصب تنظیمات پیش فرض ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr "نصب محتویات بسته ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1521
+msgid "Instant Record..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:128
+msgid "Instant record location"
+msgstr "مکان ضبط کردن فوری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
+msgid "Interface: "
+msgstr "رابط:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:51
+msgid "Intermediate"
+msgstr "متوسط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:611
+msgid "Internal Flash"
+msgstr "فلش داخلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:545
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:546
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:547
+msgid "Internal USB"
+msgstr "USB داخلی"
+
+#: ../meta_master/plugin_frontprocessorupgrade.xml
+msgid "Internal firmware updater"
+msgstr "به روز رسان نرم افزار داخلی"
+
+#: ../meta_master/plugin_networksetup.xml
+msgid "Internal network setup plugin"
+msgstr "پلاگین داخلی تنظیم شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:402
+msgid "Invalid Location"
+msgstr "محل نامعتبر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:276
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgstr "پوشه انتخاب شده نامعتبر است : %s"
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:304
+msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:132
+msgid "Invalid response from server."
+msgstr ""
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:177
+#, python-format
+msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:212
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:266
+msgid "Invalid selection"
+msgstr "انتخاب نامعتبر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:707
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:753
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:760
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:142
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:193
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:203
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:209
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:443
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:81
+msgid "Inversion"
+msgstr "وارونگی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2041
+msgid "Ipkg"
+msgstr "Ipkg"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:96
+msgid "Ireland"
+msgstr "ایسلندی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:145
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr "آیا این حالت تصویر درست است ؟"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:97
+msgid "Israel"
+msgstr "اسرائیل"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to deny specific ones.\n"
+"An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied Service (inside a Bouquet).\n"
+"Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:33
+msgid "Italian"
+msgstr "ایتالیایی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_meteoitalia.xml
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
+msgstr "پیش بینی آب و هوای ایتالیا روی دستگاه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_meteoitalia.xml
+msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
+msgstr "پیش بینی آب و هوای ایتالیا روی دستگاه از سایت www.google.it"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:98
+msgid "Italy"
+msgstr "ایتالیایی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:99
+msgid "Japan"
+msgstr "ژاپن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Job View"
+msgstr "نمای کار"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:100
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:110
+msgid "Just Scale"
+msgstr "فقط Scale"
+
+#: ../meta_skins/skin_brushedalu-hd.xml
+msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
+msgstr "Kerni's BrushedAlu-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_dmconcinnity-hd.xml
+msgid "Kerni's DMConcinnity-HD skin"
+msgstr "اسکین Kerni's DMConcinnity-HD"
+
+#: ../meta_skins/skin_dreammm-hd.xml
+msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
+msgstr "Kerni's DreamMM-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_elgato-hd.xml
+msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
+msgstr "Kerni's Elgato-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_swain.xml
+msgid "Kerni's SWAIN skin"
+msgstr "Kerni's SWAIN اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_swain-hd.xml
+msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
+msgstr "Kerni's SWAIN-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_ultraviolet.xml
+msgid "Kerni's UltraViolet skin"
+msgstr "Kerni's UltraViolet اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_yads-hd.xml
+msgid "Kerni's YADS-HD skin"
+msgstr "Kerni's YADS-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_dtv-hd.xml
+msgid "Kerni's dTV-HD skin"
+msgstr "Kerni's dTV-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_dtv-hd-reloaded.xml
+msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
+msgstr "Kerni's dTV-HD-Reloaded اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_dmm-hd.xml
+msgid "Kerni's dmm-HD skin"
+msgstr "Kerni's dmm-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_dreamtv-hd.xml
+msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
+msgstr "Kerni's dreamTV-HD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_simple.xml
+msgid "Kerni's simple skin"
+msgstr "Kerni's simple اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1.xml
+msgid "Kerni-HD1 skin"
+msgstr "Kerni-HD1 اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1r2.xml
+msgid "Kerni-HD1R2 skin"
+msgstr "Kerni-HD1R2 اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1.xml
+msgid "Kernis HD1 skin"
+msgstr "Kernis HD1 اسکین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:264
+#, python-format
+msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
+msgstr "کلید %(Key)s با موفقیت تنظیم شد به %(delay)i میلی ثانیه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:247
+#, python-format
+msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
+msgstr "کلید %(key)s (مقدار فعلی: %(value)i میلی ثانیه)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Keyboard"
+msgstr "صفحه کلید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "نقشه صفحه کلید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "تنظیمات صفحه کلید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Keymap"
+msgstr "نقشه کلید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_kiddytimer.xml
+msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1262
+msgid "LAN Adapter"
+msgstr "LAN آداپتور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/earlyplugin.py:284
+msgid "LAN connection"
+msgstr "ارتباط LAN"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:244
+msgid "LNB"
+msgstr "LNB"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:249
+msgid "LOF"
+msgstr "LOF"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:253
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:265
+msgid "LOF/H"
+msgstr "LOF/H"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:252
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:264
+msgid "LOF/L"
+msgstr "LOF/L"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:110
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:160
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Language selection"
+msgstr "انتخاب زبان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:49
+msgid "Last config"
+msgstr "آخرین پیکربندی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:514
+msgid "Last day to match events. Events have to begin before this date to be matched."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:116
+msgid "Last speed"
+msgstr "آخرین سرعت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:40
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:334
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Latitude"
+msgstr "عرض جغرافیایی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:31
+msgid "Latvian"
+msgstr "لتونی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:538
+msgid "Leave DVD Player?"
+msgstr "خروج از پخش کننده DVD?"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/VideoEnhancement.py:149
+msgid "Left"
+msgstr "چپ"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:96
+msgid "Letterbox"
+msgstr "Letterbox"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:245
+msgid "Limit east"
+msgstr "محدودیت شرق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:244
+msgid "Limit west"
+msgstr "محدودیت غربی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:243
+msgid "Limits off"
+msgstr "خاموش کردن محدودیت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:246
+msgid "Limits on"
+msgstr "روشن  کردن محدودیت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:320
+msgid "Link Quality"
+msgstr "کیفیت لینک"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:80
+msgid "Link Quality:"
+msgstr "کیفیت لینک:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:820
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:181
+msgid "Link:"
+msgstr "لینک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:34
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
+msgstr "عناوین لینک شده همراه یک منوی DVD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "List available networks"
+msgstr "لیست شبکه های در دسترس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/config.py:1132
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/FileList.py:178
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/FileList.py:398
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:561
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:717
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr "لیست دستگاه های ذخیره سازی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_shoutcast.xml
+msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:30
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "لیتوانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:109
+msgid "Load"
+msgstr "آماده سازی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Load Length of Movies in Movielist"
+msgstr "آماده سازی طول فیلم ها در لیست فیلم"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:310
+msgid "Load feed on startup:"
+msgstr "آماده سازی feed در راه اندازی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:65
+msgid "Load movie-length"
+msgstr "آماده سازی طول فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1271
+msgid "Local Network"
+msgstr "شبکه محلی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:179
+msgid "Local share name"
+msgstr "نام share محلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:200
+msgid "Location"
+msgstr "محل"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:182
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Lock:"
+msgstr "قفل:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:606
+msgid "Log results to harddisk"
+msgstr "نتایج گزارش در دیسک سخت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HelpMenu.py:38
+msgid "Long Keypress"
+msgstr "فشار دادن طولانی دکمه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/RecordingConfig.py:14
+msgid "Long filenames"
+msgstr "نام های طولانی فایل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:332
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Longitude"
+msgstr "طول جغرافیایی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:564
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:571
+msgid "Lower USB"
+msgstr "USB پایینی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:522
+msgid "Lower bound of timespan."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:510
+msgid "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets are not taken into account!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:300
+msgid "MANUALLY start service searching, press green to change"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "MORE"
+msgstr "بیشتر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "منوی اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "منوی اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:175
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:176
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:177
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:67
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:128
+msgid "Manage extensions"
+msgstr "مدیریت بسته ها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_filebrowser.xml
+msgid "Manage local files"
+msgstr "مدیریت فایل های محلی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_logomanager.xml
+msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
+msgstr "مدیریت لوگو هایی که در زمان بوت و یا هنگام حالت رادیو نمایش داده میشوند"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_logomanager.xml
+msgid "Manage logos to display at boottime"
+msgstr "مدیریت لوگو هایی که در زمان بوت نمایش داده میشوند"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33
+msgid "Manage network shares"
+msgstr "مدیریت به اشتراک گذاشته شده های شبکه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinmusicplayer.xml
+msgid "Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33
+msgid "Manage your network shares..."
+msgstr "مدیریت shares شبکه خود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2040
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2044
+msgid "Manage your receiver's software"
+msgstr "مدیریت نرم افزار رسیور شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "اسکن دستی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "پیکربندی دستی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:469
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:140
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "ترانسپوندر دستی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1113
+msgid "Manually select a mountpoint for this hard disk now."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1119
+msgid "Manually select a mountpoint for this storage device now."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:271
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:282
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "تولید کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Margin after record"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:157
+#, python-format
+msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
+msgstr "تطبیق  Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:541
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:112
+msgid "Match title"
+msgstr "تطبیق عنوان"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:139
+#, python-format
+msgid "Match title: %s"
+msgstr "تطبیق عنوان: %s"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
+msgid "Max. Bitrate: "
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:586
+msgid "Maximum duration (in m)"
+msgstr "نهایت مدت (به دقیقه)"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:519
+msgid "Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of time (without offset) it won't be matched."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:971
+msgid "Media player"
+msgstr "پخش کننده صوتی و تصویری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "پخش کننده صوتی و تصویری"
+
+#: ../meta_master/plugin_mediascanner.xml
+msgid "MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with possible actions like viewing pictures or playing movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_mediaplayer.xml
+msgid ""
+"Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
+"Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, view cover and album information."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:179
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:293
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+msgstr "DVD قابل رایت نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:298
+msgid "Medium is not empty!"
+msgstr "رسانه خالی نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:180
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:155
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:157
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:158
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:159
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:160
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:205
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Menu"
+msgstr "منو"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinmusicplayer.xml
+msgid "Merlin Music Player and iDream"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Message"
+msgstr "پیام"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Message..."
+msgstr "پیام"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:100
+msgid "Mexico"
+msgstr "مکزیک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:62
+msgid "Mode"
+msgstr "حالت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:145
+msgid "Model: "
+msgstr "مدل:"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
+msgid "Modify existing timers"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:714
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:755
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:764
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:136
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:188
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:200
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:450
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:88
+msgid "Modulation"
+msgstr "زیر و بم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Modulator"
+msgstr "زیر و بم کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Mon"
+msgstr "دوشنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "دوشنبه-جمعه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:44
+msgid "Monday"
+msgstr "دوشنبه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:309
+msgid "Monthly"
+msgstr "ماهانه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:956
+msgid "More video entries."
+msgstr "موارد تصویری بیشتر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:102
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr "کاهش صدای پشه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:125
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:793
+msgid "Most discussed"
+msgstr "بیشترین بحث شده"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:127
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:794
+msgid "Most linked"
+msgstr "بیشتر لینک داده شده"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:791
+msgid "Most popular"
+msgstr "مشهورترین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:129
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:792
+msgid "Most recent"
+msgstr "جدیدترین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:128
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:796
+msgid "Most responded"
+msgstr "بیشترین پاسخ"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:122
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:790
+msgid "Most viewed"
+msgstr "بیشتر مشاهده شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Mount ناموفق"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:60
+msgid "Mount informations"
+msgstr "اطلاعات Mount"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:194
+msgid "Mount options"
+msgstr "گزینه های Mount"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:181
+msgid "Mount type"
+msgstr "Mount نوع"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:64
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/plugin.py:33
+msgid "MountManager"
+msgstr "Mount مدیریت"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:59
+msgid ""
+"Mounted/\n"
+"Unmounted"
+msgstr ""
+"Mounted/\n"
+"Unmounted"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:203
+msgid "Mountpoint:"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:74
+msgid "Mountpoints management"
+msgstr "مدیریت Mountpoints"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:69
+msgid "Mounts editor"
+msgstr "ویرایشگر Mounts"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:108
+msgid "Mounts management"
+msgstr "مدیریت Mounts"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1469
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "انتقال تصویر در تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:236
+msgid "Move east"
+msgstr "جابجایی به شرق"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:202
+msgid "Move plugin screen"
+msgstr "حرکت صفحه نمایش پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:22
+msgid "Move screen down"
+msgstr "جابجایی پنجره به پایین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:29
+msgid "Move screen to the center of your TV"
+msgstr "جابجایی پنجره به مرکز تلوزیون شما"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:19
+msgid "Move screen to the left"
+msgstr "جابجایی پنجره به چپ"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:31
+msgid "Move screen to the lower left corner"
+msgstr "جابجایی پنجره به گوشه پایینی سمت چپ"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:33
+msgid "Move screen to the lower right corner"
+msgstr "جابجایی پنجره به گوشه پایینی سمت راست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:28
+msgid "Move screen to the middle of the left border"
+msgstr "جابجایی پنجره به حاشیه وسطی سمت چپ"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:30
+msgid "Move screen to the middle of the right border"
+msgstr "جابجایی پنجره به حاشیه وسطی سمت راست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:20
+msgid "Move screen to the right"
+msgstr "جابجایی پنجره به راست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:25
+msgid "Move screen to the upper left corner"
+msgstr "جابجایی پنجره به گوشه بالایی سمت چپ"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:27
+msgid "Move screen to the upper right corner"
+msgstr "جابجایی پنجره به گوشه بالایی سمت راست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:21
+msgid "Move screen up"
+msgstr "جابجایی پنجره به بالا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:233
+msgid "Move west"
+msgstr "جابجایی به غرب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:160
+msgid "Movie location"
+msgstr "محل فیلم"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movietagger.xml
+msgid "MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movielistpreview.xml
+msgid "Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside the movielist."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Movielist menu"
+msgstr "منوی لیست فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:213
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:624
+msgid "Multi EPG"
+msgstr "EPG چندگانه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Multi-EPG bouquet selection"
+msgstr "انتخاب لیست EPG چندگانه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:873
+msgid "Multimedia"
+msgstr "چند رسانه ای"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:787
+msgid "Multiple partitions found!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:337
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "پشتیبانی از چند کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:86
+msgid "Multiplex"
+msgstr "مرکب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:885
+msgid "Multisat"
+msgstr "چندین ماهواره"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:67
+msgid "Music"
+msgstr "موسیقی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Mute"
+msgstr "بی صدا"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1811
+msgid "My TubePlayer"
+msgstr "My TubePlayer"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:520
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:526
+msgid "MyTube Settings"
+msgstr "MyTube تنظیمات"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:429
+msgid "MyTubePlayer"
+msgstr "MyTubePlayer"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:499
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:501
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:508
+msgid "MyTubePlayer Help"
+msgstr "MyTubePlayer راهنمای"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:462
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:478
+msgid "MyTubePlayer active video downloads"
+msgstr "MyTubePlayer دانلود های فعال ویدویی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:299
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:302
+msgid "MyTubePlayer settings"
+msgstr "MyTubePlayer تنظیمات"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1365
+msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
+msgstr "MyTube پنجره اطلاعات تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1508
+msgid "MyTubeVideohelpScreen"
+msgstr "MyTube پنجره راهنمای تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:108
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:109
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:241
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:900
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:370
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:374
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:377
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:381
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:385
+msgid "N/A"
+msgstr "در دسترس نیست"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ncidclient.xml
+msgid "NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. Vodafone Easybox) on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "NEXT"
+msgstr "بعدی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:19
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/plugin.py:24
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr "فلش کردن ایمیج NFI"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:202
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:97
+msgid "NFS share"
+msgstr "NFS share"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:185
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:198
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:206
+msgid "NIM"
+msgstr "NIM"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "NOW"
+msgstr "اکنون"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:112
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:118
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:125
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1290
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Nameserver"
+msgstr "Nameserver"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:261
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr "Nameserver %d"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr "Nameserver تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:839
+msgid "Nameserver settings"
+msgstr "Nameserver تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:122
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:128
+msgid "Namespace"
+msgstr "فضای نام"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:729
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:734
+msgid "Needs attention!"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blackbox.xml
+msgid "Nemesis BlackBox Skin"
+msgstr "Nemesis BlackBox اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blackbox.xml
+msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis BlackBox اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.single.xml
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
+msgstr "Nemesis Blueline Single اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.single.xml
+msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Blueline Single اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.xml
+msgid "Nemesis Blueline Skin"
+msgstr "Nemesis Blueline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.xml
+msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Blueline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.extended.xml
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
+msgstr "Nemesis Blueline.Extended اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.blueline.extended.xml
+msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Blueline.Extended اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.cobolt.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
+msgstr "Nemesis ChromeLine Cobolt اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.cobolt.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis ChromeLine Cobolt اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
+msgstr "Nemesis ChromeLine اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.chromeline.xml
+msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis ChromeLine اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.blue.xml
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
+msgstr "Nemesis Flatline Blue اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.blue.xml
+msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Flatline Blue اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.xml
+msgid "Nemesis Flatline Skin"
+msgstr "Nemesis Flatline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.flatline.xml
+msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Flatline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.glassline.xml
+msgid "Nemesis GlassLine Skin"
+msgstr "Nemesis GlassLine اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.glassline.xml
+msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis GlassLine اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
+msgstr "Nemesis Greenline Extended اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greenline Extended اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.single.xml
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
+msgstr "Nemesis Greenline Single اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.single.xml
+msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greenline Single اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.xml
+msgid "Nemesis Greenline Skin"
+msgstr "Nemesis Greenline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greenline.xml
+msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greenline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
+msgstr "Nemesis Greyline Extended اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.extended.xml
+msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greyline Extended اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.single.xml
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
+msgstr "Nemesis Greyline Single اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.single.xml
+msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greyline Single اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.xml
+msgid "Nemesis Greyline Skin"
+msgstr "Nemesis Greyline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.greyline.xml
+msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis Greyline اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.shadowline.xml
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
+msgstr "Nemesis ShadowLine اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_nemesis.shadowline.xml
+msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
+msgstr "Nemesis ShadowLine اسکین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:348
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:455
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:154
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:473
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:863
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Network"
+msgstr "شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Network Configuration..."
