add Kurdish language/translation by dimili21
authorpersianpros <persianpros@yahoo.com>
Mon, 22 Apr 2013 00:22:11 +0000 (04:52 +0430)
committerErik Slagter <erik@slagter.name>
Sun, 5 May 2013 08:07:18 +0000 (10:07 +0200)
Signed-off-by: Erik Slagter <erik@slagter.name>

data/countries/Makefile.am
data/countries/ku.png [new file with mode: 0644]
lib/python/Components/Language.py
po/Makefile.am
po/ku.po [new file with mode: 0644]

index c474756..fdd4210 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@ dist_install_DATA = \
        ir.png \
        is.png \
        it.png \
+       ku.png \
        lt.png \
        lv.png \
        missing.png \
diff --git a/data/countries/ku.png b/data/countries/ku.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4bd8fc8
Binary files /dev/null and b/data/countries/ku.png differ
index d8a84b0..c3a702d 100644 (file)
@@ -33,6 +33,7 @@ class Language:
                self.addLanguage("Magyar",      "hu", "HU")
                self.addLanguage("Íslenska",    "is", "IS")
                self.addLanguage("Italiano",    "it", "IT")
+               self.addLanguage("Kurdish",     "ku", "KU")
                self.addLanguage("Lietuvių",    "lt", "LT")
                self.addLanguage("Latviešu",    "lv", "LV")
                self.addLanguage("Nederlands",  "nl", "NL")
index 2ecca98..521c13c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 dist_noinst_SCRIPTS = xml2po.py
 
-LANGS = ar bg ca cs da de el en es et fa fi fr fy he hr hu is it lt lv nl no pl pt pt_BR ro ru sv sk sl sr th tr uk
+LANGS = ar bg ca cs da de el en es et fa fi fr fy he hr hu is it ku lt lv nl no pl pt pt_BR ro ru sv sk sl sr th tr uk
 LANGMO = $(LANGS:=.mo)
 LANGPO = $(LANGS:=.po)
 
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..515ce63
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,7380 @@
+# English translations for enigma2 package.
+# Copyright (C) 2012 THE enigma2'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the enigma2 package.
+# Automatically generated, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: enigma2 Kurdish translation\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-01 16:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-22 04:29+0330\n"
+"Last-Translator: dimili21\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
+"X-Poedit-Language: Kurdish\n"
+"X-Poedit-Country: IRAQ\n"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Advanced options and settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ayaré Zéde "
+
+msgid ""
+"\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pay Ok bine bisekin!"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Backup your receiver settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"yedeka bigre...."
+
+msgid ""
+"\n"
+"Edit the upgrade source address."
+msgstr ""
+"\n"
+"Upgrate ra Eyaran Çékin"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your receiver"
+msgstr ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your receiver"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Online update of your receiver software."
+msgstr ""
+"\n"
+"Zindi Update bikin"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Press OK on your remote control to continue."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ji Kumanda pay Ok  bisekin."
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your backups by date."
+msgstr ""
+"\n"
+"backup xwu restore bikin"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your receiver settings."
+msgstr ""
+"\n"
+"Risiver restore bikin"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Restore your receiver with a new firmware."
+msgstr ""
+"\n"
+"Restore bikin Firmwaré nu ra"
+
+msgid ""
+"\n"
+"Scan for local extensions and install them."
+msgstr ""
+"\n"
+"Giradiye mehali bigeri "
+
+msgid ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+msgstr ""
+"\n"
+"Select your backup device.\n"
+"Current device: "
+
+msgid ""
+"\n"
+"View, install and remove available or installed packages."
+msgstr ""
+"\n"
+"View, install and remove available or installed packages."
+
+msgid " (PiP)"
+msgstr " (PiP)"
+
+msgid " (Radio)"
+msgstr " (Radio)"
+
+msgid " (TV)"
+msgstr " (TV)"
+
+msgid " extensions."
