Update French translations by Pr2
authortechnl <tech@openpli.org>
Fri, 8 Jan 2016 09:50:57 +0000 (10:50 +0100)
committertechnl <tech@openpli.org>
Fri, 8 Jan 2016 09:50:57 +0000 (10:50 +0100)
po/fr.po

index 812918f..02baf15 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-19 20:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-19 20:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-07 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-07 19:01+0100\n"
 "Last-Translator: Pr2 <dummy@dummy.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "Language: fr\n"
@@ -720,6 +720,9 @@ msgstr "Tous satellites 3 (USALS)"
 msgid "All satellites 4 (USALS)"
 msgstr "Tous satellites 4 (USALS)"
 
+msgid "All services provider"
+msgstr "Tout prestataire de services"
+
 msgid "Allocate"
 msgstr "Allouer"
 
@@ -2600,6 +2603,9 @@ msgstr "Options moteur supplémentaires"
 msgid "Extra start time to ignore inactivity sleeptimer"
 msgstr "Heure de début supplémentaire pour ignorer l'arrêt automatique"
 
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
 msgid "F1/F3"
 msgstr "F1/F3"
 
@@ -2769,6 +2775,9 @@ msgstr "Options supplémentaires"
 msgid "Further options"
 msgstr "Options supplémentaires"
 
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
 msgid ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to restart the GUI now?"
@@ -2887,6 +2896,9 @@ msgstr "Intensifier le vert"
 msgid "Guard interval"
 msgstr "Intervalle de garde"
 
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
 msgid "HD list"
 msgstr "Liste HD"
 
@@ -3010,6 +3022,9 @@ msgstr "Teinte"
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Hongrois"
 
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
 msgid "IP address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -3236,6 +3251,9 @@ msgstr "Éléments par page "
 msgid "Items per page for list screen"
 msgstr "Éléments par page en mode liste"
 
+msgid "J"
+msgstr "J"
+
 msgid "Job overview"
 msgstr "Vue travail"
 
@@ -6262,7 +6280,7 @@ msgstr ""
 "Traduction Française\n"
 "Enigma2 - OpenPLi\n"
 "Support: www.openpli.org\n"
-"Dernière MAJ: 19 décembre 2015"
+"Dernière MAJ: 7 janvier 2016"
 
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
 msgstr "Fichier TS trop grand pour le niveau 1 ISO9660!"
@@ -6270,6 +6288,9 @@ msgstr "Fichier TS trop grand pour le niveau 1 ISO9660!"
 msgid "TSID"
 msgstr "TSID"
 
+msgid "TUNER:"
+msgstr "TUNER:"
+
 msgid "TV physical address report"
 msgstr "Rapport adresse physique TV"