+msgstr "پیکربندی شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:608
+msgid "Network Mount"
+msgstr "شبکه Mount"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Network Setup"
+msgstr "تنظیمات شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/plugin.py:16
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Network Wizard"
+msgstr "هدایتگر شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:768
+msgid "Network scan"
+msgstr "اسکن شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Network setup"
+msgstr "تنظیمات شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:840
+msgid "Network test"
+msgstr "تست شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Network test..."
+msgstr "تست شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1248
+msgid "Network test: "
+msgstr "تست شبکه:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:355
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:818
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:179
+msgid "Network:"
+msgstr "شبکه:"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32
+msgid "NetworkBrowser"
+msgstr "مرورگر شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:150
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:866
+msgid "NetworkWizard"
+msgstr "هدایتگر شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:473
+msgid "Networkname (SSID)"
+msgstr "نام شبکه (SSID)"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:309
+msgid "Never"
+msgstr "هیچ وقت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:978
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:895
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1098
+msgid "New"
+msgstr "جدید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:324
+msgid "New PIN"
+msgstr "رمز جدید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:101
+msgid "New Zealand"
+msgstr "نیوزیلند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:245
+msgid "New uninitialized hard disk found. Please initialize!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:247
+msgid "New uninitialized storage device found. Please initialize!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:36
+msgid "New version:"
+msgstr "نسخه جدید:"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:75
+msgid "News & Politics"
+msgstr "اخبار و سیاست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:61
+msgid "Next"
+msgstr "بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:25
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:27
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:198
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:205
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:291
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:316
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:60
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:615
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:621
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "No"
+msgstr "خیر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:297
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
+msgstr "هیچ DVDROM قابل پشتیبانی یافت نشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:128
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:133
+msgid "No Connection"
+msgstr "ارتباطی وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1690
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgstr "دیسک سخت پیدا نشد و یا دیسک سخت مقدار دهی اولیه نشده است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "نیازی به نسخه پشتیبان نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2268
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:479
+msgid "No default storage device defined!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1679
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:298
+msgid "No default storage device found!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1220
+msgid "No description available."
+msgstr "هیچ توضیحی در دسترس نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:180
+msgid "No details for this image file"
+msgstr "هیچ مشخصاتی برای این ایمیج وجود ندارد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaScanner/plugin.py:35
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr "هیچ فایل قابل نمایشی روی این رسانه یافت نشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1569
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:961
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:997
+msgid "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip forward/backward!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2266
+msgid "No free tuner!"
+msgstr "تیونر آزاد وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:809
+msgid "No installed or configured storage devices found!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:736
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:738
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:748
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:766
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:775
+msgid "No mountpoint defined!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:214
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:643
+msgid "No network connection available."
+msgstr "هیچ ارتباط شبکه ای در دسترس نیست"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:193
+msgid "No network devices found!"
+msgstr "هیچ دستگاه شبکه ای یافت نشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:401
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:425
+msgid "No networks found"
+msgstr "هیچ شبکه ای یافت نشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1448
+msgid "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr "هیچ بسته ای به روز رسانی نشده است ، تنظیمات شبکه را بررسی و دوباره سعی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr "اگر تصویر را در تلوزیون مشاهده نمیکنید با فشار دادن دکمه EXIT خارج شده و دوباره سعی کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1765
+msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
+msgstr "هیچ فایل تصویری قابل پخش یافت نشد ، پخش این فیلم متوقف شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:586
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:261
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:431
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:516
+msgid "No tags are set on these movies."
+msgstr "هیچ برچسبی برای این فیلم ها تنظیم نشده است"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
+msgid "No to all"
+msgstr "نه به همه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:601
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1117
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"هیچ تیونری فعال نشده است\n"
+"لطفا قبل از شروع اسکن کانال ابتدا تنظیمات تیونر را انجام دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:160
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:158
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:478
+msgid "No videos to display"
+msgstr "تصویری برای نمایش وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:366
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr "هیچ شبکه بدون سیمی یافت نشد ، در حال جستجو"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:33
+msgid ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:32
+msgid ""
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your network is configured correctly."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:671
+msgid ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable your local network interface."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1758
+msgid "No, but play video again"
+msgstr "خیر ، اما تصویر دوباره پخش شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:206
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr "خیر ، ولی از ابتدا راه اندازی شود"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:616
+msgid "No, but switch to video entries."
+msgstr "خیر ، ولی بازگشت به موارد تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:622
+msgid "No, but switch to video search."
+msgstr "خیر ، ولی بازگشت به جستجوی تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "خیر ، کاری انجام نشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "خیر ، فقط دستگاه من روشن شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:52
+msgid "No, never"
+msgstr "خیر ، هیچ وقت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:278
+msgid "No, not now"
+msgstr "خیر ، حالا نه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "No, remove them."
+msgstr "خیر ، حذف آنها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "خیر ، اسکن دستی در آینده انجام میشود"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:279
+msgid "No, send them never"
+msgstr "خیر ، هیچ وقت ارسال نشوند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:937
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:990
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1035
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1163
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1166
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1187
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1189
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1195
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:15
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:63
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:109
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:350
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:377
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:20
+msgid "None"
+msgstr "هیچکدام"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:108
+msgid "Nonlinear"
+msgstr "غیر خطی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:79
+msgid "Nonprofits & Activism"
+msgstr "سازمان های غیر انتفاعی و فعالان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1178
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:34
+msgid "Norwegian"
+msgstr "نروژی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:570
+msgid "Not after"
+msgstr "نه بعد از"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:569
+msgid "Not before"
+msgstr "نه قبل از"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:368
+#, python-format
+msgid "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB required, %d MB available)"
+msgstr "فضای کافی وجود ندارد ، لطفا مقداری فضا خالی و دوباره تلاش کنید . (%d مگابایت نیاز است و %d مگابایت در دسترس است)"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:480
+msgid "Not fetching feed entries"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:132
+msgid "Not-Associated"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:654
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1242
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1244
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1392
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1394
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DefaultServicesScanner/plugin.py:90
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
+msgid "Nothing to scan! Press Exit!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Now Playing"
+msgstr "در حال پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/VideoFinetune.py:147
+msgid "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as much as possible, but make sure that you can still see the difference between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:525
+msgid "Number of scheduled recordings left."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:166
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:91
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:58
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:339
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Setup.py:86
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:13
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:32
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:60
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:108
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:220
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:42
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:56
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:165
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:583
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:355
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:103
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:48
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:303
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:37
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:67
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:293
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:436
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1096
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:46
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:120
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:67
+#: ../enigma2_plugins/cdinfo/src/plugin.py:57
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:35
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "من را به روند به روز رسانی راهنمایی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:70
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr "OK ، حذف یک بسته دیگر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:64
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr "تعدادی بسته نرم افزاری حذف کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:163
+msgid "ONID"
+msgstr "ONID"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:107
+msgid "OSD visibility"
+msgstr "OSD پدیداری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:921
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:956
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:973
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:996
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1186
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:13
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:48
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:61
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/VideoEnhancement.py:148
+msgid "Off"
+msgstr "خاموش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:74
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:579
+msgid "Offset after recording (in m)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:578
+msgid "Offset before recording (in m)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:922
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:957
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:974
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:997
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1186
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:12
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:47
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:60
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:115
+msgid "On"
+msgstr "روشن"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:318
+msgid "On any service"
+msgstr "روی هر کانالی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:317
+msgid "On same service"
+msgstr "روی بعضی از کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1195
+msgid "One"
+msgstr "یک"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:21
+msgid "Only AutoTimers created during this session"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:770
+msgid "Only Free scan"
+msgstr "فقط کانال های مجانی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
+msgid "Only add timer for next x days"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:989
+msgid "Only extensions."
+msgstr "فقط بسته ها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:554
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:97
+msgid "Only match during timespan"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:173
+#, python-format
+msgid "Only on Service: %s"
+msgstr "فقط روی کانال: %s"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:164
+#, python-format
+msgid "Only on Weekday: %s"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:92
+msgid "Open Context Menu"
+msgstr "باز کردن منوی متن"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:73
+msgid "Open plugin menu"
+msgstr "باز کردن منوی پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:175
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr "اگر مایل هستید نام خود را وارد کنید (اختیاری)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:137
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:189
+msgid "Orbital position"
+msgstr "موقعیت مداری"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:42
+msgid "Outer Bound (+/-)"
+msgstr "کران بیرونی (+/-)"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_antiscrollbar.xml
+msgid "Overlay for scrolling bars"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:553
+msgid "Override found with alternative service"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:368
+msgid "Overwrite configuration files ?"
+msgstr "بازنویسی فایل های پیکربندی ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:379
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:112
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:159
+msgid "PCR PID"
+msgstr "PCR PID"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:85
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:160
+msgid "PMT PID"
+msgstr "PMT PID"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:613
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1380
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1775
+msgid "Package list update"
+msgstr "به روز رسانی لیست بسته های نرم افزاری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr "حذف بسته ناموفق\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr "بسته با موفقیت حذف شد\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:154
+msgid "Packet management"
+msgstr "مدیریت بسته های نرم افزاری"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1767
+msgid "Packet manager"
+msgstr "مدیریت بسته های نرم افزاری"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:98
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:106
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr "Pan&Scan"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/FileList.py:180
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/FileList.py:400
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "شاخه اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:111
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "کنترل والدین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "ویرایشگر کانال های کنترل والدین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:45
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "تنظیمات کنترل والدین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:85
+msgid "Parental control type"
+msgstr "نوع کنترل والدین"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_partnerbox.xml
+msgid "Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its TV  program."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:113
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:199
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:130
+msgid "Password"
+msgstr "رمز عبور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:47
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr "توقف فیلم هنگام پایان"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:74
+msgid "People & Blogs"
+msgstr "مردم و وبلاگ ها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_permanenttimeshift.xml
+msgid "Permanent Timeshift Plugin for E2 Dreamboxes"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_permanentclock.xml
+msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:35
+msgid "Persian"
+msgstr "فارسی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:68
+msgid "Pets & Animals"
+msgstr "حیوانات خانگی و جانوران"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:114
+msgid "Phone number"
+msgstr "شماره تلفن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "تنظیمات تصویر در تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:125
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:628
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:629
+msgid "PicturePlayer"
+msgstr "نمایش دهنده تصاویر"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:104
+msgid "Pillarbox"
+msgstr "Pillarbox"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:717
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:143
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:195
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:453
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:91
+msgid "Pilot"
+msgstr "Pilot"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "رمز مورد نیاز است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:114
+msgid "Play"
+msgstr "پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:497
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1041
+msgid "Play Audio-CD..."
+msgstr "پخش CD صوتی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:537
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:773
+msgid "Play DVD"
+msgstr "پخش DVD"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_lastfm.xml
+msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_shoutcast.xml
+msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1029
+msgid "Play Music..."
+msgstr "پخش موسیقی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1812
+msgid "Play YouTube movies"
+msgstr "پخش فیلم های YouTube"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:132
+msgid "Play next video"
+msgstr "پخش تصویر بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "پخش فیلم های ضبط شده"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:132
+msgid "Play video again"
+msgstr "پخش دوباره تصویر"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vlcplayer.xml
+msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_youtubeplayer.xml
+msgid "Playback of Youtube through a PC"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_netcaster.xml
+msgid "Player for Network and Internet Streams"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_netcaster.xml
+msgid "Player for Network and Internet Streams."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_mediaplayer.xml
+msgid "Plays your favorite music and videos"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Please Reboot"
+msgstr "لطفا دستگاه را دوباره راه اندازی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaScanner/plugin.py:54
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr "لطفا یک رسانه را برای اسکن انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:299
+msgid "Please add titles to the compilation."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have not set a PIN."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1641
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr "لطفا زمان پایان ضبط کردن را تغییر دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:646
+msgid "Please check your network settings!"
+msgstr "لطفا تنظیمات شبکه خود را بررسی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:625
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "لطفا یک بسته انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/DefaultWizard.py:86
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr "لطفا یک بسته انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Please choose the default services lists you want to install."
+msgstr "لطفا لیست های پیش فرض مورد نظر خود را برای نصب انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:156
+msgid "Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:56
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:205
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "لطفا یک نام برای لیست جدید وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:281
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "لطفا یک نام برای علامت جدید وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:378
+msgid "Please enter a new filename"
+msgstr "لطفا یک نام جدید برای فایل وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:615
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:240
+msgid "Please enter name of the new directory"
+msgstr "لطفا نام پوشه جدید را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "لطفا رمز درست را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:231
+msgid "Please enter the directory to use as mountpoint or select a directory by pressing OK."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:352
+msgid "Please enter the old PIN code"
+msgstr "لطفا رمز قبلی را وارد کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:103
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr "لطفا آدرس ایمیل خود را اینجا بنویسید:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:105
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr "لطفا نام خود را وارد کنید (اختیاری) :"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:480
+msgid "Please enter your search term."