+msgstr "Diréji"
+
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
+
+msgid " packages selected."
+msgstr " paket binirxine"
+
+msgid " updates available."
+msgstr " updates tuneye"
+
+#. TRANSLATORS: short time representation hour:minute
+#, python-format
+msgid "%2d:%02d"
+msgstr "%2d:%02d"
+
+#. TRANSLATORS: full time representation hour:minute:seconds
+#, python-format
+msgid "%2d:%02d:%02d"
+msgstr "%2d:%02d:%02d"
+
+msgid "%A %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#. TRANSLATORS: long date representations dayname daynum monthname in strftime() format! See 'man strftime'
+msgid "%A %e %B"
+msgstr "%A %e %B"
+
+#. TRANSLATORS: full date representation dayname daynum monthname year in strftime() format! See 'man strftime'
+msgid "%A %e %B %Y"
+msgstr "%A %e %B %Y"
+
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. TRANSLATORS: short date representation short dayname daynum short monthname in strftime() format! See 'man strftime'
+msgid "%a %e/%m"
+msgstr "%a %e/%m"
+
+#. TRANSLATORS: long date representation short dayname daynum short monthname hour:minute in strftime() format! See 'man strftime'
+msgid "%a %e/%m  %-H:%M"
+msgstr "%a %e/%m  %-H:%M"
+
+#. TRANSLATORS: Intermediate scanning result, '%d' channel(s) have been found so far
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%d channel found"
+msgid_plural "%d channels found"
+msgstr[0] "%d services found!"
+msgstr[1] "%d services found!"
+
+#, python-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, python-format
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d hour"
+msgstr[1] "%d hours"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%d job is running in the background!"
+msgid_plural "%d jobs are running in the background!"
+msgstr[0] "%d jobs are running in the background!"
+msgstr[1] "%d jobs are running in the background!"
+
+#, python-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d deqa"
+
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d minute"
+msgstr[1] "%d minutes"
+
+#, python-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d deqan"
+
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d second"
+msgstr[1] "%d seconds"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%d subdirectory"
+msgid_plural "%d subdirectories"
+msgstr[0] "Root directory"
+msgstr[1] "Root directory"
+
+#, python-format
+msgid "%d wireless network found!"
+msgid_plural "%d wireless networks found!"
+msgstr[0] "%d wireless network found!"
+msgstr[1] "%d wireless networks found!"
+
+msgid "%d-%b-%Y %-H:%M"
+msgstr "%d-%b-%Y %-H:%M"
+
+msgid "%d-%m"
+msgstr "%d-%m"
+
+msgid "%d.%B %Y"
+msgstr "%d.%B %Y"
+
+#. TRANSLATORS: VFD hour:minute daynum short monthname in strftime() format! See 'man strftime'
+msgid "%k:%M %e/%m"
+msgstr "%k:%M %e/%m"
+
+#, python-format
+msgid "%s %s free disk space"
+msgstr "%s %s nav diké da vekiri"
+
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr "%s (%s)\n"
+
+#. TRANSLATORS: The satellite with name '%s' is no longer used after a configuration change. The user is asked whether or not the satellite should be deleted.
+#, python-format
+msgid "%s is no longer used. Should it be deleted?"
+msgstr "%s is no longer used. Should it be deleted?"
+
+#, python-format
+msgid "%s updated package available"
+msgid_plural "%s updated packages available"
+msgstr[0] "%s updated package available"
+msgstr[1] "%s updated packages available"
+
+#, python-format
+msgid "%s/%s: %s"
+msgstr "%s/%s: %s"
+
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(KANAL B)IGERI"
+
+msgid "(empty)"
+msgstr "(vala)"
+
+msgid "(show optional DVD audio menu)"
+msgstr "(show optional DVD dengé menu)"
+
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr "* Only available if more than one interface is active."
