Update Greek translations, thnx glamourservices.
authortechnl <tech@openpli.org>
Wed, 23 Dec 2015 09:27:26 +0000 (10:27 +0100)
committertechnl <tech@openpli.org>
Wed, 23 Dec 2015 09:27:26 +0000 (10:27 +0100)
po/el.po

index a6d0db1..b7792dc 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 official greek translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-21 17:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-19 20:01+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: MCelliot_g <mcelliot_g@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: MCelliot_g for SatDreamGR team <satdreamgr.com>\n"
@@ -539,6 +539,9 @@ msgstr "AGC:"
 msgid "Abort"
 msgstr "Ακύρωση"
 
+msgid "About"
+msgstr "Περί"
+
 msgid "About..."
 msgstr "Περί..."
 
@@ -1103,6 +1106,9 @@ msgstr "Παιδικά/Εφηβικά"
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr "Επιλογή Tuner"
 
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Επιλογή μπουκέτου"
+
 msgid "Circular LNB"
 msgstr "Κυκλικό LNB"
 
@@ -1191,6 +1197,9 @@ msgstr "Τύπος ρύθμισης: %s"
 msgid "Configuration..."
 msgstr "Παραμετροποίηση..."
 
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr "Ρύθμιση nameservers"
+
 msgid "Configure remote control type"
 msgstr "Ρύθμιση τύπου τηλεχειριστηρίου"
 
@@ -1396,6 +1405,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cut"
 msgstr "Αποκοπή"
 
+msgid "Cutlist editor"
+msgstr "Επεξεργασία σημείων αποκοπής"
+
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Επεξεργασία σημείων αποκοπής..."
 
@@ -1438,6 +1450,9 @@ msgstr "DVB-T"
 msgid "DVB-T2"
 msgstr "DVB-T2"
 
+msgid "DVD Burn"
+msgstr "Εγγραφή DVD"
+
 msgid "DVD data format"
 msgstr "Φορμά δεδομένων DVD"
 
@@ -1459,12 +1474,18 @@ msgstr "Δανικά"
 msgid "Date"
 msgstr "Ημερομηνία"
 
+msgid "Date/time input"
+msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας"
+
 msgid "Deep standby"
 msgstr "Βαθιά αναμονή"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Προεπιλογή"
 
+msgid "Default Services Scanner"
+msgstr "Ανίχνευση Προεπιλεγμένων Εφαρμογών"
+
 msgid "Default movie location"
 msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία ταινιών"
 
@@ -1944,6 +1965,12 @@ msgid "Event font size (relative to skin size)"
 msgstr ""
 "Μέγεθος γραμματοσειράς προγράμματος (σε σχέση με το μέγεθος του θέματος)"
 
+msgid "Event view context menu"
+msgstr "Μενού περιεχομένων προεπισκόπησης καναλιών"
+
+msgid "Events info menu"
+msgstr "Μενού πληροφοριών εκπομπών"
+
 msgid "Every known"
 msgstr "Κάθε γνωστό"
 
@@ -2022,6 +2049,9 @@ msgstr "Προχωρημένες ρύθμισεις..."
 msgid "Extensions management"
 msgstr "Διαχείριση επεκτάσεων"
 
+msgid "Extensions menu"
+msgstr "Μενού επεκτάσεων"
+
 msgid "External"
 msgstr "Εξωτερικός"
 
@@ -2052,6 +2082,12 @@ msgstr "FEC"
 msgid "FEC:"
 msgstr "FEC:"
 
+msgid "FP Upgrade"
+msgstr "Αναβάθμιση FP"
+
+msgid "FP upgrade required"
+msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση του FP"
+
 msgid "FTA"
 msgstr "FTA"
 
@@ -2179,6 +2215,9 @@ msgstr "Λειτουργία κουμπιού OK"
 msgid "Further Options"
 msgstr "Περαιτέρω Επιλογές"
 
+msgid "Further options"
+msgstr "Περαιτέρω επιλογές"
+
 msgid ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to restart the GUI now?"
@@ -2300,8 +2339,8 @@ msgstr "Διάστημα φύλαξης"
 msgid "HD list"
 msgstr "Λίστα HD"
 
-msgid "HD1100/et7x00/et8500"
-msgstr "HD1100/et7x00/et8500"
+msgid "HD1100/HD1200/et7x00/et8500"
+msgstr "HD1100/HD1200/et7x00/et8500"
 
 msgid "HD2400"
 msgstr "HD2400"
@@ -2594,6 +2633,9 @@ msgstr "Αντικείμενα ανά σελίδα "
 msgid "Items per page for list screen"
 msgstr "Αντικείμενα ανά σελίδα για λίστα οθόνης"
 