+msgstr "لطفا شرط جستجوی خود را وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr "لطفا دستورالعمل هایی که در تلوزیون مشاهده میکنید را دنبال کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:915
+msgid "Please initialize this hard disk!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:917
+msgid "Please initialize this storage device!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:753
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:771
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:784
+msgid "Please initialize!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:480
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1680
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
+msgid "Please make sure to set up your default storage device in menu -> setup -> system -> recording paths."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:295
+msgid "Please make sure to set up your storage devices with the improved storage management in menu -> setup -> system -> storage devices."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1676
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:85
+msgid "Please make sure to set up your storage devices with the storage management in menu -> setup -> system -> storage devices."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:381
+msgid "Please note that the previously selected media could not be accessed and therefore the default directory is being used instead."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:616
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:331
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:475
+msgid "Please press OK to continue."
+msgstr "لطفا دکمه OK را برای ادامه دادن فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:877
+msgid "Please press OK to see available partitions!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:860
+msgid "Please press OK to set up a mountpoint for this hard disk!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:909
+msgid "Please press OK to set up a mountpoint for this partition!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:863
+msgid "Please press OK to set up a mountpoint for this storage device!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:21
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "لطفا دکمه OK را فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:894
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:900
+msgid "Please press green to initialize this hard disk!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:896
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:902
+msgid "Please press green to initialize this storage device!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:923
+msgid "Please press red to remove this hard disk configuration!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:926
+msgid "Please press red to remove this storage device configuration!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:316
+msgid "Please provide a Text to match"
+msgstr "لطفا یک متن برای تطابق ارائه کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:500
+msgid "Please select a mountpoint for this partition."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:657
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr "لطفا یک لیست پخش را برای حذف شدن انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:636
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr "لطفا یک لیست پخش انتخاب کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:478
+msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:379
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "لطفا یک کانال فرعی را برای ضبط انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1816
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:116
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "لطفا یک کانال فرعی انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:103
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr "لطفا یک بسته را برای حذف کردن انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:143
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:151
+msgid "Please select an option below."
+msgstr "لطفا یک مورد زیر را انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:265
+msgid "Please select medium to use as backup location"
+msgstr "لطفا یک وسیله را برای استفاده به عنوان محل نسخه پشتیبان انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:428
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:513
+msgid "Please select tag to filter..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:151
+msgid "Please select the default instant record location which is used for instant recordings."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:144
+msgid "Please select the default movielist location which is used for recordings."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:142
+msgid "Please select the default storage device you want to use for recordings. This device gets linked to /media/hdd."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:149
+msgid "Please select the default timer record location which is used for timer based recordings."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:373
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:457
+msgid "Please select the movie path..."
+msgstr "لطفا مسیر فیلم را انتخاب کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:146
+msgid "Please select the timeshift location which is used for storing timeshift recordings."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "لطفا تیونر دوم را تنظیم کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr "لطفا تیونر سوم را تنظیم کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr "لطفا تیونر چهارم را تنظیم کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PiPSetup.py:34
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:109
+msgid "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press the OK button."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1226
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1686
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:305
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:819
+msgid "Please verify if your default storage device is attached or set up your default storage device in menu -> setup -> system -> recording paths."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:137
+msgid "Please wait (Step 2)"
+msgstr "لطفا صبر کنید (مرحله دوم)"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:567
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:574
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا پیکربندی شبکه شما فعال شود"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:328
+msgid "Please wait for activation of your network mount..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا mount شبکه شما فعال شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:160
+msgid "Please wait while removing selected package..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا بسته های انتخاب شده حذف شوند"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:113
+msgid "Please wait while removing your network mount..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا mount شبکه شما حذف شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:236
+msgid "Please wait while scanning is in progress..."
+msgstr "وقتی اسکن در حال انجام است لطفا صبر کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:93
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا پیکج های قابل حذف جستجو شوند"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:291
+msgid "Please wait while updating your network mount..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا mount شبکه شما به روز رسانی شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:189
+msgid "Please wait while we configure your network..."
+msgstr "لطفا صبر کنید ، ما در حال پیکربندی شبکه شما هستیم"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:243
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا رابط های شبکه شما آماده شوند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:130
+msgid "Please wait while we test your network connection..."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:286
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:341
+msgid "Please wait while we test your network..."
+msgstr "لطفا صبر کنید تا شبکه شما تست شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:904
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:119
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr "راه اندازی دوباره شبکه شما ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1142
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1165
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1172
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1344
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:172
+msgid "Please wait..."
+msgstr "لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:185
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:67
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:404
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:231
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "لطفا صبر کنید - در حال آماده سازی لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "مرورگر پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:996
+msgid "Plugin manager activity information"
+msgstr "اطلاعات فعالیت مدیریت پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1093
+msgid "Plugin manager help"
+msgstr "راهنمای مدیریت پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:60
+#, python-format
+msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
+msgstr "پلاگین: %(plugin)s , نسخه: %(version)s"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Plugins"
+msgstr "پلاگین ها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_podcast.xml
+msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:102
+msgid "Poland"
+msgstr "لهستان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:709
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:141
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:192
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1185
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:445
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:83
+msgid "Polarization"
+msgstr "قطبش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:36
+msgid "Polish"
+msgstr "لهستانی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
+msgid "Poll Interval (in h)"
+msgstr "Poll Interval (in h)"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
+msgid "Poll automatically"
+msgstr "Poll خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:25
+msgid "Port A"
+msgstr "پورت A"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:28
+msgid "Port B"
+msgstr "پورت B"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:30
+msgid "Port C"
+msgstr "پورت C"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:31
+msgid "Port D"
+msgstr "پورت D"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:37
+msgid "Portuguese"
+msgstr "پرتغالی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Position of finished Timers in Timerlist"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:534
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1171
+msgid "Positioner"
+msgstr "مکان یاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "حرکت مناسب مکان یاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "حرکت مکان یاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:605
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:611
+msgid "Positioner setup"
+msgstr "تنظیمات مکان یاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:194
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "مخزن مکان یاب"
+
+#: ../meta_master/plugin_positionersetup.xml
+msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:520
+msgid "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:46
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:340
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:470
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:140
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "ترانسپوندر از قبل تعریف شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:736
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:21
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr "در حال آماده سازی - لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:123
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "دکمه INFO روی ریموت کنترل را برای مشاهده اطلاعات اضافی فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:122
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "دکمه MENU روی ریموت کنترل را برای گزینه های اضافی فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:34
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:313
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:669
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1348
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr "دکمه OK را برای ادامه دادن فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:32
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr "دکمه OK را برای فعال کردن اسکین انتخاب شده فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:227
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:357
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:64
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "دکمه OK را برای فعال کردن تنظیمات فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:364
+msgid "Press OK to collapse this host"
+msgstr "دکمه OK را برای بستن این هاست فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:51
+msgid "Press OK to edit selected settings."
+msgstr "دکمه OK را برای ویرایش تنظیمات انتخاب شده فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:47
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:35
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:62
+msgid "Press OK to edit the settings."
+msgstr "دکمه OK را برای ویرایش تنظیمات فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:366
+msgid "Press OK to expand this host"
+msgstr "دکمه OK را برای باز کردن این هاست فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:560
+#, python-format
+msgid "Press OK to get further details for %s"
+msgstr "دکمه OK را برای دریافت جزئیات بیشتر %s فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:360
+msgid "Press OK to mount this share!"
+msgstr "دکمه OK را برای mount این share فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:111
+msgid "Press OK to mount!"
+msgstr "دکمه OK را برای mount فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:90
+msgid "Press OK to save settings."
+msgstr "دکمه OK را برای ذخیره کردن تنظیمات فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1317
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "دکمه OK را برای اسکن فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:421
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:529
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr "دکمه OK را برای انتخاب ارائه دهنده فشار دهید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:55
+msgid "Press OK to select."
+msgstr "دکمه OK را برای انتخاب فشار دهید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:369
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr "دکمه OK را برای انتخاب کردن یا نکردن CAId فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "دکمه OK را برای شروع اسکن فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1990
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr "دکمه OK را برای toggle انتخاب فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:240
+msgid "Press Red to initialize this hard disk!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:242
+msgid "Press Red to initialize this storage device!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:259
+msgid "Press Red to start the filesystem check."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:308
+msgid "Press green to start service searching!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:36
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr "دکمه زرد را برای تنظیم این رابط به عنوان رابط پیش فرض فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
+msgid "Prev"
+msgstr "قبلی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:218
+msgid "Preview"
+msgstr "پیش نمایش"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:76
+msgid "Preview AutoTimer"
+msgstr "پیش نمایش زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:127
+msgid "Preview menu"
+msgstr "منوی قبلی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mosaic.xml
+msgid "Preview screenshots of running tv shows"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mosaic.xml
+msgid "Preview screenshots of running tv shows."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:341
+msgid "Primary DNS"
+msgstr "DNS اول"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:248
+msgid "Priority"
+msgstr "اولویت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:692
+msgid "Process"
+msgstr "پردازش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:63
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:72
+msgid "Properties of current title"
+msgstr "مشخصات عنوان فعلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:83
+msgid "Protect services"
+msgstr "محافظت از کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Protect setup"
+msgstr "محافظت از تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:731
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:867
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:119
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:126
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1514
+msgid "Provider"
+msgstr "ارائه کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:166
+msgid "Provider to scan"
+msgstr "اسکن ارائه کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:976
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:470
+msgid "Providers"
+msgstr "ارائه کنندگان"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:47
+msgid "Published"
+msgstr "منتشر شد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_showclock.xml
+msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_showclock.xml
+msgid ""
+"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" again.\n"
+"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, select \"Move clock\" and relocate."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/SocketMMI/plugin.py:25
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr "Python frontend برای /tmp/mmi.socket"
+
+#: ../meta_master/plugin_socketmmi.xml
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
+msgstr "Python frontend برای /tmp/mmi.socket."
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:592
+msgid "Quick"
+msgstr "سریع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1807
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1809
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1812
+msgid "Quickzap"
+msgstr "جابجایی سریع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "RC Menu"
+msgstr "منوی RC"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "RF output"
+msgstr "خروجی RF"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:71
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_simplerss.xml
+msgid "RSS viewer"
+msgstr "نمایشگر RSS"
+
+#: ../meta_drivers/driver_rt3070.xml
+msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
+msgstr "درایور شبکه بدون سیم USB برای چیپ های RT8070/RT3070/RT3370"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Radio"
+msgstr "رادیو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:609
+msgid "Ram Disk"
+msgstr "Ram Disk"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:592
+msgid "Random"
+msgstr "تصادفی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:48
+msgid "Rating"
+msgstr "رتبه"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1118
+msgid "Ratings: "
+msgstr "رتبه ها:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:530
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:257
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:440
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ConfigList.py:237
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:222
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:617
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:411
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:174
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:695
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1038
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1209
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:235
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:203
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/SerienFilm.py:90
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "خروج بدون ذخیره کردن تنظیمات ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:204
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1166
+msgid "Really delete this hard disk entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1168
+msgid "Really delete this storage device entry?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:127
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:624
+msgid "Really quit MyTube Player?"
+msgstr "خروج از MyTube Player ?"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Standby.py:130
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr "راه اندازی مجدد هم اکنون؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Standby.py:134
+msgid "Really restart now?"
+msgstr "راه اندازی مجدد هم اکنون؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Standby.py:128
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr "خاموش کردن هم اکنون؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:223
+msgid "Reboot"
+msgstr "راه اندازی مجدد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:124
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:795
+msgid "Recently featured"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Reception Settings"
+msgstr "تنظیمات دریافت"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_reconstructapsc.xml
+msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
+msgstr "بازسازی فایل های ap و sc"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_reconstructapsc.xml
+msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Record"
+msgstr "ضبط"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:601
+msgid "Record a maximum of x times"
+msgstr "ضبط کردن نهایت از x بار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1147
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1201
+msgid "Record on"
+msgstr "ضبط در"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1592
+#, python-format
+msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:357
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:439
+msgid "Recorded files..."
+msgstr "فایل های ضبط شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:117
+msgid "Recording"
+msgstr "در حال ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:308
+msgid "Recording destination for this timer does not exists."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Recording paths"
+msgstr "مسیر های ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Standby.py:119
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:861
+msgid "Recordings"
+msgstr "ضبط شده ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_growlee.xml
+msgid "Redirect notifications to Growl, Snarl, Prowl or Syslog"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:325
+msgid "Reenter new PIN"
+msgstr "رمز جدید را دوباره وارد کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:66
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:309
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:310
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:964
+msgid "Related video entries."
+msgstr "ورودی های وابسته به تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:45
+msgid "Relevance"
+msgstr "ارتباط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1701
+msgid "Reload"
+msgstr "بازنگری"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:102
+msgid "Reload Black-/Whitelists"
+msgstr "بازنگری لیست سفید و سیاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:93
+msgid "Remember service PIN"
+msgstr "به یاد داشتن رمز کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:95
+msgid "Remember service PIN cancel"
+msgstr "لغو به یاد داشتن رمز کانال"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_birthdayreminder.xml
+msgid "Reminds you of birthdays"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_curlytx.xml
+msgid "Remote file display"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_partnerbox.xml
+msgid "Remote timer and remote TV player"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_emission.xml
+msgid "Remote-Control for the Transmission BitTorrent client."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:921
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1230
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:93
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:207
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "حذف علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:72
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "حذف پلاگین ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:179
+msgid "Remove a mark"
+msgstr "حذف علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:64
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "حذف عنوان انتخاب شده فعلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Remove failed."
+msgstr "حذف ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1819
+msgid "Remove finished."
+msgstr "حذف پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:581
+msgid "Remove offline storage device."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:163
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "حذف پلاگین ها"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:100
+msgid "Remove selected AutoTimer"
+msgstr "حذف زمان خودکار انتخاب شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:254
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:370
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:104
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:164
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:608
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:659
+msgid "Remove timer"
+msgstr "حذف زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:64
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:293
+msgid "Remove title"
+msgstr "حذف عنوان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Removed successfully."
+msgstr "با موفقیت حذف شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:100
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1031
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1412
+msgid "Removing"
+msgstr "در حال حذف کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:286
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr "حذف پوشه %s ناموفق بود (شاید پوشه خالی نیست)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:92
+msgid "Rename"
+msgstr "تغییر نام"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:23
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr "تغییر نام گزارش های خطای دستگاه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieretitle.xml
+msgid "Rename your movies"
+msgstr "تغییر نام فیلم های شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Repeat"
+msgstr "تکرار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "نوع تکرار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+msgid "Repeats"
+msgstr "تکرار ها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_seekbar.xml
+msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_seekbar.xml
+msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:609
+msgid "Require description to be unique"
+msgstr "توضیحات مورد نیاز برای یکتا بودن"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:322
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:332
+msgid "Required medium type:"
+msgstr "نوع رسانه مورد نیاز:"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:109
+msgid "Rescan"
+msgstr "اسکن دوباره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:325
+msgid "Reset"
+msgstr "بازنشانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:129
+msgid "Reset and renumerate title names"
+msgstr "بازنشانی و عدد دهی دوباره به نام های عنوان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:607
+msgid "Reset count"
+msgstr "بازنشانی تعداد"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:34
+msgid "Reset saved position"
+msgstr "بازنشانی مکان ذخیره شده"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:250
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr "بازنشانی تنظیمات بهینه تصویر به پیش فرض سیستم ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:213
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr "بازنشانی تنظیمات بهینه تصویر به آخرین پیکربندی شما ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:121
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:64
+msgid "Resolution"
+msgstr "تفکیک پذیری و دقت"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:972
+msgid "Response video entries."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Restart"
+msgstr "راه اندازی دوباره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Restart GUI"
+msgstr "راه اندازی دوباره GUI"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:104
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr "راه اندازی مجدد رابط گرافیک کاربری؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:841
+msgid "Restart network"
+msgstr "راه اندازی دوباره شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1242
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1365
+msgid "Restart test"
+msgstr "راه اندازی دوباره تست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:809
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr "راه اندازی دوباره ارتباط شبکه شما و رابط های آن\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:205
+msgid "Restore"
+msgstr "بازگردانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:236
+msgid "Restore backups"
+msgstr "بازگردانی نسخه های پشتیبان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:217
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:311
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:319
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:321
+msgid "Restore is running..."