+
+msgid "0"
+msgstr "0"
+
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+msgid "1.0"
+msgstr "1.0"
+
+msgid "1.1"
+msgstr "1.1"
+
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+msgid "12V output"
+msgstr "12V derve"
+
+msgid "13 V"
+msgstr "13 V"
+
+msgid "16:10"
+msgstr "16:10"
+
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 Letterbox"
+
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr "16:9 Letterbox"
+
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 daim"
+
+msgid "18 V"
+msgstr "18 V"
+
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+msgid "3d mode"
+msgstr "3d mode"
+
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+msgid "4:3"
+msgstr "4:3"
+
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 Letterbox"
+
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+msgid "7"
+msgstr "7"
+
+msgid "8"
+msgstr "8"
+
+msgid "9"
+msgstr "9"
+
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr "<konuma listekén filma>"
+
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr "<Default Nava Filma>"
+
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr "<Last timer location>"
+
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<unknown>"
+
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) has been modified since it was installed.\n"
+"Do you want to keep your modifications?"
+msgstr ""
+"A configuration file (%s) has been modified since it was installed.\n"
+"Do you want to keep your modifications?"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+
+msgid "A demo plugin for TPM usage."
+msgstr "A demo plugin for TPM usage."
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"receiver to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"receiver to standby. Do that now?"
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your receiver. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your receiver. Shutdown now?"
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+msgstr "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to scan."
+msgstr "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to scan."
+
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to start the satfinder."
+msgstr "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to start the satfinder."
+
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr "A required tool (%s) was not found."
+
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr "A search for available updates is currently in progress."
+
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"receiver to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"receiver to standby. Do that now?"
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your receiver. Shutdown now?"
+msgstr ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your receiver. Shutdown now?"
+
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
+
+msgid ""
+"A timer failed to record!\n"
+"Disable TV and try again?\n"
+msgstr ""
+"A timer failed to record!\n"
+"Disable TV and try again?\n"
+
+msgid "A/V settings"
+msgstr "A/V Çékirin"
+
+msgid "AA"
+msgstr "AA"
+
+msgid "AB"
+msgstr "AB"
+
+msgid "AC3/DTS downmix"
+msgstr "AC3/DTS downmix"
+
+msgid "Abort"
+msgstr "Bettal Bike"
+
+msgid "About"
+msgstr "Heqé wi"
+
+msgid "About..."
+msgstr "Heqé wi..."
+
+msgid "Accesspoint:"
+msgstr "Bigehize (Access Point):"
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr "Diréj pay Qumanda Girtin bike."
+
+msgid "Action on short powerbutton press"
+msgstr "Hédi Pay Qumanda Girtin bike"
+
+msgid "Action:"
+msgstr "Eylem:"
+
+msgid "Activate PiP"
+msgstr "Aktif bike"
+
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Aktif bike resm o resm"
+
+msgid "Activate current configuration"
+msgstr "Ti dixwazi aktif biki"
+
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "Eyare Networké Aktif bike"
+
+msgid "Activate the configured network settings."
+msgstr "Actif bike eyaré networké.."