+msgid "Job overview"
+msgstr "Επισκόπηση εργασιών"
+
 msgid "Jump to beginning of list"
 msgstr "Μετάβαση στην αρχή της λίστας"
 
@@ -2973,6 +3015,9 @@ msgstr ""
 msgid "NIM"
 msgstr "Μονάδα tuner"
 
+msgid "NO"
+msgstr "ΟΧΙ"
+
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3001,6 +3046,9 @@ msgstr "Δίκτυο"
 msgid "Network ID"
 msgstr "ID δικτύου"
 
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
+
 msgid "Network mount"
 msgstr "Προσάρτηση δικτύου"
 
@@ -3014,6 +3062,9 @@ msgstr "Όνομα δικτύου (SSID)"
 msgid "Network scan"
 msgstr "Ανίχνευση δικτύου"
 
+msgid "Network setup"
+msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
+
 msgid "Network test"
 msgstr "Έλεγχος δικτύου"
 
@@ -4362,6 +4413,9 @@ msgstr "Επιλογή CAId"
 msgid "Select Channel"
 msgstr "Επιλογή Καναλιού"
 
+msgid "Select a network adapter"
+msgstr "Επιλογή προσαρμογέα δικτύου"
+
 msgid "Select a wireless network"
 msgstr "Επιλογή ασύρματου δίκτυου"
 
@@ -4450,6 +4504,9 @@ msgstr "Επιλογή πηγής αναβαθμίσεων"
 msgid "Select upgrade source to edit."
 msgstr "Επιλογή πηγής αναβάθμισης για επεξεργασία."
 
+msgid "Select your Skin"
+msgstr "Επιλογή θέματος"
+
 msgid "Select your provider, and press OK to start the scan"
 msgstr "Επιλέξτε πάροχο, και πιέστε ΟΚ για να ξεκινήσει η ανίχνευση"
 
@@ -4483,6 +4540,9 @@ msgstr "Η υπηρεσία προστέθηκε στα αγαπημένα."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Η υπηρεσία προστέθηκε στo επιλεγμένο μπουκέτο"
 
+msgid "Service info"
+msgstr "Πληροφορίες υπηρεσίας"
+
 msgid ""
 "Service invalid!\n"
 "(Timeout reading PMT)"
@@ -4525,6 +4585,9 @@ msgstr "Επαναφορά όλων των hotkey στις προεπιλογέ
 msgid "Set default"
 msgstr "Ορισμός προεπιλογής"
 
+msgid "Set default settings?"
+msgstr "Ορισμός προεπιλογών;"
+
 msgid "Set end time"
 msgstr "Ρύθμιση χρόνου τερματισμού"
 
@@ -4734,6 +4797,9 @@ msgstr "Αθόρυβη μετάβαση μεταξύ μπουκέτων"
 msgid "Similar"
 msgstr "Παρόμοιο"
 
+msgid "Similar EPG"
+msgstr "Παρόμοιο EPG"
+
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Παρόμοιες μεταδόσεις:"
 
@@ -5109,6 +5175,9 @@ msgstr "Ισχυρότερη θέση"
 msgid "Subservice list..."
 msgstr "Λίστα υπό-υπηρεσιών..."
 
+msgid "Subservices"
+msgstr "Υπό-υπηρεσίες"
+
 msgid "Subtitle Quickmenu"
 msgstr "Γρήγορο Μενού Υποτίτλων"
 
@@ -5211,6 +5280,12 @@ msgstr "Αποτυχία συγχρονισμού επιστροφή στο αρ
 msgid "System"
 msgstr "Σύστημα"
 
+msgid "System Message"
+msgstr "Μήνυμα Συστήματος"
+
+msgid "System Message Check"
+msgstr "Έλεγχος για Μηνύματα Συστήματος"
+
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
@@ -5696,9 +5771,16 @@ msgstr "Ριπή τόνου A/B"
 msgid "Top and bottom"
 msgstr "Πάνω και Κάτω"
 
+#, python-format
+msgid "Total clients streaming: %d (%s)"
+msgstr "Συνολικοί πελάτες σε ροή: %d (%s)"
+
 msgid "Track"
 msgstr "Κομμάτι"
 
+msgid "Transcoding: "
+msgstr "Διακωδικοποίηση: "
+
 msgid "Translations"
 msgstr "Μεταφράσεις"
 
@@ -5981,6 +6063,9 @@ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής σε κάθετη πόλωση"
 msgid "Video PID"
 msgstr "PID εικόνας"
 
+msgid "Video clipping setup"
+msgstr "Ρυθμίσεις αποκοπής βίντεο"
+
 msgid "Video enhancement preview"
 msgstr "Προεπισκόπηση βελτίωσης εικόνας"
 
@@ -6066,6 +6151,9 @@ msgstr "Εμφάνιση τηλεκειμένου..."
 msgid "View video CD..."
 msgstr "Παρακολούθηση video CD..."
 