+msgstr "بازگردانی در حال اجرا است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:263
+msgid "Restore running"
+msgstr "بازگردانی در حال انجام است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:132
+msgid "Restore system settings"
+msgstr "بازگردانی تنظیمات سیستم"
+
+#: ../meta_master/plugin_nfiflash.xml
+msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
+msgstr "بازگردانی دستگاه خود توسط یک USB"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:521
+msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:564
+msgid "Restrict to events on certain dates"
+msgstr "محدود کردن رخداد ها به تاریخ های مشخص"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:43
+msgid "Resume from last position"
+msgstr "ادامه از مکان قبلی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1959
+#, python-format
+msgid "Resume position at %s"
+msgstr "ادامه دادن مکان در %s"
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1968
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:533
+msgid "Return to file browser"
+msgstr "بازگشت به مرورگر فایل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:45
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:47
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:132
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:135
+msgid "Return to movie list"
+msgstr "بازگشت به لیست فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:45
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:47
+msgid "Return to previous service"
+msgstr "بازگشت به کانال قبلی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mphelp.xml
+msgid "Reusable Help-component for other plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr "سرعت های بازگشت:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/VideoEnhancement.py:150
+msgid "Right"
+msgstr "راست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:144
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:196
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:452
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:90
+msgid "Roll-off"
+msgstr "Roll-off"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:341
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr "سرعت چرخش موتور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:107
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:153
+msgid "Running"
+msgstr "در حال اجرا"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:313
+msgid "Running in testmode"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:103
+msgid "Russia"
+msgstr "روسیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:38
+msgid "Russian"
+msgstr "روسی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:71
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:538
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:551
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:562
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:568
+msgid "SATA"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:24
+msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
+msgstr "حالت SD 25/50HZ Interlace"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:25
+msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
+msgstr "حالت SD 25/50HZ Progressive"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:24
+msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
+msgstr "حالت SD 30/60HZ Interlace"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:25
+msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
+msgstr "حالت SD 30/60HZ Progressive"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:607
+msgid "SD/MMC"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:164
+msgid "SID"
+msgstr "SID"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:332
+msgid "SINGLE LAYER DVD"
+msgstr "DVD یک لایه ای"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "SNR"
+msgstr "کیفیت سیگنال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "کیفیت سیگنال:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:319
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:79
+msgid "SSID:"
+msgstr "SSID:"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_svdrp.xml
+msgid ""
+"SVDRP is a protocol developed for the VDR software to control a set-top box remotely.\n"
+"This plugin only supports a subset of SVDRP and starts automatically using default settings.\n"
+"\n"
+"You probably don't need this plugin and should use the regular Web Interface for Enigma2 instead."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_svdrp.xml
+msgid "SVDRP server for Enigma2"
+msgstr "سرور SVDRP برای انیگما 2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Sat"
+msgstr "ماهواره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "تنظیمات دیش / ماهواره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:22
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:363
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:705
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:720
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:730
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:9
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:430
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:67
+msgid "Satellite"
+msgstr "ماهواره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Satellite Blindscan"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:68
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SatelliteEquipmentControl/plugin.py:74
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:869
+msgid "Satellite equipment"
+msgstr "تجهیزات ماهواره"
+
+#: ../meta_master/plugin_satelliteequipmentcontrol.xml
+msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:730
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:869
+msgid "Satellites"
+msgstr "ماهواره ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:273
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:279
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Satfinder"
+msgstr "ماهواره یاب"
+
+#: ../meta_master/plugin_satfinder.xml
+msgid "Satfinder helps you to align your dish"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:515
+msgid "Sats"
+msgstr "ماهواره ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:90
+msgid "Saturation"
+msgstr "اشباع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:49
+msgid "Saturday"
+msgstr "شنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:225
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:19
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:111
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:220
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:223
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:70
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:58
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:368
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:79
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:115
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1577
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:64
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:893
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:71
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:286
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/SerienFilm.py:65
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:615
+msgid "Save Playlist"
+msgstr "ذخیره لیست پخش"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:82
+msgid "Save current delay to key"
+msgstr "ذخیره تاخیر فعلی در کلید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:68
+msgid "Save to key"
+msgstr "ذخیره در کلید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:74
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:81
+msgid "Save values and close plugin"
+msgstr "ذخیره کردن مقادیر و بستن پلاگین"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:17
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/MovableScreen.py:24
+msgid "Save values and close screen"
+msgstr "ذخیره کردن مقادیر و بستن پنجره"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:93
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:110
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr "Scaler sharpness"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:178
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr "حالت Scaling"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1313
+msgid "Scan "
+msgstr "اسکن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaScanner/plugin.py:100
+msgid "Scan Files..."
+msgstr "اسکن فایل ها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:499
+msgid "Scan NFS share"
+msgstr "اسکن NFS share"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:186
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr "جستجوی QAM128"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:183
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr "جستجوی QAM16"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:187
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr "جستجوی QAM256"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:184
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr "جستجوی QAM32"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:185
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr "جستجوی QAM64"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:189
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr "جستجوی SR6875"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:188
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr "جستجوی SR6900"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:850
+msgid "Scan Wireless Networks"
+msgstr "اسکن شبکه های بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:190
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:191
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:175
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr "اسکن باند EU HYPER"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:170
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr "اسکن باند EU MID"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:174
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr "اسکن باند EU SUPER"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:172
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr "اسکن باند EU UHF IV"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:173
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr "اسکن باند EU UHF V"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:169
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr "اسکن باند EU VHF I"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:171
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr "اسکن باند EU VHF III"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:178
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr "اسکن باند US HIGH"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:180
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr "اسکن باند US HYPER"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:176
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr "اسکن باند US LOW"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:177
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr "اسکن باند US MID"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:179
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr "اسکن باند US SUPER"
+
+#: ../meta_master/plugin_mediascanner.xml
+msgid "Scan devices for playable media files"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:500
+msgid "Scan range"
+msgstr "محدوده اسکن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:805
+msgid "Scan your network for wireless access points and connect to them using your selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_defaultservicesscanner.xml
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DefaultServicesScanner/plugin.py:137
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:80
+msgid "Science & Technology"
+msgstr "علم و تکنولوژی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:433
+msgid "Search Term(s)"
+msgstr "شرایط جستجو"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:308
+msgid "Search category:"
+msgstr "دسته جستجو:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:235
+msgid "Search east"
+msgstr "جستجوی شرق"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32
+msgid "Search for network shares"
+msgstr "جستجو برای share های شبکه"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/plugin.py:32
+msgid "Search for network shares..."
+msgstr "جستجو برای share های شبکه"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:309
+msgid "Search region:"
+msgstr "جستجوی منطقه"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:307
+msgid "Search restricted content:"
+msgstr "جستجوی محتوای محدود شده:"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:547
+msgid "Search strictness"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgsearch.xml
+msgid "Search through the EPG"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:546
+msgid "Search type"
+msgstr "نوع جستجو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:234
+msgid "Search west"
+msgstr "جستجوی غرب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:610
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr "در حال جستجو برای به آپدیت های در فعال ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:613
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr "جستجو برای بسته هایی که به تازگی نصب یا حذف شده اند ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/NetworkBrowser.py:189
+msgid "Searching your network. Please wait..."
+msgstr "جستجوی شبکه شما ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:342
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr "DNS دوم"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:160
+msgid "Security service not running."
+msgstr "سرویس امنیتی در حال اجرا نیست"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_virtualzap.xml
+msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Seek"
+msgstr "به دنبال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:50
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:40
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:154
+msgid "Select"
+msgstr "انتخاب"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:504
+msgid "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly, \"partial match\" if you only want to search for a part of the event title or \"description match\" if you only want to search for a part of the event description"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Select HDD"
+msgstr "انتخاب دیسک سخت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:51
+msgid "Select Location"
+msgstr "انتخاب محل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr "انتخاب آداپتور شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Select a movie"
+msgstr "انتخاب فیلم"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:60
+msgid "Select a timer to import"
+msgstr "انتخاب زمان برای وارد کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:76
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:353
+msgid "Select audio track"
+msgstr "انتخاب آهنگ صوتی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1185
+msgid "Select bouquet to record on"
+msgstr "انتخاب لیست برای شروع ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:232
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:279
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "انتخاب کانال برای ضبط کردن از"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1179
+msgid "Select channel to record on"
+msgstr "انتخاب کانال برای شروع ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:735
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "انتخاب ایمیج درخواستی از لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:152
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "انتخاب فایل برای تهیه نسخه پشتیبان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:147
+msgid "Select files/folders to backup"
+msgstr "انتخاب فایل و پوشه ها برای تهیه نسخه پشتیبان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:78
+msgid "Select input device"
+msgstr "انتخاب دستگاه ورودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:61
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:67
+msgid "Select input device."
+msgstr "انتخاب دستگاه ورودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Select interface"
+msgstr "انتخاب رابط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1240
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Select mountpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:798
+msgid "Select new feed to view."
+msgstr "انتخاب feed جدید برای مشاهده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "Select package"
+msgstr "انتخاب بسته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:428
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr "انتخاب ارائه دهنده برای اضافه کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr "انتخاب نرخ تجدید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:533
+msgid "Select service to add..."
+msgstr "انتخاب کانال برای اضافه شدن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:576
+msgid "Select storage device."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:241
+#, python-format
+msgid "Select the key you want to set to %i ms"
+msgstr "کلید مورد نظر خود را برای تنظیم به %i میلی ثانیه انتخاب کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:530
+msgid "Select the location to save the recording to."
+msgstr "انتخاب محل مورد نظر برای ذخیره شدن ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1006
+msgid "Select type of Filter"
+msgstr "انتخاب نوع فیلتر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1519
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr "انتخاب منبع به روز رسانی برای ویرایش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr "انتخاب ورودی تصویر توسط کلید های بالا/پایین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid "Select video mode"
+msgstr "انتخاب حالت تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:505
+msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Select wireless network"
+msgstr "انتخاب شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:523
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:538
+msgid "Select your choice."
+msgstr "انتخاب شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_lastfm.xml
+msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:23
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr "ارسال DiSEqC"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:34
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr "ارسال DiSEqC فقط هنگام تغییر ماهواره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:34
+msgid "Seperate titles with a main menu"
+msgstr "جدا کردن عناوین با یک منوی اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:313
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "تکرار دنباله"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:39
+msgid "Serbian"
+msgstr "صربستانی"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:183
+msgid "Server IP"
+msgstr "IP سرور"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:185
+msgid "Server share"
+msgstr "اشتراک گذاری سرور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:84
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Service"
+msgstr "کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Service Scan"
+msgstr "اسکن کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Service Searching"
+msgstr "جستجوی کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:53
+msgid "Service delay"
+msgstr "تاخیر کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1840
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr "کانال به مورد علاقه اضافه شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1846
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "کانال به لیست انتخاب شده اضافه شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2270
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+"کانال نامعتبر است\n"
+"(مهلت خواندن PMT پایان یافت)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2269
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+"کانال یافت نشد\n"
+"(SID در PAT یافت نشد)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:123
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:129
+msgid "Service reference"
+msgstr "ارجاع کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Service scan"
+msgstr "جستجوی کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2275
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+"کانال در دسترس نیست\n"
+"تنظیمات تیونر را بررسی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "اطلاعات کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:980
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:982
+msgid "Services"
+msgstr "کانال ها"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_audiosync.xml
+msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
+msgstr "تنظیم تاخیر صدای Bitstream/PCM"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:551
+msgid "Set End Time"
+msgstr "تنظیم زمان پایان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:33
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
+msgstr "تنظیم ولتاژ و 22KHz"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:507
+msgid "Set an end time for the timer. If you do, the timespan of the event might be blocked for recordings."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:95
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr "تنظیم حافظه داخلی در دسترس برای آستانه هشدار"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:89
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:90
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:91
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:92
+#, python-format
+msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
+msgstr "تنظیم تاخیر به %i میلی ثانیه (میتواند تنظیم شود)"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:60
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr "تنظیم رابط به عنوان رابط پیش فرض"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:193
+msgid "Set limits"
+msgstr "تنظیم محدودیت ها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:582
+msgid "Set maximum duration"
+msgstr "تنظیم نهایت مدت"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:500
+msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1111
+msgid "Set up this hard disk as default storage device now."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:481
+msgid "Set up this storage device as default now?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1117
+msgid "Set up this storage device as default storage device now."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:86
+msgid "Set up your storage device now?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3main.py:252
+msgid "Setting key canceled"
+msgstr "کلید تنظیمات لغو شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:844
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:65
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:82
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:153
+msgid "Settings"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:63
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerOverview.py:221
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Setup"
+msgstr "تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Setup Mode"
+msgstr "حالت تنظیمات"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/plugin.py:35
+msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
+msgstr "تنظیمات پلاگین Audio Sync"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:151
+#, python-format
+msgid "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash memory?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:96
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Sharpness"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:71
+msgid "Short Movies"
+msgstr "فیلم های کوتاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/RecordingConfig.py:13
+msgid "Short filenames"
+msgstr "نام های کوتاه فایل"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:509
+msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:518
+msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:529
+msgid "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1265
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1275
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1281
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1287
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1293
+msgid "Show Info"
+msgstr "نمایش اطلاعات"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr "نمایش پیام هنگامی که ضبط کردن شروع میشود"
+
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:61
+msgid "Show Setup in Extensions menu"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:852
+msgid "Show WLAN Status"
+msgstr "نمایش وضعیت شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show event-progress in channel selection"
+msgstr "نمایش پیشرفت رویداد در انتخاب کانال"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:42
+msgid "Show in extension menu"
+msgstr "نمایش در منوی پلاگین"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:311
+msgid "Show info screen"
+msgstr "نمایش صفحه اطلاعات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "نمایش نوار اطلاعات هنگام تعویض کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr "نمایش نوار اطلاعات هنگام تعویض رخداد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:47
+msgid "Show notification on conflicts"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:48
+msgid "Show notification on similars"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "نمایش گردش مکان یاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:256
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "نمایش کانال های که شروع میشوند با"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "نمایش پخش کننده رادیو"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_infobartunerstate.xml
+msgid "Show the tuner state as infobar popup"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "نمایش پخش کننده تلوزیون"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webcamviewer.xml
+msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
+msgstr "نمایش تصاویر وب کم روی صفحه تلوزیون شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zaphistorybrowser.xml
+msgid "Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the entries or to modify them."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zaphistorybrowser.xml
+msgid "Shows a list of recent zap entries"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_bitrateviewer.xml
+msgid "Shows average bitrate of video and audio"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zapstatistic.xml
+msgid "Shows statistics of watched services"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_permanentclock.xml
+msgid "Shows the clock permanently on the screen"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_namezap.xml
+msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:807
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:84
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Shutdown"
+msgstr "خاموش کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:43
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr "خاموش کردن کامل دستگاه بعد از"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_elektro.xml
+msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:321
+msgid "Signal Strength"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:81
+msgid "Signal Strength:"
+msgstr "قدرت سیگنال:"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:292
+msgid "Signal: "
+msgstr "سیگنال:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:192
+msgid "Similar"
+msgstr "شبیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:186
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:50
+msgid "Simple"
+msgstr "ساده"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_dreamirc.xml
+msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:35
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_simplerss.xml
+msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:514
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1169
+msgid "Single"
+msgstr "یک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EventView.py:212
+msgid "Single EPG"
+msgstr "یک EPG"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:885
+msgid "Single satellite"
+msgstr "یک ماهواره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:885
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:886
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:887
+msgid "Single transponder"
+msgstr "یک فرستنده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:115
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SkinSelector/plugin.py:129
+msgid "Skin"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../meta_master/plugin_skinselector.xml
+msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:859
+msgid "Skins"
+msgstr "اسکین ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr "زمان خواب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:85
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:87
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:177
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:304
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:308
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:55
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:57
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:59
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr "شکاف %d"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:40
+msgid "Slovakian"
+msgstr "اسلواکی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:41
+msgid "Slovenian"
+msgstr "اسلوونیایی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1179
+msgid "Slow"
+msgstr "آهسته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:871
+msgid "Software"
+msgstr "نرم افزار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:193
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2033
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2040
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:2044
+msgid "Software management"
+msgstr "مدیریت نرم افزار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:342
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "تنظیمات مدیریت نرم افزار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:130
+msgid "Software restore"
+msgstr "بازگردانی نرم افزار"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:129
+msgid "Software update"
+msgstr "به روز رسانی نرم افزار"
+
+#: ../meta_master/plugin_softwaremanager.xml
+msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
+msgstr "مدیریت نرم افزار ، نرم افزار دستگاه شما را مدیریت میکند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:483
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "اطلاعات مدیریت نرم افزار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:49
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr "بعضی از پلاگین ها در دسترس نیستند:\n"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:250
+msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
+msgstr "متاسفانه MediaScanner نصب نشده است"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:244
+msgid "Sorry no backups found!"