+
+msgid "Adapter settings"
+msgstr "Adaptör Çéki"
+
+msgid "Add"
+msgstr "Çéki lé giréde"
+
+msgid "Add a mark"
+msgstr "İşareté léki"
+
+msgid "Add a nameserver entry"
+msgstr "Yek Navé nu léke"
+
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Navé Seroki"
+
+msgid "Add bookmark"
+msgstr "Léke bookmark"
+
+msgid "Add directory to playlist"
+msgstr "Listeya Xebatéra dosya léke"
+
+msgid "Add file to playlist"
+msgstr "Listeya Xebatéra dosya léke"
+
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Listeya Xebatéra dosya léke"
+
+msgid "Add more details to the crash log"
+msgstr "Add more details to the crash log"
+
+msgid "Add provider"
+msgstr "Add provider"
+
+msgid "Add recording (enter recording duration)"
+msgstr "Add recording (enter recording duration)"
+
+msgid "Add recording (enter recording endtime)"
+msgstr "Add recording (enter recording endtime)"
+
+msgid "Add recording (indefinitely)"
+msgstr "Add recording (indefinitely)"
+
+msgid "Add recording (stop after current event)"
+msgstr "Add recording (stop after current event)"
+
+msgid "Add service"
+msgstr "Hizmeté Nu girédi"
+
+msgid "Add timer"
+msgstr "Add timer"
+
+msgid "Add title"
+msgstr "Add title"
+
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr "bouqueta nu girédi"
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr "Favoriye Nu Girédi"
+
+msgid "Add/remove timer for current event"
+msgstr "Add/remove timer for current event"
+
+msgid "Adjust 3D settings"
+msgstr "Adjust 3D settings"
+
+msgid "Adjust HDMI CEC settings"
+msgstr "Adjust HDMI CEC settings"
+
+msgid "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other test screens."
+msgstr "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other test screens."
+
+msgid "Advanced options"
+msgstr "Seçeneké Zéde"
+
+msgid "Advanced restore"
+msgstr "Advanced restore"
+
+msgid "Advanced software"
+msgstr "Firmwaré Zéde"
+
+msgid "Advanced software plugin"
+msgstr "Firmwaré Zéde Girédin"
+
+msgid "Advanced video enhancement setup"
+msgstr "Video Eyaré zéde çékin"
+
+msgid "Advanced video setup"
+msgstr "Zéde Video Eyar bikin"
+
+msgid "After event"
+msgstr "After event"
+
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
+
+msgid "All"
+msgstr "Temami"
+
+msgid "All ages"
+msgstr "Hemu Kes"
+
+msgid "All satellites"
+msgstr "Hemu satellites"
+
+msgid "Allocate"
+msgstr "Biqetinin"
+
+msgid "Allocate unused memory index"
+msgstr "Allocate unused memory index"
+
+msgid "Allow subtitle language to equal audio language"
+msgstr "Allow subtitle language to equal audio language"
+
+msgid "Allow subtitles for hearing impaired"
+msgstr "Allow subtitles for hearing impaired"
+
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alpha"
+
+msgid "Alternative"
+msgstr "Evé din"
+
+msgid "Alternative numbering mode"
+msgstr "Evé din numara"
+
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr "Alternative services tuner priority"
+
+msgid "Always ask"
+msgstr "Always ask"
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr "An empty filename is illegal."
+
+msgid "An error occurred while downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr "An error occurred while downloading the packetlist. Please try again."
+
+msgid "An unknown error occurred!"
+msgstr "An unknown error occurred!"
+
+msgid "Any activity"
+msgstr "Any activity"
+
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabi"
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"the following backup:\n"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"the following backup:\n"
+
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
+"\n"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"the following backup:\n"
+"%s\n"
+"Your receiver will restart after the backup has been restored!"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to restore\n"
+"the following backup:\n"
+"%s\n"
+"Your receiver will restart after the backup has been restored!"
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to restore the backup?\n"
+"Your receiver will restart after the backup has been restored!"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to restore the backup?\n"
+"Your receiver will restart after the backup has been restored!"
+
+msgid "Artist"
+msgstr "Artist"
+
+msgid "Arts/Culture"
+msgstr "Sanat u Kultur"
+
+msgid "Ask user"
+msgstr "Xebatkar Pirski"
+
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "Aspect ratio"
+
+msgid "Assigned CAIds:"
+msgstr "Assigned CAIds:"
+
+msgid "Assigned services/provider:"
+msgstr "Assigned services/provider:"
+
+msgid "At beginning"
+msgstr "At beginning"
+
+msgid "At end"
+msgstr "At end"
+
+msgid "Audio"
+msgstr "Deng"
+
+msgid "Audio PID"
+msgstr "Deng PID"
+
+msgid "Audio language selection 1"
+msgstr "Dengé ziman  1"
+
+msgid "Audio language selection 2"
+msgstr "Dengé ziman 2"
+
+msgid "Audio language selection 3"
+msgstr "Dengé ziman 3"
+
+msgid "Audio language selection 4"
+msgstr "Dengé ziman 4"
+
+msgid "Audio options..."