+msgid "Virtual keyboard"
+msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο"
+
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Tάση λειτουργίας"
 
@@ -6287,6 +6375,9 @@ msgstr "Η εγγραφή απέτυχε!"
 msgid "Write to /tmp/positionersetup.log"
 msgstr "Εγγραφή στο /tmp/positionersetup.log"
 
+msgid "YES"
+msgstr "ΝΑΙ"
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 
@@ -6669,6 +6760,9 @@ msgstr "αριστερόστροφη"
 msgid "circular right"
 msgstr "δεξιόστροφη"
 
+msgid "clip overscan / letterbox borders"
+msgstr "υπερσάρωση κομματιού / όρια μπαρών πάνω-κάτω"
+
 msgid "comedy"
 msgstr "κωμωδία"
 
@@ -7444,6 +7538,9 @@ msgstr "απροσδιόριστο"
 msgid "unknown"
 msgstr "άγνωστο"
 
+msgid "unknown error"
+msgstr "άγνωστο σφάλμα"
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "άγνωστη υπηρεσία"
 
@@ -7543,9 +7640,6 @@ msgstr "μετάβαση και εγγραφή"
 msgid "zapped"
 msgstr "έγινε μετάβαση"
 
-msgid "About"
-msgstr "Περί"
-
 msgid "Convert ext3 filesystem to ext4"
 msgstr "Μετατροπή συστήματος αρχείων ext3 σε ext4"
 
@@ -8322,9 +8416,6 @@ msgstr "Διαμορφωτής"
 msgid "Multi-EPG bouquet selection"
 msgstr "Επιλογή μπουκέτων πολλαπλού EPG"
 
-msgid "Network setup"
-msgstr "Ρύθμιση δικτύου"
-
 msgid ""
 "Never decrypt the content while recording. This overrides the individual "
 "timer settings globally. If enabled, recordings are stored in crypted "
@@ -9058,9 +9149,6 @@ msgstr "Εκτέλεση εντολής..."
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Συνέχεια στο παρασκήνιο"
 
-msgid "Date/time input"
-msgstr "Εισαγωγή ημερομηνίας/ώρας"
-
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Πρόσθετα για λήψη"
 
@@ -9079,9 +9167,6 @@ msgstr "Ευρετήριο"
 msgid "Installing software..."
 msgstr "Εγκατάσταση λογισμικού..."
 
-msgid "Job overview"
-msgstr "Επισκόπηση εργασιών"
-
 msgid "MORE"
 msgstr "ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΑ"
 
@@ -9142,21 +9227,12 @@ msgstr "Επιλογή μπουκέτου"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Επιλογή ταινίας"
 
-msgid "Select a network adapter"
-msgstr "Επιλογή προσαρμογέα δικτύου"
-
 msgid "Select a skin"
 msgstr "Επιλογή θέματος"
 
 msgid "Select a tuner"
 msgstr "Επιλογή tuner"
 
-msgid "Service info"
-msgstr "Πληροφορίες υπηρεσίας"
-
-msgid "Subservices"
-msgstr "Υπό-υπηρεσίες"
-
 msgid "Timer edit"
 msgstr "Επεξεργασία χρονοδιακόπτη"
 
@@ -9178,9 +9254,6 @@ msgstr "Μη διαχειρίσιμο πλήκτρο"
 msgid "VideoMode"
 msgstr "Λειτουργία εικόνας"
 
-msgid "Virtual keyboard"
-msgstr "Εικονικό πληκτρολόγιο"
-
 msgid "Volume"
 msgstr "Ένταση"
 
@@ -9320,9 +9393,6 @@ msgstr "Ναι, να γίνει ακόμα μία χειροκίνητη ανί
 msgid "Configure interface"
 msgstr "Ρύθμιση διεπαφής"
 
-msgid "Configure nameservers"
-msgstr "Ρύθμιση nameservers"
-
 msgid "Configure your network again"
 msgstr "Ρύθμιση του δικτύου εκ νέου"
 
@@ -9554,6 +9624,9 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Επιλογή λειτουργίας εικόνας"
 
+#~ msgid "HD1100/et7x00/et8500"
+#~ msgstr "HD1100/et7x00/et8500"
+
 #~ msgid "Conflicting timer"
 #~ msgstr "Διένεξη χρονοδιακόπτη"