+msgstr "متاسفانه هیچ نسخه پشتیبانی یافت نشد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:85
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/BackupRestore.py:87
+msgid ""
+"Sorry your backup destination is not writeable.\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"متاسفانه مقصد نسخه پشتیبان شما قابل نوشتن نیست\n"
+"لطفا محل دیگری را انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:425
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1012
+msgid "Sorry, could not remove mount entry from fstab."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:758
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr "متاسفانه هیچ جزئیاتی در دسترس نیست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:718
+msgid "Sorry, video is not available!"
+msgstr "متاسفانه تصویر در دسترس نیست"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:304
+msgid ""
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"\n"
+"Please choose another one."
+msgstr ""
+"متاسفانه مقصد نسخه پشتیبان شما قابل نوشتن نیست\n"
+"\n"
+"لطفا محل دیگری را انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:393
+msgid "Sorry, your directory is not writeable."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:213
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr "چیدمان A-Z"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:82
+msgid "Sort AutoTimer"
+msgstr "مرتب کردن زمان خودکار"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pluginsort.xml
+msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:210
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:80
+msgid "Sort Time"
+msgstr "چیدمان بر اساس زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Sound"
+msgstr "صدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حمل کننده صدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1178
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:104
+msgid "South Korea"
+msgstr "کره جنوبی"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:105
+msgid "Spain"
+msgstr "اسپانیا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:42
+msgid "Spanish"
+msgstr "اسپانیایی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:94
+msgid "Split preview mode"
+msgstr "حالت پیش نمایش جدا"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:69
+msgid "Sports"
+msgstr "ورزشی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:87
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:57
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:62
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Standby"
+msgstr "خاموشی موقت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/mytest.py:399
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "خاموشی موقت / راه اندازی مجدد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:129
+#, python-format
+msgid "Standby Fan %d PWM"
+msgstr "خاموشی موقت فن %d PWM"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:128
+#, python-format
+msgid "Standby Fan %d Voltage"
+msgstr "خاموشی موقت فن %d ولتاژ"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:60
+msgid "Start Webinterface"
+msgstr "شروع رابط وب"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_easymedia.xml
+msgid "Start easy your multimedia plugins with the PVR-button."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:43
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr "شروع از ابتدای کار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1706
+msgid "Start recording?"
+msgstr "شروع ضبط کردن؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1300
+msgid "Start test"
+msgstr "شروع تست"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:313
+msgid "Start with following feed:"
+msgstr "شروع همراه feed زیر:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
+msgid "StartTime"
+msgstr "زمان شروع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+msgid "Starting on"
+msgstr "شروع در"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:276
+msgid "Std. Feeds"
+msgstr "Feeds استاندارد"
+
+#: ../meta_master/plugin_networkwizard.xml
+msgid "Step by step network configuration"
+msgstr "پیکربندی شبکه مرحله به مرحله"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:240
+msgid "Step east"
+msgstr "یک درجه به شرق"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:43
+msgid "Step in ms for arrow keys"
+msgstr "یک حرکت به میلی ثانیه برای کلیدهای جهت دار"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:48
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:49
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:50
+#, python-format
+msgid "Step in ms for key %i"
+msgstr "یک حرکت به میلی ثانیه برای کلید %i"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:45
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:46
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:47
+#, python-format
+msgid "Step in ms for keys '%s'"
+msgstr "یک حرکت به میلی ثانیه برای کلید های '%s'"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:239
+msgid "Step west"
+msgstr "یک درجه به غرب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:228
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:229
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:230
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:231
+msgid "Stop"
+msgstr "توقف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "توقف تغییر زمان ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:104
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr "توقف رخداد فعلی و غیر فعال کردن رخداد های بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEdit.py:103
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr "توقف رخداد فعلی بدون توجه به رخداد های بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:210
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1763
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "توقف پخش این فیلم؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1129
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1301
+msgid "Stop test"
+msgstr "توقف تست"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:597
+msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:601
+msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:110
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:152
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:669
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:702
+msgid "Storage device"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1126
+msgid "Storage device already configured!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:618
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Storage devices"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:249
+msgid "Store position"
+msgstr "ذخیره مکان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:355
+msgid "Stored position"
+msgstr "مکان ذخیره شد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_podcast.xml
+msgid "Stream podcasts"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:299
+#, python-format
+msgid "Streaming error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_orfat.xml
+msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1733
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "لیست کانال های فرعی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "کانال های فرعی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_SubsDownloader2.xml
+msgid "Subtitle Downloader is a subtitle searching program which tries to find the best subtitle to video file (avi, mkv, mp4, mov, 3gp, other)."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:130
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:173
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr "انتخاب زیرنویس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:61
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:158
+msgid "Subtitles"
+msgstr "زیرنویس ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:421
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:423
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1010
+msgid "Successfully, deactivated mount entry from fstab."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Sun"
+msgstr "یکشنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:50
+msgid "Sunday"
+msgstr "یکشنبه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
+msgid "Support \"Fast Scan\"?"
+msgstr "پشتیبانی از \"اسکن سریع\"?"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1466
+msgid "Swap Services"
+msgstr "جابجایی کانال ها"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:106
+msgid "Sweden"
+msgstr "سوئد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:43
+msgid "Swedish"
+msgstr "سوئدی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_3dsettings.xml
+msgid "Switch OSD from 2D to 3D and vice versa"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1738
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "جابجایی به کانال فرعی بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1739
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "جابجایی به کانال فرعی قبلی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:549
+msgid "Switchable tuner types:"
+msgstr "انواع تیونر های قابل تعویض:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:754
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:139
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:191
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:202
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:444
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:82
+msgid "Symbol rate"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:700
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:135
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:187
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:437
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:75
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:857
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "System"
+msgstr "سیستم"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/About.py:58
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr "اطلاعات مترجم"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:299
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr "فایل TS بسیار بزرگ است برای  ISO9660 level 1"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:162
+msgid "TSID"
+msgstr "TSID"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_tvcharts.xml
+msgid "TV Charts of all users"
+msgstr "نمودار های تلوزیون برای همه کاربران"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "TV System"
+msgstr "سیستم تلوزیون"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:161
+msgid "TXT PID"
+msgstr "TXT PID"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:295
+msgid "Table of content for collection"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:322
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:400
+msgid "Tag 1"
+msgstr "برچسب 1"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:327
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:405
+msgid "Tag 2"
+msgstr "برچسب 2"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:334
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:196
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:619
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:209
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:412
+msgid "Tags"
+msgstr "برچسب ها"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:531
+msgid "Tags the Timer/Recording will have."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1362
+msgid "Tags: "
+msgstr "برچسب ها:"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:107
+msgid "Taiwan"
+msgstr "تایوان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:166
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/TempFanControl/plugin.py:169
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr "کنترل دما و فن"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_fancontrol2.xml
+msgid "Temperature-dependent fan control."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:990
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:81
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:72
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:478
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestrial"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:198
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "ارائه کننده Terrestrial"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:682
+msgid "Test DiSEqC settings"
+msgstr "تست تنظیمات DiSEqC"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:593
+msgid "Test Type"
+msgstr "نوع تست"
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:80
+msgid "Test again"
+msgstr "تست دوباره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Test mode"
+msgstr "حالت تست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:801
+msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
+msgstr "تست کردن پیکربندی شبکه دستگاه شما\n"
+
+#: ../meta_master/plugin_diseqctester.xml
+msgid "Test your DiSEqC equipment"
+msgstr "تست تجهیزات DiSEqC شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/DemoPlugins/TestPlugin/plugin.py:49
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "جعبه پیام های تست ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"برای استفاده از هدایتگر تشکر میکنیم\n"
+"برای ادامه دادن دکمه OK را فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+"ممنون بابت استفاده از هدایتگر ، دستگاه شما آماده برای استفاده است\n"
+"لطفا دکمه OK را برای شروع استفاده از دستگاه خود فشار دهید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the List.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"ممنون بابت استفاده از هدایتگر ، زمان خودکار جدید شما به لیست اضافه شد\n"
+"دکمه OK را برای ادامه دادن فشار دهید"
+
+#: ../meta_master/plugin_cleanupwizard.xml
+msgid "The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove some plugins."
+msgstr "هدایتگر پاک ساز هر زمان که مقدار خالی حافظه داخلی دستگاه شما از میزان تعیین شده کمتر شود به شما اطلاع میدهد ، شما توسط این هدایتگر میتوانید تعدادی از پلاگین ها را حذف کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:353
+msgid "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD players) instead?"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_elektro.xml
+msgid ""
+"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep Standby) at specified times.\n"
+"This only happens if the box is in standby and no recording is running or scheduled during the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_hotplug.xml
+msgid "The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:209
+msgid ""
+"The NetworkWizard extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:371
+msgid "The PIN code has been changed successfully."
+msgstr "رمز با موفقیت تغییر کرد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:373
+msgid "The PIN codes you entered are different."
+msgstr "رمز های وارد شده متفاوت هستند"
+
+#: ../meta_master/plugin_pictureplayer.xml
+msgid ""
+"The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
+"You can view them as thumbnails or slideshow."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_satfinder.xml
+msgid ""
+"The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
+"It shows you informations about signal rate and errors."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_skinselector.xml
+msgid ""
+"The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
+"It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_softwaremanager.xml
+msgid ""
+"The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
+"It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or even backup and restore your system settings."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/PluginBrowser.py:92
+msgid ""
+"The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"The Timer will not be added to the List.\n"
+"Please press OK to close this Wizard."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies inside of this timespan."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:601
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vps.xml
+msgid "The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts longer."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_videoenhancement.xml
+msgid "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_videotune.xml
+msgid ""
+"The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
+"You can control brightness and contrast of your tv."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_videomode.xml
+msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_wirelesslan.xml
+msgid "The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
+msgstr "پلاگین شبکه بدون سیم به شما کمک میکند که رابط شبکه بدون سیم خود را پیکربندی کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "نسخه پشتیبان ناموفق ، لطفا محل دیگری را برای نسخه پشتیبان انتخاب کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:526
+msgid "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:45
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+"پوشه %s قابل نوشتن نیست\n"
+"مطمئن شوید که بجای آن پوشه قابل نوشتن را انتخاب کرده اید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:49
+msgid "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or the classic editor."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:716
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+"دستگاه های زیر یافت شدند :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"آیا میخواهید فلش کننده USB روی این وسیله نوشته شود ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaScanner/plugin.py:41
+msgid "The following files were found..."
+msgstr "فایل های زیر یافت شدند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you want to do that now?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:616
+msgid "The installation of the default services lists is finished."
+msgstr "نصب لیست های کانال های پیش فرض به پایان رسید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/DefaultWizard.py:41
+msgid "The installation of the default settings is finished. You can now continue configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr "نصب تنظیمات پیش فرض پایان یافت ، شما میتوانید برای ادامه پیکربندی دستگاه خود دکمه OK روی ریموت کنترل را فشار دهید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:712
+msgid "The match attribute is mandatory."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:27
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "تایید md5sum ناموفق بود ، فایل احتمالا خراب است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr "این بسته شامل چیزی نمیشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:149
+msgid "The package:"
+msgstr "بسته :"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:259
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
+msgstr "مسیر %s از قبل وجود دارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:37
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:238
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "رمز وارد شده توسط شما اشتباه است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/DiseqcTester/plugin.py:528
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
+msgstr "نتایج در %s نوشته شدند"
+
+#: ../meta_skins/skin_vali-xd.xml
+msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:108
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr "زمان خواب فعال شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:111
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr "زمان خواب غیر فعال شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:499
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"پلاگین شبکه بدون سیم نصب نشده است\n"
+"لطفا آن را نصب کنید و انتخاب کنید که بعد از آن چه میخواهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:672
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"پلاگین شبکه بدون سیم نصب نشده است\n"
+"لطفا آن را نصب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:614
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr "هدایتگر میتواند از تنظیمات فعلی شما نسخه پشتیبان تهیه کند ، آیا میخواهید الان نسخه پشتیبان تهیه شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:207
+#, python-format
+msgid "The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old settings from %s?"
+msgstr "هدایتگر یک نسخه پشتیبان پیکربندی شده یافت ، آیا میخواهید تنظیمات قبلی شما از %s بازگردانی شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "هدایتگر به پایان رسید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:204
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:209
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:633
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:677
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:688
+msgid "There are at least "
+msgstr "آنها حداقل هستند"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:681
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:694
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "There are no default services lists in your image."
+msgstr "هیچ لیست کانال پیش فرضی در ایمیج شما وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr "هیچ تنظیمات پیش فرضی در ایمیج شما وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:635
+msgid "There are no updates available."
+msgstr "هیچ آپدیتی وجود ندارد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:142
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:150
+msgid "There are now "
+msgstr "آنها هم اکنون هستند"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:365
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"ممکن است فضای کافی در پارتیشن انتخاب شده وجود نداشته باشد\n"
+"آیا میخواهید ادامه دهید ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:617
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1779
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr "یک خطا هنگام دانلود لیست بسته ها رخ داد ، لطفا دوباره سعی کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:475
+msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:141
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr "یک خطا رخ داد ، بسته :"
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:130
+msgid "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to apply this update now?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:178
+msgid "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all content on the disc."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:281
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:287
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr "این دستگاه نمیتواند جریان های %s را بازگشایی کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:53
+msgid "This Month"
+msgstr "این ماه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pluginsort.xml
+msgid "This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins around."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:54
+msgid "This Week"
+msgstr "این هفته"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:501
+msgid "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview and the Preview."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "این مرحله دوم است"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:40
+msgid "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to search the EPG again."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1503
+msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:502
+msgid "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel uses."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:693
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1112
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr "این پلاگین نصب شده است"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1114
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr "این پلاگین نصب نشده است"
+
+#: ../meta_master/plugin_networksetup.xml
+msgid "This plugin is used to setup the network on your genuine dreambox."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1116
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr "این پلاگین نصب خواهد شد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1118
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr "این پلاگین حذف خواهد شد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:43
+msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_frontprocessorupgrade.xml
+msgid "This system tool is internally used to program the hardware with firmware updates."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1230
+msgid ""
+"This test checks for configured Nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
+"- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in the \"Nameserver\" Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1215
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1225
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP Address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1220
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1210
+msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:46
+msgid "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event but add it disabled."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1195
+msgid "Three"
+msgstr "سه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:254
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:266
+msgid "Threshold"
+msgstr "آستانه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Thu"
+msgstr "پنجشنبه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:61
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "ریز عکس ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:47
+msgid "Thursday"
+msgstr "پنجشنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimeDateInput.py:47
+msgid "Time"
+msgstr "زمان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:517
+msgid "Time in minutes to append to recording."