+msgstr "Eyaré deng..."
+
+#, python-format
+msgid "Audio track (%s) format"
+msgstr "Deng track (%s) format"
+
+#, python-format
+msgid "Audio track (%s) language"
+msgstr "Deng track (%s) language"
+
+msgid "Author: "
+msgstr "Niviskar: "
+
+msgid "Authoring mode"
+msgstr "modé Nivisi"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: always try to display as fullscreen, when there is no content (black bars) on left/right, even if this breaks the aspect.
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
+
+msgid "Auto flesh"
+msgstr "Auto flesh"
+
+msgid "Auto focus"
+msgstr "Auto focus"
+
+msgid "Auto focus commencing ..."
+msgstr "Auto netkirin ..."
+
+msgid "Auto language selection"
+msgstr "Auto Ziman Çékirin"
+
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr "Auto scart switching"
+
+msgid "Automatic"
+msgstr "Serbuxwe"
+
+msgid "Automatic scan"
+msgstr "Automatic Légerin"
+
+msgid "Available format variables"
+msgstr "Available format variables"
+
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+msgid "BA"
+msgstr "BA"
+
+msgid "BB"
+msgstr "BB"
+
+msgid "BER"
+msgstr "BER"
+
+msgid "BER:"
+msgstr "BER:"
+
+msgid "Back"
+msgstr "Paş"
+
+msgid "Background"
+msgstr "Paş Reng"
+
+msgid "Background color"
+msgstr "Rengé Paşi"
+
+msgid "Background delete option"
+msgstr "Rengé paşi paqişki"
+
+msgid "Background delete speed"
+msgstr "Zu paqişki"
+
+msgid "Backup completed."
+msgstr "Temami Backup "
+
+msgid "Backup failed."
+msgstr "Backup failed."
+
+msgid "Backup is running..."
+msgstr "Backup bixebtine"
+
+msgid "Backup system settings"
+msgstr "Eyari Backup system"
+
+msgid "Band"
+msgstr "Band"
+
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Frehiya Band"
+
+msgid "Basque"
+msgstr "Basque"
+
+msgid "Begin time"
+msgstr "zeman dest pédike"
+
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr "Behavior when a movie is started"
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr "Behavior when a movie is stopped"
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
+
+msgid "Bitrate:"
+msgstr "Zu leziya Bit:"
+
+msgid "Black screen"
+msgstr "Ekrana Reş"
+
+msgid "Black screen till locked"
+msgstr "Ekrana reş kilitke"
+
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr "Dengé zéde kémke"
+
+msgid "Blue boost"
+msgstr "Pişgiriya mawi"
+
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ronahi"
+
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgari"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Bişewiti DVD"
+
+#, python-format
+msgid "Burn audio track (%s)"
+msgstr "bişewiti deng temaşe (%s)"
+
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr "Burn existing image to DVD"
+
+msgid "Burn to DVD"
+msgstr "Burn to DVD"
+
+msgid "Bus: "
+msgstr "Bus: "
+
+msgid "By default, SNR will be shown in dB (when supported by the tuner). This setting forces SNR to be shown as a percentage instead."
+msgstr "By default, SNR will be shown in dB (when supported by the tuner). This setting forces SNR to be shown as a percentage instead."