+msgstr "زمان به دقیقه برای افزودن به ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:516
+msgid "Time in minutes to prepend to recording."
+msgstr "زمان به دقیقه برای کاستن از ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "ورودی زمان و تاریخ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer"
+msgstr "زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "ویرایش زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "ویرایشگر زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+msgid "Timer Type"
+msgstr "نوع زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer entry"
+msgstr "مورد زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "گزارش زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:521
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:126
+msgid "Timer record location"
+msgstr "محل زمان ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "انتخاب زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:30
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:32
+msgid "Timer status:"
+msgstr "وضعیت زمان:"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:548
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:191
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerWizard.py:113
+msgid "Timer type"
+msgstr "نوع زمان"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticcleanup.xml
+msgid "Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_automaticcleanup.xml
+msgid "Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr "تغییر زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/RecordPaths.py:133
+msgid "Timeshift location"
+msgstr "محل تغییر زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1215
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1219
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1229
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr "تغییر زمان امکان پذیر نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه زمانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDTitle.py:19
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:157
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:80
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:97
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:437
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:127
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:326
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:327
+msgid "Title and Short description"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:328
+msgid "Title and all descriptions"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:63
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:294
+msgid "Title properties"
+msgstr "مشخصات عنوان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:170
+msgid "Titleset mode"
+msgstr "حالت تنظیم عنوان"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mediadownloader.xml
+msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:634
+msgid ""
+"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:336
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:55
+msgid "Today"
+msgstr "امروز"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:158
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr "دامنه تن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:304
+msgid "Tone mode"
+msgstr "حالت Tone"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:310
+msgid "Toneburst"
+msgstr "Toneburst"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:514
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1169
+msgid "Toneburst A/B"
+msgstr "Toneburst A/B"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:126
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:789
+msgid "Top favorites"
+msgstr "مورد علاقه های منتخب"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:123
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:788
+msgid "Top rated"
+msgstr "بالاترین امتیاز"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:79
+msgid "Track"
+msgstr "آهنگ"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_trafficinfo.xml
+msgid "TrafficInfo shows German traffic jams."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Translation"
+msgstr "ترجمه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Translation:"
+msgstr "ترجمه:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:765
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:214
+msgid "Transmission mode"
+msgstr "حالت انتقال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:455
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:93
+msgid "Transponder"
+msgstr "فرستنده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:307
+msgid "Transponder searching finished!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:70
+msgid "Travel & Events"
+msgstr "سفر و رویداد ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputBox.py:167
+msgid "Tries left:"
+msgstr "تلاش باقی مانده:"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:165
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+msgid "Try to find used satellite transponders..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1775
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr "تلاش برای دانلود لیست بسته های جدید ، لطفا صبر کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:412
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:471
+msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
+msgstr "تلاش برای دانلود موارد feed YouTube ، لطفا صبر کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:473
+msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
+msgstr "تلاش برای دانلود نتایج جستجوی YouTube ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Tue"
+msgstr "سه شنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:45
+msgid "Tuesday"
+msgstr "سه شنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:190
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:222
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:428
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:65
+msgid "Tune"
+msgstr "دریافت سیگنال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2267
+msgid "Tune failed!"
+msgstr "دریافت سیگنال ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:142
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:509
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:674
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:137
+msgid "Tuner"
+msgstr "تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:529
+msgid "Tuner "
+msgstr "تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "شکاف تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "پیکربندی تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:87
+msgid "Tuner status"
+msgstr "وضعیت تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+msgid "Tuner type"
+msgstr "نوع تیونر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:44
+msgid "Turkish"
+msgstr "ترکی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1195
+msgid "Two"
+msgstr "دو"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:272
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:283
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:134
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:186
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:199
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:207
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:686
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:692
+msgid "Type of scan"
+msgstr "نوع اسکن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:536
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1173
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:610
+msgid "USB Stick"
+msgstr "USB Stick"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:118
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:736
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr "USB stick هدایتگر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Language.py:45
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "اوکراینی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:269
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+"دستگاه قادر به کامل کردن بررسی سیستم فایل نیست\n"
+"خطا: "
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:265
+msgid ""
+"Unable to initialize hard disk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:267
+msgid ""
+"Unable to initialize storage device.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:302
+msgid "Unable to verify partition information. Please restart!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:328
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1115
+msgid "Unconfigured hard disk found!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1121
+msgid "Unconfigured storage device found!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1675
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:84
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:294
+msgid "Unconfigured storage devices found!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:671
+msgid "Undo install"
+msgstr "برگرداندن نصب"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:669
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr "برگرداندن حذف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:412
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "رمزگذاری نشده"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "UnhandledKey"
+msgstr "UnhandledKey"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1091
+msgid "Unicable"
+msgstr "Unicable"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1152
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr "Universal LNB"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1153
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1210
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr "Unicable Martix"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:663
+msgid "Uninstall"
+msgstr "حذف"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:108
+msgid "United States"
+msgstr "ایالات متحده آمریکا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1090
+msgid "Universal LNB"
+msgstr "Universal LNB"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/earlyplugin.py:306
+msgid "Unknown"
+msgstr "نامشخص"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:912
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:919
+msgid "Unknown or unsupported partition type found!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:249
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:253
+msgid "Unknown partition layout or new uninitialized hard disk found. Please initialize!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:251
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:255
+msgid "Unknown partition layout or new uninitialized storage device found. Please initialize!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:39
+msgid "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green button."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:343
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Unmount ناموفق"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1114
+msgid "Unmount this hard disk now."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1120
+msgid "Unmount this storage device now."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:146
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:160
+msgid "Unsupported"
+msgstr "پشتیبانی نشده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:750
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:755
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:768
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:773
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:789
+msgid "Unsupported partition type!"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_unwetterzentrale.xml
+msgid "UnwetterInfo shows German storm information."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:33
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:689
+msgid "Update"
+msgstr "به روز رسانی"
+
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:167
+msgid "Update done..."
+msgstr "به روز رسانی انجام شد"
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:170
+msgid "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not ask you to update again."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:641
+msgid "Updatefeed not available."
+msgstr "Updatefeed در دسترس نیست"
+
+#
+# File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:150
+msgid "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:46
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:145
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "به روز رسانی انجام شد ، نتیجه این است"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:610
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr "به روز رسانی فهرست نرم افزار"
+
+#: ../enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py:118
+msgid "Updating, please wait..."
+msgstr "در حال به روز رسانی ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:52
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:151
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "در حال به روز رسانی ، لطفا صبر کنید ، ممکن است چند دقیقه زمان ببرد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1461
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1841
+msgid "Upgrade finished."
+msgstr "به روز رسانی پایان یافت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ipkg.py:88
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1033
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1400
+msgid "Upgrading"
+msgstr "در حال به روز رسانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1381
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr "در حال به روز رسانی دستگاه ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:563
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:570
+msgid "Upper USB"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:523
+msgid "Upper bound of timespan."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:511
+msgid "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets are not taken into account!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:1215
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:28
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:319
+msgid "Use"
+msgstr "استفاده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:451
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "استفاده از DHCP"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:447
+msgid "Use Interface"
+msgstr "استفاده از رابط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:43
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:337
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr "استفاده از اندازه گیری توان"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:615
+msgid "Use a custom location"
+msgstr "انتخاب یک محل سفارشی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:456
+msgid "Use a gateway"
+msgstr "استفاده از دروازه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_multirc.xml
+msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "استفاده از اندازه گیری توان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:55
+msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
+msgstr "استفاده از هدایتگر شبکه برای پیکربندی آداپتور شبکه انتخاب شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:811
+msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
+msgstr "استفاده از هدایتگر شبکه برای پیکربندی شبکه شما\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:516
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:518
+msgid "Use these settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputDeviceSetup.py:246
+msgid "Use this input device settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:400
+msgid "Use this settings?"
+msgstr "استفاده از این تنظیمات ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:164
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr "استفاده از این تنظیمات بهینه تصویر ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:93
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr "استفاده از زمان کانال در حال اجرای فعلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:352
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "استفاده از usals برای این ماهواره"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:163
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1093
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1154
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1210
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1212
+msgid "User defined"
+msgstr "تعریف شده توسط کاربر"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:75
+msgid "User management"
+msgstr "مدیریت کاربر"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserManager.py:60
+msgid "Usermanager"
+msgstr "مدیریت کاربر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/Modem/plugin.py:112
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:197
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/UserDialog.py:128
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_emission.xml
+msgid "Using eMission you can control downloads and settings of a remote (or local) instance of Transmission."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "VCR scart"
+msgstr "VCR scart"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:172
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr "VMGM (intro trailer)"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_vps.xml
+msgid "VPS-Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_skins/skin_vali-xd.xml
+msgid "Vali-XD skin"
+msgstr "Vali-XD اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_vali.hd.atlantis.xml
+msgid "Vali.HD.atlantis skin"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_vali.hd.nano.xml
+msgid "Vali.HD.nano skin"
+msgstr "Vali.HD.nano اسکین"
+
+#: ../meta_skins/skin_vali.hd.warp.xml
+msgid "Vali.HD.warp skin"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:393
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:417
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:459
+msgid "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:276
+msgid "Verifying initialization. Please wait!"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1346
+msgid "Verifying your internet connection..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:737
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/Transponder.py:34
+msgid "Vertical"
+msgstr "عمودی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/plugin.py:33
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/plugin.py:37
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr "بهینه سازی تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/plugin.py:38
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr "هدایتگر بهینه سازی تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:56
+msgid "Video Output"
+msgstr "خروجی تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceInfo.py:157
+msgid "Video PID"
+msgstr "PID تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:230
+msgid "Video Setup"
+msgstr "تنظیمات تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:233
+msgid "Video Wizard"
+msgstr "هدایتگر تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:310
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr "پیش نمایش بهینه تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:392
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr "تنظیمات بهینه تصویر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:58
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr "تنظیمات بهینه تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+msgid "Video mode selection."
+msgstr "انتخاب حالت تصویر"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_orfat.xml
+msgid "Video streaming from the orf.at web page"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_videoenhancement.xml
+msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_videotune.xml
+msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:315
+msgid "Videobrowser exit behavior:"
+msgstr "عملکرد خروج مرورگر تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoEnhancement/plugin.py:397
+msgid "Videoenhancement Setup"
+msgstr "تنظیمات بهینه تصویر"
+
+#: ../meta_master/plugin_videomode.xml
+msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/MyTubeSearch.py:314
+msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
+msgstr "عملکرد توقف/خروج پخش کننده تصویری"
+
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:46
+msgid "View Count"
+msgstr "مشاهده تعداد"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_googlemaps.xml
+msgid "View Google maps"
+msgstr "مشاهده نقشه های گوگل"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_googlemaps.xml
+msgid "View Google maps with your Dreambox."
+msgstr "مشاهده نقشه های گوگل توسط دستگاه شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1010
+msgid "View Movies..."
+msgstr "مشاهده فیلم ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:622
+msgid "View Photos..."
+msgstr "مشاهده عکس ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:1450
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr "مشاهده Rass تعاملی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:1020
+msgid "View Video CD..."
+msgstr "مشاهده Video CD"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:534
+msgid "View active downloads"
+msgstr "مشاهده دانلود های فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:674
+msgid "View details"
+msgstr "مشاهده جزئیات"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:881
+msgid "View list of available "
+msgstr "مشاهده لیست در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:865
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr "مشاهده لیست بسته های رابط مشترک در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:875
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr "مشاهده لیست بسته های رابط کاربری و نمایش در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:877
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr "مشاهده لیست بسته های EPG در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:869
+msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
+msgstr "مشاهده لیست بسته های تجهیزات ماهواره در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:879
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr "مشاهده لیست بسته های ارتباطی در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:867
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr "مشاهده لیست تنظیمات پیش فرض در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:873
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr "مشاهده لیست بسته های چند رسانه ای در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:863
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr "مشاهده لیست بسته های شبکه در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:861
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr "مشاهده لیست بسته های ضبط کردن در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:859
+msgid "View list of available skins"
+msgstr "مشاهده لیست اسکین های در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:871
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr "مشاهده لیست بسته های نرم افزاری در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:857
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr "مشاهده لیست بسته های سیستم در دسترس"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:528
+msgid "View related videos"
+msgstr "مشاهده ویدیو های مرتبط"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:529
+msgid "View response videos"
+msgstr "مشاهده ویدیو های واکنش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:2180
+msgid "View teletext..."
+msgstr "نمایش پیام نما"
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:74
+msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
+msgstr "مشاهده ، ویرایش و یا حذف mountpoints دستگاه شما"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountManager.py:75
+msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
+msgstr "مشاهده ، ویرایش و یا حذف نام کاربری و رمز عبور برای شبکه شما"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1118
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1359
+msgid "Views: "
+msgstr "مشاهدات"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr "صفحه کلید مجازی"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_eibox.xml
+msgid "Visualization for the European Installation Bus"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_eibox.xml
+msgid "Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through EIB/KNX. (linknx server required)"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:302
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "حالت ولتاژ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Volume"
+msgstr "حجم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:994
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:395
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:49
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:482
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:413
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/earlyplugin.py:278
+msgid "WLAN connection"
+msgstr "ارتباط بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:414
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:415
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr "WPA یا WPA2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:416
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/plugin.py:93
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS روی 4:3"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/AC3setup.py:44
+msgid "Wait time in ms before activation:"
+msgstr "زمان صبر کردن قبل از فعال سازی به میلی ثانیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Task.py:42
+msgid "Waiting"
+msgstr "صبر کردن"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/plugin.py:76
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr "هشدار دادن اگر فضای خالی به کمتر از این میزان کیلوبایت رسید"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_eurotictv.xml
+msgid "Watch EuroticTV via HTTP Live Streaming."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_yttrailer.xml
+msgid "Watch movie trailers on YouTube, easily started out of EPG list/event view"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zdfmediathek.xml
+msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_yttrailer.xml
+msgid "Watch trailer out of EPG list/event view"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_weatherplugin.xml
+msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_weatherplugin.xml
+msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
+msgstr "پیش بینی هوا در دستگاه شما"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webbouqueteditor.xml
+msgid "Web-Bouquet-Editor for PC"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/plugin.py:500
+msgid "Webinterface"
+msgstr "رابط وب"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/webinterface/src/WebIfConfig.py:94
+msgid "Webinterface: Main Setup"
+msgstr "رابط وب : تنظیمات اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/EpgSelection.py:326
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/EpgList.py:38
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:24
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Tools/FuzzyDate.py:13
+msgid "Wed"
+msgstr "چهارشنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:46
+msgid "Wednesday"
+msgstr "چهارشنبه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:52
+msgid "Weekday"
+msgstr "روز هفته"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:51
+msgid "Weekend"
+msgstr "آخر هفته"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:309
+msgid "Weekly (Monday)"
+msgstr "هفتگی (دوشنبه)"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:309
+msgid "Weekly (Sunday)"
+msgstr "هفتگی (یکشنبه)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:207
+msgid ""
+"Welcome to the Cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:266
+msgid ""
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to navigate to the video entries.\n"
+"\n"
+"To play a movie just press OK on your remote control.\n"
+"\n"
+"Press info to see the movie description.\n"
+"\n"
+"Press the Menu button for additional options.\n"
+"\n"
+"The Help button shows this help again."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:265
+msgid ""
+"Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
+"\n"
+"While entering your search term(s) you will get suggestions displayed matching your search term.\n"
+"\n"
+"To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result and press OK on your remote to start the search.\n"
+"\n"
+"Press exit to get back to the input field."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing descriptions for common settings."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Welcome..."