+
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+msgid "C-Band"
+msgstr "C-Band"
+
+msgid "CI assignment"
+msgstr "CI assignment"
+
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
+msgid "Cable"
+msgstr "Qablo"
+
+msgid "Cable Scan"
+msgstr "Cable Légerin"
+
+msgid "Cache thumbnails"
+msgstr "Aqilé piçuk"
+
+msgid "Calculate"
+msgstr "hesab bike"
+
+msgid "Calculate all positions"
+msgstr "Her daim hesab bike"
+
+msgid "Calculation complete"
+msgstr "Temami Hesapki"
+
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Eyari bike"
+
+msgid "Cancel"
+msgstr "Berdi"
+
+msgid "Cannot determine"
+msgstr "Tişt çé nebu"
+
+msgid "Cannot find any signal ..., aborting !"
+msgstr "Heta Neha min Sinyal Nedi... Bettal ki!"
+
+msgid "Cannot move files on a different disk or system to the trash can"
+msgstr "Kutuya Çöp ti nikani valaki"
+
+msgid "Cannot move to trash can"
+msgstr "Cannot move to trash can"
+
+msgid "Capacity: "
+msgstr "Capacity: "
+
+msgid "Card"
+msgstr "Card"
+
+msgid "Center DVB subtitles"
+msgstr "Center DVB subtitles"
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Zu Buketa çédki"
+
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Kodé pin bedilni"
+
+msgid "Change recording (duration)"
+msgstr "Qeydi bedilni"
+
+msgid "Change recording (endtime)"
+msgstr "Change recording (endtime)"
+
+msgid "Change repeat and delay settings?"
+msgstr "Change repeat and delay settings?"
+
+msgid "Change service PIN"
+msgstr "Kodé Hizmeté PIN"
+
+msgid "Change service PINs"
+msgstr "Kodé Hizmeté PIN"
+
+msgid "Change setup PIN"
+msgstr "Kodé Hizmeté PIN"
+
+msgid "Change step size"
+msgstr "Change step size"
+
+msgid "Changelog"
+msgstr "Tewirna"
+
+msgid "Channel"
+msgstr "Qanal"
+
+msgid "Channel list type"
+msgstr "Qanal Liste "
+
+msgid "Channel not in services list"
+msgstr "Channel not in services list"
+
+msgid "Channel selection"
+msgstr "Channel selection"
+
+msgid "Channel:"
+msgstr "Qenal:"
+
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Menu Qenal Liste"
+
+msgid "Chap."
+msgstr "Mirov"
+
+msgid "Chapter"
+msgstr "Chapter"
+
+msgid "Chapter:"
+msgstr "Chapter:"
+
+msgid "Check"
+msgstr "Qontrol"
+
+msgid "Check the internet connection"
+msgstr "Girédayiya İnterneté Qonrol Bike"
+
+msgid "Check the internet connection again"
+msgstr "Disa Qontrola İnternet Bikin"
+
+msgid "Checking filesystem..."
+msgstr "Sistema dosya binéri"
+
+msgid "Checking the internet connection"
+msgstr "Qontrola İnternet"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Checking tuner %d\n"
+"DiSEqC port %s for %s"
+msgstr ""
+"Checking tuner %d\n"
+"DiSEqC port %s for %s"
+
+msgid "Children/Youth"
+msgstr "Zaruk/Xort"
+
+msgid "Choose which tuner to configure."
+msgstr "Çékirina Tuner Binirxine"
+
+msgid "Circular left"
+msgstr "Çepa daira"
+
+msgid "Circular right"
+msgstr "Raştiya daira"
+
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Paqişi"
+
+msgid "Clear"
+msgstr "Paqiş"
+
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Paqişi paş légerin"
+
+msgid "Clear fixed"
+msgstr "Clear fixed"
+
+msgid "Clear log"
+msgstr "Clear log"
+
+msgid "Clear playlist"
+msgstr "Clear playlist"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Veqeti"
+
+msgid "Close title selection"
+msgstr "Close title selection"
+
+msgid "Code rate HP"
+msgstr "Code rate HP"
+
+msgid "Code rate LP"
+msgstr "Code rate LP"
+
+msgid "Coderate HP"
+msgstr "Coderate HP"
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr "Coderate LP"
+
+msgid "Collection name"
+msgstr "Nav Koleksiyon"
+
+msgid "Collection settings"
+msgstr "Eyara Kolleksiyon"
+
+msgid "Color format"
+msgstr "Formata Renga"
+
+msgid "Command execution..."
+msgstr "Command execution..."
+
+msgid "Command order"
+msgstr "Command order"
+
+msgid "Committed DiSEqC command"
+msgstr "Qomuta Disegi"
+
+msgid "Common Interface"
+msgstr "Qerta Ortax"
+
+msgid "Common Interface assignment"
+msgstr "Common Interface assignment"
+
+msgid "Communication"
+msgstr "Hevra Girédayi"
+
+msgid "Compact flash"
+msgstr "Compact flash"
+
+msgid "Complete"
+msgstr "Temami"
+
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr "Composition of the recording filenames"
+
+msgid "Configuration mode"
+msgstr "Çékirina Ru"
+
+#, python-format
+msgid "Configuration mode: %s"
+msgstr "Configuration mode: %s"
+
+msgid "Configuration..."
+msgstr "Çékirin..."
+
+msgid "Configure for how long the infobar will remain visible after activation."
+msgstr "Configure for how long the infobar will remain visible after activation."
+
+msgid "Configure for how many minutes finished events should remain visible in the EPG. Useful when you need information about an event which has just finished, or has been delayed."
+msgstr "Configure for how many minutes finished events should remain visible in the EPG. Useful when you need information about an event which has just finished, or has been delayed."
+
+msgid "Configure how recording filenames are constructed."
+msgstr "Configure how recording filenames are constructed."
+
+msgid "Configure interface"
+msgstr "Configure interface"
+
+msgid "Configure nameservers"
+msgstr "Configure nameservers"
+
+msgid "Configure on which devices the background delete option should be used."
+msgstr "Configure on which devices the background delete option should be used."
+
+msgid "Configure remote control type"
+msgstr "Configure remote control type"
+
+msgid "Configure the DiSEqC mode for this LNB."
+msgstr "Configure the DiSEqC mode for this LNB."
+
+msgid "Configure the IP address."
+msgstr "Configure the IP address."
+
+msgid "Configure the aspect ratio of the screen."
+msgstr "Configure the aspect ratio of the screen."
+
+msgid "Configure the behavior of the 'pause' key when movie playback is already paused."
+msgstr "Configure the behavior of the 'pause' key when movie playback is already paused."
+
+msgid "Configure the behavior when movie playback is manually stopped."
+msgstr "Configure the behavior when movie playback is manually stopped."
+
+msgid "Configure the behavior when movie playback is started."
+msgstr "Configure the behavior when movie playback is started."
+
+msgid "Configure the behavior when reaching the end of a movie, during movie playback."
+msgstr "Configure the behavior when reaching the end of a movie, during movie playback."
+
+msgid "Configure the border width of the subtitles. The dark border makes the subtitles easier to read on a light background."
+msgstr "Configure the border width of the subtitles. The dark border makes the subtitles easier to read on a light background."
+
+msgid "Configure the brightness level of the front panel display during standby."
+msgstr "Configure the brightness level of the front panel display during standby."
+
+msgid "Configure the brightness level of the front panel display."
+msgstr "Configure the brightness level of the front panel display."
+
+msgid "Configure the color of the teletext subtitles."
+msgstr "Configure the color of the teletext subtitles."
+
+msgid "Configure the contrast level of the front panel display."
+msgstr "Configure the contrast level of the front panel display."
+
+msgid "Configure the first audio language (highest priority)."
+msgstr "Configure the first audio language (highest priority)."
+
+msgid "Configure the first subtitle language (highest priority)."
+msgstr "Configure the first subtitle language (highest priority)."