+msgstr "خوش آمدید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1177
+msgid "West"
+msgstr "غرب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "چه چیزی را میخواهید اسکن کنید؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:120
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
+msgstr "گزارش های خطای دستگاه چه شوند ؟"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:50
+msgid "When supporting \"Fast Scan\" the service type is ignored. You don't need to enable this unless your Image supports \"Fast Scan\" and you are using it."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:527
+msgid "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another timer with the same description already exists in the timer list."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/FactoryReset.py:5
+msgid ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "کجا میخواهید نسخه پشتیبان تنظیمات شما تهیه شود ؟"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:523
+msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
+msgstr "کجا فایل های ضبط شده موقت تغییر زمان ذخیره شود ؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:477
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr "شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1269
+msgid "Wireless Network"
+msgstr "شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr "تنظیم ارتباط شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr "تنظیم ارتباط شبکه بدون سیم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:118
+msgid "Wireless network state"
+msgstr "کیفیت شبکه بدون سیم"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_antiscrollbar.xml
+msgid "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news channels)."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_dvdburn.xml
+msgid ""
+"With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard drive.\n"
+"Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
+"HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_epgsearch.xml
+msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_genuinedreambox.xml
+msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_imdb.xml
+msgid "With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_movieretitle.xml
+msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_mytube.xml
+msgid "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ofdb.xml
+msgid "With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_webcamviewer.xml
+msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_werbezapper.xml
+msgid ""
+"With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
+"(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the original channel after execution."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_youtubeplayer.xml
+msgid ""
+"With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
+"This plugin requires a PC with the VLC program running."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_commoninterfaceassignment.xml
+msgid ""
+"With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to each of them.\n"
+"This allows watching a scrambled service while recording another one."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_crashlogautosubmit.xml
+msgid "With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_defaultservicesscanner.xml
+msgid "With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_diseqctester.xml
+msgid "With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for DiSEqC compatibility and errors."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_nfiflash.xml
+msgid ""
+"With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an Dreambox image.\n"
+"It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_networkwizard.xml
+msgid "With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
+msgstr "توسط هدایتگر شبکه به سادگی میتوانید شبکه خود را مرحله به مرحله پیکربندی کنید"
+
+#: ../meta_master/plugin_positionersetup.xml
+msgid "With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a motorized dish."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_master/plugin_satelliteequipmentcontrol.xml
+msgid "With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-settings."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:508
+msgid "With this option enabled the channel to record on can be changed to a alternative service it is restricted to."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:524
+msgid "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:28
+msgid "Wizard"
+msgstr "هدایتگر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/RecordTimer.py:374
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr "خطای رایت هنگام ضبط کردن رخ داد ، دیسک پر شده است ؟\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:296
+msgid "Write failed!"
+msgstr "عمل رایت ناموفق شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:75
+msgid "YPbPr"
+msgstr "YPbPr"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:131
+msgid "Year"
+msgstr "سال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:25
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:27
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:197
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:202
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:276
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:561
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:717
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/WirelessLan/plugin.py:291
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:59
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:614
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:620
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1757
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Videomode/
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "Yes"
+msgstr "بله"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:401
+msgid "Yes to all"
+msgstr "بله به همه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:51
+msgid "Yes, always"
+msgstr "بله همیشه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:204
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr "بله ، و حذف این فیلم"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:277
+msgid "Yes, and don't ask again"
+msgstr "بله ، و دوباره پرسیده نشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "بله ، از تنظیمات من نسخه پشتیبان تهیه شود"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1759
+msgid "Yes, but play next video"
+msgstr "بله ، ولی فایل تصویری بعدی پخش شود"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/mytube/src/plugin.py:1760
+msgid "Yes, but play previous video"
+msgstr "بله ، ولی فایل تصویری قبلی پخش شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "بله ، اسکن دستی انجام شود حالا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "بله ، اسکن خودکار انجام شود حالا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "بله ، اسکن دستی دیگری انجام شود حالا"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid "Yes, keep them."
+msgstr "بله ، آنها را نگه دار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "بله ، خاموش کردن کامل حالا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "بله ، بازگردانی تنظیمات حالا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:203
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr "بله ، بازگشت به لیست فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "بله ، مشاهده خودآموز"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1116
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr "شما میتوانید عملیات نصب را لغو کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1118
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr "شما میتوانید عملیات حذف را لغو کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "You can choose some default settings now. Please select the settings you want to be installed."
+msgstr "شما هم اکنون میتوانید تعدادی تنظیمات پیش فرض انتخاب کنید ، لطفا تنظیمات مورد نظر خود را برای نصب انتخاب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "You can choose, what you want to install..."
+msgstr "انتخاب با شما است ، میتوانید هر انتخابی برای نصب داشته باشید"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerSettings.py:41
+msgid "You can control for how many days in the future timers are added. Set this to 0 to disable this feature."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1114
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr "شما میتوانید این پلاگین را نصب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:215
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr "شما فقط میتوانید فایل های ضبط شده دستگاه را رایت کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1112
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr "شما میتوانید این پلاگین را حذف کنید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
+"While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match in title' is what is looked for in the EPG."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_easyinfo.xml
+msgid "You can use the EasyInfo for manage your EPG plugins from info button. You have also a new now-next event viewer. Easy-PG, the own graphical EPG bowser is also included."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_pluginhider.xml
+msgid "You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins\" under Setup / System."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:240
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:130
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:717
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:162
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "شما نمیتوانید این را حذف کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "You chose not to install any default services lists."
+msgstr "شما هیچ لیست کانال پیش فرضی را برای نصب انتخاب نکرده اید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "You chose not to install any default settings. You can however install the default settings later in the settings menu."
+msgstr "شما هیچ تنظیمات پیش فرضی را برای نصب انتخاب نکرده اید ، اگرچه در آینده میتوانید تنظیمات پیش فرض توسط منوی تنظیمات نصب کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr "شما هیچ چیزی برای نصب انتخاب نکرده اید ، لطفا دکمه OK را برای پایان هدایتگر نصب فشار دهید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new AutoTimer.\n"
+"As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "شما کانالی برای شروع ضبط انتخاب نکرده اید"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:721
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:250
+#, python-format
+msgid ""
+"You entered \"%s\" as Text to match.\n"
+"Do you want to remove trailing whitespaces?"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup now."
+msgstr "شما تهیه نسخه پشتیبان از تنظیمات خود را انتخاب کرده اید ، لطفا دکمه OK را برای شروع تهیه نسخه پشتیبان فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:715
+msgid "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after restore. Please press OK to start the restore now."
+msgstr "شما بازگردانی تنظیمات خود را انتخاب کرده اید ، انیگما 2 بعد از بازگردانی دوباره راه اندازی میشود ، برای شروع بازگردانی دکمه OK را فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputBox.py:102
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
+msgstr "لطفا صبر کنید %s"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid ""
+"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the list?\n"
+"\n"
+"You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/autotimerwizard.xml
+msgid ""
+"Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
+"Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:316
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:472
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"دستگاه شما اکنون آماده برای استفاده است\n"
+"\n"
+"ارتباط اینترنتی شما کار میکند\n"
+"\n"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"دستگاه شما اکنون آماده برای استفاده است\n"
+"\n"
+"ارتباط اینترنتی شما کار میکند\n"
+"\n"
+"دکمه OK را برای ادامه دادن فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:670
+msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
+msgstr "دستگاه شما بعد از فشار دادن دکمه OK دوباره راه اندازی خواهد شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:325
+msgid "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"Your config file is not well-formed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"فایل پیکربندی شما فرم درستی ندارد\n"
+"%s"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:238
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:376
+msgid "Your current collection will get lost!"
+msgstr "مجموعه فعلی شما گم خواهد شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1450
+msgid "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and try again."
+msgstr "دستگاه شما به اینترنت متصل نیست ، لطفا بررسی و دوباره سعی کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:122
+msgid "Your email address:"
+msgstr "آدرس ایمیل شما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:34
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/NetworkWizard.py:153
+msgid "Your internet connection is already configured."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"ارتباط اینترنتی شما کار نمیکند\n"
+"لطفا آنچه را میخواهید بعد از این انجام دهید انتخاب کنید"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CrashlogAutoSubmit/plugin.py:123
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr "نام شما (اختیاری)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:597
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:599
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr "پیکربندی شبکه شما فعال شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareManager/plugin.py:1384
+msgid "Your network is not working. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:341
+msgid "Your network mount has been activated."
+msgstr "mount شبکه شما فعال شد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountView.py:128
+msgid "Your network mount has been removed."
+msgstr "mount شبکه شما حذف شد"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/networkbrowser/src/MountEdit.py:303
+msgid "Your network mount has been updated."
+msgstr "mount شبکه شما به روز رسانی شد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkWizard/
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zdfmediathek.xml
+msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceStopScreen.py:33
+msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgstr "بازگشت به کانال قبلی تنظیم شده؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:158
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr "بازگشت به کانال قبل از تنظیمات مکان یاب؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/Satfinder/plugin.py:217
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr "بازگشت به کانال قبل از ماهواره یاب؟"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:406
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:442
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:463
+msgid "Zap back to service before tuner setup?"
+msgstr "بازگشت به کانال قبل از تنظیمات تیونر؟"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_werbezapper.xml
+msgid "Zap between commercials"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_zapstatistic.xml
+msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_letterbox.xml
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_letterbox.xml
+msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr "[ویرایش متناوب]"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[ویرایش لیست]"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "[ویرایش مورد علاقه]"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:684
+msgid "[move mode]"
+msgstr "[حالت حرکت]"
+
+#: ../meta_skins/skin_dmconcinnity-hd.xml ../meta_skins/skin_dmm-hd.xml
+#: ../meta_skins/skin_dreammm-hd.xml ../meta_skins/skin_elgato-hd.xml
+#: ../meta_skins/skin_ultraviolet.xml ../meta_skins/skin_yads-hd.xml
+msgid "a HD skin from Kerni"
+msgstr "اسکین"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:645
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr "یک GUI برای واگذار کردن کانال ها ، ارائه کننده ها به رابط مشترک ماژول ها"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:641
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr "یک GUI برای واگذار کردن کانال ها ، ارائه کننده ها و CAIds به رابط مشترک ماژول ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:190
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr "انصراف از ویرایش متناوب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:184
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "انصراف از ویرایش لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:187
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "انصراف از ویرایش مورد علاقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:55
+msgid "about to start"
+msgstr "نزدیک به شروع شدن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:233
+msgid "activate current configuration"
+msgstr "فعال کردن پیکربندی فعلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:321
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr "فعال کردن پیکربندی آداپتور شبکه"
+
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction)
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:213
+msgid "add AutoTimer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on)
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/plugin.py:215
+msgid "add AutoTimer..."
+msgstr "اضافه کردن زمان خودکار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:122
+msgid "add Provider"
+msgstr "اضافه کردن ارائه کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:121
+msgid "add Service"
+msgstr "اضافه کردن کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:239
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr "اضافه کردن یک مورد nameserver"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:177
+msgid "add alternatives"
+msgstr "اضافه کردن متناوب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:409
+msgid "add bookmark"
+msgstr "اضافه کردن علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:159
+msgid "add bouquet"
+msgstr "اضافه کردن لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:500
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "اضافه کردن شاخه به لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:154
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "اضافه کردن فایل به لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:502
+msgid "add files to playlist"
+msgstr "اضافه کردن فایل ها به لیست پخش"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:469
+msgid "add filters"
+msgstr "اضافه کردن فیلتر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:167
+msgid "add marker"
+msgstr "اضافه کردن علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1699
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1709
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "ضبط کردن - با وارد کردن مدت زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1700
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1710
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr "ضبط کردن - با وارد کردن زمان پایان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1698
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1708
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "ضبط کردن - به صورت نامحدود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1697
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1707
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "ضبط کردن - متوقف شدن بعد از رخداد کنونی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "اضافه کردن کانال به لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "اضافه کردن کانال به مورد علاقه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:475
+msgid "add services"
+msgstr "اضافه کردن کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:129
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "اضافه کردن به حفاظت کنترل والدین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:542
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:603
+msgid "advanced"
+msgstr "پیشرفته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:75
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr "چیدمان بر اساس حروف الفبا"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_quickbutton.xml
+msgid "assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_quickbutton.xml
+msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:124
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr "CAIds معین"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:126
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr "کانال ها و ارائه کننده های معین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:118
+msgid "at beginning"
+msgstr "از ابتدا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:118
+msgid "at end"
+msgstr "در آخر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:87
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr "فرمت آهنگ صوتی (%s)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:88
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr "زبان آهنگ صوتی (%s)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:61
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+msgid "audio tracks"
+msgstr "آهنگ های صوتی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:35
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:37
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:265
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:30
+msgid "auto"
+msgstr "خودکار"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:165
+msgid "autotimers need a match attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:142
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:150
+msgid "available"
+msgstr "در دسترس"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:192
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:56
+msgid "back"
+msgstr "بازگشت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:159
+msgid "background image"
+msgstr "عکس پس زمینه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:183
+msgid "backgroundcolor"
+msgstr "رنگ پس زمینه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:23
+msgid "better"
+msgstr "بهتر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:28
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:29
+msgid "black"
+msgstr "سیاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:33
+msgid "blacklist"
+msgstr "لیست سیاه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:28
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:29
+msgid "blue"
+msgstr "آبی"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:35
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:37
+msgid "bob"
+msgstr "bob"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:85
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
+msgstr "رایت کردن آهنگ صوتی  (%s)"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:188
+msgid "case-insensitive search"
+msgstr "جستجوی غیر حساس به بزرگ و کوچک بودن"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:188
+msgid "case-sensitive search"
+msgstr "جستجوی حساس به بزرگ و کوچک بودن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1701
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "تغییر مدت زمان ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1702
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr "تغییر زمان پایان ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleProperties.py:101
+msgid "chapters"
+msgstr "فصل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:928
+msgid "circular left"
+msgstr "چرخش چپ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:929
+msgid "circular right"
+msgstr "چرخش راست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:171
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:508
+msgid "clear playlist"
+msgstr "پاک سازی لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:28
+msgid "complex"
+msgstr "پیچیده"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:408
+msgid "config changed."
+msgstr "پیکربندی تغییر کرد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "config menu"
+msgstr "پیکربندی منو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1338
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1352
+msgid "confirmed"
+msgstr "تایید شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:295
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1327
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1383
+msgid "connected"
+msgstr "وصل شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:777
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/downloader.py:504
+msgid "continue"
+msgstr "ادامه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_multirc.xml
+msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:148
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr "رونوشت در لیست"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CleanupWizard/CleanupWizard.py:141
+msgid "could not be removed"
+msgstr "نمیتواند حذف شود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:413
+msgid "create directory"
+msgstr "ایجاد شاخه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_serienfilm.xml
+msgid "creates virtual series folders from episodes"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_serienfilm.xml
+msgid "creates virtual series folders from sets of recorded episodes"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NFIFlash/flasher.py:103
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "ایمیج نصب شده فعلی: %s"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
+msgid "daily"
+msgstr "روزانه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+msgid "day"
+msgstr "روز"
+
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:122
+msgid "default"
+msgstr "پیش فرض"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:894
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:1097
+msgid "delete"
+msgstr "حذف"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:69
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:71
+msgid "delete cut"
+msgstr "حذف برش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:505
+msgid "delete file"
+msgstr "حذف فایل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:170
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr "حذف مورد لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:516
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr "حذف لیست پخش ذخیره شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:69
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:68
+msgid "delete..."
+msgstr "حذف"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
+msgid "description match"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/config.py:455
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:130
+msgid "disable"
+msgstr "غیر فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:179
+msgid "disable move mode"
+msgstr "غیر فعال کردن حالت حرکت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1555
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:69
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1156
+msgid "disabled"
+msgstr "غیر فعال شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1312
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1331
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1378
+msgid "disconnected"
+msgstr "قطع شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:30
+msgid "do not change"
+msgstr "تغییر داده نشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1703
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:52
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:262
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:27
+msgid "do nothing"
+msgstr "کاری انجام نشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1711
+msgid "don't record"
+msgstr "ضبط نشود"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:62
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "done!"
+msgstr "انجام شد"
+
+#: ../meta_drivers/driver_r8712u.xml
+msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:552
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:569
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:575
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/Harddisk.py:576
+msgid "eSATA"
+msgstr ""
+
+#: ../meta_plugins/plugin_ecasa.xml
+msgid "ecasa is (so far) a basic picasa client."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:173
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:467
+msgid "edit filters"
+msgstr "ویرایش فیلتر"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:473
+msgid "edit services"
+msgstr "ویرایش کانال ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:577
+msgid "empty"
+msgstr "خالی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/config.py:455
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:130
+msgid "enable"
+msgstr "فعال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:169
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "فعال کردن ویرایش لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:171
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "فعال کردن ویرایش مورد علاقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:165
+msgid "enable move mode"
+msgstr "فعال کردن حالت حرکت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:547
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1502
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1542
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:1152
+msgid "enabled"
+msgstr "فعال شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:189
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "پایان ویرایش لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:64
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:66
+msgid "end cut here"
+msgstr "پایان برش اینجا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:186
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "پایان ویرایش مورد علاقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:604
+msgid "equal to"
+msgstr "مساوی با"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
+msgid "exact match"
+msgstr "تطبیق کامل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:351
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr "خروج از پخش کننده DVD یا بازگشت به مرورگر فایل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:155
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr "خروج از پخش کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:237
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:286
+msgid "exit movielist"
+msgstr "خروج از لیست فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:232
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:238
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr "خروج از پیکربندی nameserver"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:320
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:326
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr "خروج از پیکربندی آداپتور شبکه"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:47
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:53
+msgid "exit network interface list"
+msgstr "خروج از لیست رابط شبکه "
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:684
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:690
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr "خروج از منوی تنظیمات آداپتور شبکه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1409
+msgid "externally loopthrough to"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:628
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+msgstr "فرمت های فایل (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:237
+msgid "filename"
+msgstr "نام فایل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/VideoTune/plugin.py:37
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:347
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr "جلو رفتن به فصل بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:322
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:332
+msgid "free"
+msgstr "خالی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/DiskInfo.py:30
+msgid "free diskspace"
+msgstr "فضای خالی دیسک"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:49
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:264
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:28
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "رفتن به خاموشی کامل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:52
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:263
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:29
+msgid "go to standby"
+msgstr "رفتن به خاموشی موقت"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:83
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr "گرفتن این فریم به عنوان bitmap"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:28
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:29
+msgid "green"
+msgstr "سبز"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+msgid "hear radio..."
+msgstr "گوش کردن به رادیو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/data/
+msgid "help..."
+msgstr "راهنما"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:85
+msgid "hide extended description"
+msgstr "مخفی کردن مشخصات طولانی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:512
+msgid "hide player"
+msgstr "مخفی کردن پخش کننده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:926
+msgid "horizontal"
+msgstr "افقی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:27
+msgid "hour"
+msgstr "ساعت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:27
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:28
+msgid "hours"
+msgstr "ساعت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:56
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:61
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr "خاموشی فوری"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:877
+msgid "in Description"
+msgstr "در توضیحات"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:876
+msgid "in Shortdescription"
+msgstr "در توضیحات کوتاه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:875
+msgid "in Title"
+msgstr "در عنوان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:331
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:355
+msgid "init module"
+msgstr "ماژول init"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:57
+msgid "init modules"
+msgstr "ماژول های init"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:79
+msgid "insert mark here"
+msgstr "درج علامت اینجا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1407
+msgid "internally loopthrough to"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:350
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr "پرش به عقب عنوان قبلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:349
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr "پرش به جلو عنوان بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:166
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr "پرش به شروع لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:167
+msgid "jump to listend"
+msgstr "پرش به پایان لیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1930
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr "پرش به مکان علامت گذاری شده بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1929
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr "پرش به مکان علامت گذاری شده قبلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBar.py:170
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "خروج از پخش کننده فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:89
+msgid "left"
+msgstr "چپ"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+msgid "length"
+msgstr "طول"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:491
+msgid "list of EPG views..."
+msgstr "لیست مشاهدات EPG"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:80
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:78
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:81
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:513
+msgid "load playlist"
+msgstr "آماده سازی لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TunerInfo.py:77
+msgid "locked"
+msgstr "قفل شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:538
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1173
+msgid "manual"
+msgstr "دستی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:147
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:223
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:181
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:71
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:165
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:272
+msgid "menu"
+msgstr "منو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:39
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:41
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:47
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:49
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerPreview.py:52
+msgid "mins"
+msgstr "دقیقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:25
+msgid "minute"
+msgstr "دقیقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputBox.py:102
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:44
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:25
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:26
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:27
+msgid "minutes"
+msgstr "دقیقه"
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerResource.py:133
+msgid "missing parameter \"id\""
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/ProjectSettings.py:116
+msgid "month"
+msgstr "ماه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_merlinepgcenter.xml
+msgid "more than just an EPG..."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:34
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr "انتقال تصویر در تصویر به تصویر اصلی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:679
+msgid "move down to last entry"
+msgstr "حرکت به پایین تا آخرین مورد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:677
+msgid "move down to next entry"
+msgstr "حرکت به پایین تا مورد بعدی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:678
+msgid "move up to first entry"
+msgstr "حرکت به بالا تا اولین مورد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:676
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr "حرکت کردن به مورد قبلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1150
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1151
+msgid "movie list"
+msgstr "لیست فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/AVSwitch.py:112
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:29
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:30
+msgid "never"
+msgstr "هیچ وقت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:299
+msgid "next channel"
+msgstr "کانال بعدی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:301
+msgid "next channel in history"
+msgstr "کانال بعدی در تاریخچه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MessageBox.py:44
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MessageBox.py:46
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:888
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ScanSetup.py:1306
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:92
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:121
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/config.py:445
+msgid "no"
+msgstr "خیر"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:231
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:234
+msgid "no CAId selected"
+msgstr "هیچ CAId انتخاب نشده است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:62
+msgid "no CI slots found"
+msgstr "هیچ شکاف CI یافت نشد"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:189
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr "هیچ کانال و یا ارائه کننده ای انتخاب نشده است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:329
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:353
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:55
+msgid "no module found"
+msgstr "ماژول یافت نشد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:24
+msgid "no standby"
+msgstr "خاموشی موقت خیر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:808
+msgid "no storage devices found"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no timeout"
+msgstr "مهلت وجود ندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/About.py:40
+msgid "none"
+msgstr "هیچکدام"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:511
+msgid "not configured"
+msgstr "پیکربندی نشده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TunerInfo.py:79
+msgid "not locked"
+msgstr "قفل نشده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:588
+msgid "not supported"
+msgstr "پشتیبانی نشده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1233
+msgid "not used"
+msgstr "استفاده نشده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:545
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/FileList.py:201
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:601
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1175
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1503
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:1543
+msgid "nothing connected"
+msgstr "هیچ چیزی متصل نیست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:140
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:143
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/config.py:450
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:30
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:35
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:37
+msgid "off"
+msgstr "خاموش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/config.py:450
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:30
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:35
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:37
+msgid "on"
+msgstr "روشن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDToolbox.py:146
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:878
+msgid "on Weekday"
+msgstr "در روز هفته"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:110
+msgid "once"
+msgstr "یکبار"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:327
+msgid "open nameserver configuration"
+msgstr "باز کردن پیکربندی nameserver"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:302
+msgid "open servicelist"
+msgstr "باز کردن لیست کانال"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:297
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "باز کردن لیست کانال - پایین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:296
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "باز کردن لیست کانال - بالا"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:187
+msgid "partial match"
+msgstr "تطبیق جزئی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:137
+msgid "pass"
+msgstr "قبول"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:776
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:161
+msgid "pause"
+msgstr "مکث"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:160
+msgid "play entry"
+msgstr "پخش مورد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:164
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr "پخش کردن از علامت بعدی یا مورد لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:163
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr "پخش کردن از علامت قبلی یا مورد لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Ci.py:94
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr "هنگامی که آماده بودید دکمه OK را فشار دهید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/Process.py:463
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:473
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr "در حال آماده سازی عکس ، لطفا صبر کنید"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:298
+msgid "previous channel"
+msgstr "کانال قبلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:300
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "کانال قبلی در تاریخچه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:194
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerImporter.py:191
+msgid "record"
+msgstr "ضبط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/TimerList.py:60
+msgid "recording..."
+msgstr "در حال ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:28
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:29
+msgid "red"
+msgstr "قرمز"
+
+#: ../meta_skins/skin_kerni-hd1r2.xml
+msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
+msgstr "اسکین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:240
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr "حذف یک مورد nameserver"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:74
+msgid "remove after this position"
+msgstr "حذف بعد از این مکان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:175
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr "حذف همه متناوب ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:150
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "حذف همه پرچم های تازه یافت شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:73
+msgid "remove before this position"
+msgstr "حذف قبل از این مکان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:419
+msgid "remove bookmark"
+msgstr "حذف علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:414
+msgid "remove directory"
+msgstr "حذف شاخه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:152
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "remove entry"
+msgstr "حذف مورد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:131
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "حذف از حفاظت توسط کنترل والدین"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:154
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "حذف پرچم تازه یافت شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr "حذف ماهواره انتخاب شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:81
+msgid "remove this mark"
+msgstr "حذف این علامت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:92
+msgid "repeat playlist"
+msgstr "تکرار لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:110
+msgid "repeated"
+msgstr "تکرار شده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:348
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr "بازگشت به فصل قبلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:89
+msgid "right"
+msgstr "راست"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:94
+msgid "save last directory on exit"
+msgstr "ذخیره آخرین شاخه هنگام خروج"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:515
+msgid "save playlist"
+msgstr "ذخیره لیست پخش"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:93
+msgid "save playlist on exit"
+msgstr "ذخیره لیست پخش هنگام خروج"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:96
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:98
+msgid "scan done!"
+msgstr "اسکن انجام شد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ServiceScan.py:33
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "در حال اسکن کردن - %d%% انجام شده است"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ServiceScan.py:48
+msgid "scan state"
+msgstr "حالت اسکن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:39
+msgid "second"
+msgstr "ثانیه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:605
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "کابل دوم LNB تنظیم شده توسط موتور"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InputBox.py:102
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:24
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:39
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:40
+#: ../enigma2_plugins/autoresolution/src/plugin.py:41
+msgid "seconds"
+msgstr "ثانیه"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_virtualzap.xml
+msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
+msgstr ""
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:127
+msgid "select"
+msgstr "انتخاب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:123
+msgid "select CAId"
+msgstr "انتخاب CAId"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/CommonInterfaceAssignment/plugin.py:381
+msgid "select CAId's"
+msgstr "انتخاب CAId's"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:48
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:54
+msgid "select interface"
+msgstr "انتخاب رابط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/SystemPlugins/NetworkSetup/NetworkSetup.py:685
+msgid "select menu entry"
+msgstr "انتخاب مورد منو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:238
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:287
+msgid "select movie"
+msgstr "انتخاب فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:217
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:266
+msgid "select the movie path"
+msgstr "انتخاب مسیر فیلم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:118
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:148
+msgid "service PIN"
+msgstr "رمز کانال"
+
+#: ../meta_plugins/plugin_startuptostandby.xml
+msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
+msgstr "تنظیم انیگما 2 برای خاموشی موقت بعد از راه اندازی"
+
+#
+#: ../enigma2_plugins/audiosync/src/plugin.py:36
+msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
+msgstr "تنظیم تاخیر صدا LipSync"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:120
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:141
+msgid "setup PIN"
+msgstr "رمز تنظیمات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/DVDPlayer/plugin.py:345
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr "نمایش منوی اصلی DVD"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:490
+msgid "show EPG..."
+msgstr "نمایش EPG"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:180
+msgid "show Infoline"
+msgstr "نمایش خط اطلاعات"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:229
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:278
+msgid "show all"
+msgstr "نمایش همه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:174
+msgid "show alternatives"
+msgstr "نمایش متناوب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:403
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:224
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:178
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:273
+msgid "show event details"
+msgstr "نمایش مشخصات رخداد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:87
+msgid "show extended description"
+msgstr "نمایش توضیحات طولانی"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:230
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:279
+msgid "show first selected tag"
+msgstr "نمایش برچسب انتخاب شده اول"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:231
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:280
+msgid "show second selected tag"
+msgstr "نمایش برچسب انتخاب شده دوم"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:55
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:60
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr "نمایش منوی خاموش کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:623
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr "نمایش EPG کانال به صورت تکی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:232
+#: ../enigma2_plugins/serienfilm/src/MovieSelection.py:281
+msgid "show tag menu"
+msgstr "نمایش منوی برچسب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+msgid "show transponder info"
+msgstr "نمایش اطلاعات فرستنده "
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:172
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:511
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr "لیست پخش مخلوط"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TaskView.py:51
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+msgid "shut down"
+msgstr "خاموش کردن کامل"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/SleepTimer.py:14
+msgid "shutdown"
+msgstr "خاموش کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/Satconfig.py:540
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/NimManager.py:602
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/ParentalControl.py:28
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:23
+msgid "simple"
+msgstr "ساده"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:781
+msgid "skip backward"
+msgstr "پرش به عقب"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:782
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr "پرش به عقب - با وارد کردن مدت زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:779
+msgid "skip forward"
+msgstr "پرش به جلو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:780
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr "پرش به جلو - با وارد کردن مدت زمان"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:182
+msgid "slide picture in loop"
+msgstr "تصویر اسلاید در حلقه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/MovieSelection.py:73
+msgid "sort by date"
+msgstr "چیدمان بر اساس تاریخ"
+
+#
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:250
+msgid "special characters"
+msgstr "کاراکتر های خاص"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/RecordingConfig.py:12
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:33
+#: ../enigma2_plugins/autotimer/src/AutoTimerEditor.py:262
+msgid "standard"
+msgstr "استاندارد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/SleepTimer.py:14
+msgid "standby"
+msgstr "خاموشی موقت"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:59
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:61
+msgid "start cut here"
+msgstr "شروع برش اینجا"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/settings.py:96
+msgid "start directory"
+msgstr "شروع شاخه"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+msgid "start timeshift"
+msgstr "شروع تغییر زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/AudioSelection.py:89
+msgid "stereo"
+msgstr "صدای استریو"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:34
+msgid "stop PiP"
+msgstr "توقف تصویر در تصویر"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Plugins/Extensions/MediaPlayer/plugin.py:162
+msgid "stop entry"
+msgstr "توقف مورد"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1696
+msgid "stop recording"
+msgstr "توقف ضبط کردن"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "توقف تغییر زمان"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Components/UsageConfig.py:33
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr "جابجایی حالت تصویر در تصویر با تصویر اصلی"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:141
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:408
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr "مراجعه به علامت گذاری شده ها"
+
+#: ../enigma2-rel3.2/lib/python/Screens/LocationBox.py:142