+
+msgid "Configure the font size of the subtitles."
+msgstr "Configure the font size of the subtitles."
+
+msgid "Configure the fourth audio language."
+msgstr "Configure the fourth audio language."
+
+msgid "Configure the fourth subtitle language."
+msgstr "Configure the fourth subtitle language."
+
+msgid "Configure the function of a long press on the power button."
+msgstr "Configure the function of a long press on the power button."
+
+msgid "Configure the function of a short press on the power button."
+msgstr "Configure the function of a short press on the power button."
+
+msgid "Configure the function of the '0' button do when PIP is active."
+msgstr "Configure the function of the '0' button do when PIP is active."
+
+msgid "Configure the gateway."
+msgstr "Configure the gateway."
+
+msgid "Configure the general audio delay of Dolby Digital sound tracks."
+msgstr "Configure the general audio delay of Dolby Digital sound tracks."
+
+msgid "Configure the general audio delay of stereo sound tracks."
+msgstr "Configure the general audio delay of stereo sound tracks."
+
+msgid "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time."
+msgstr "Configure the hard disk drive to go to standby after the specified idle time."
+
+msgid "Configure the horizontal alignment of the subtitles."
+msgstr "Configure the horizontal alignment of the subtitles."
+
+msgid "Configure the initial fast forward speed. When you press the fast forward button, winding will start at this speed."
+msgstr "Configure the initial fast forward speed. When you press the fast forward button, winding will start at this speed."
+
+msgid "Configure the initial rewind speed. When you press the rewind button, winding will start at this speed."
+msgstr "Configure the initial rewind speed. When you press the rewind button, winding will start at this speed."
+
+msgid "Configure the latitude of your location."
+msgstr "Configure the latitude of your location."
+
+msgid "Configure the longitude of your location."
+msgstr "Configure the longitude of your location."
+
+msgid "Configure the minimum amount of disk space to be available for recordings. When the amount of space drops below this value, deleted items will be removed from the trash can."
+msgstr "Configure the minimum amount of disk space to be available for recordings. When the amount of space drops below this value, deleted items will be removed from the trash can."
+
+msgid "Configure the nameserver (DNS)."
+msgstr "Configure the nameserver (DNS)."
+
+msgid "Configure the netmask."
+msgstr "Configure the netmask."
+
+msgid "Configure the number of days after which items are automaticaly removed from the trash can."
+msgstr "Configure the number of days after which items are automaticaly removed from the trash can."
+
+msgid "Configure the number of days old timers are kept before they are automatically removed from the timer list."
+msgstr "Configure the number of days old timers are kept before they are automatically removed from the timer list."
+
+msgid "Configure the offline decoding delay in milliseconds. The configured delay is observed at each control word parity change."
+msgstr "Configure the offline decoding delay in milliseconds. The configured delay is observed at each control word parity change."
+
+msgid "Configure the possible fast forward speeds."
+msgstr "Configure the possible fast forward speeds."
+
+msgid "Configure the possible rewind speeds."
+msgstr "Configure the possible rewind speeds."
+
+msgid "Configure the primary EPG language."
+msgstr "Configure the primary EPG language."
+
+msgid "Configure the refresh rate of the screen."
+msgstr "Configure the refresh rate of the screen."
+
+msgid "Configure the screen resolution in PC output mode."
+msgstr "Configure the screen resolution in PC output mode."
+
+msgid "Configure the second audio language."
+msgstr "Configure the second audio language."
+
+msgid "Configure the second subtitle language."
+msgstr "Configure the second subtitle language."
+
+msgid "Configure the secondary EPG language."
+msgstr "Configure the secondary EPG language."
+
+msgid "Configure the sharpness of the video scaling."
+msgstr "Configure the sharpness of the video scaling."
+
+msgid "Configure the skip time interval for the '1'/'3' buttons."
+msgstr "Configure the skip time interval for the '1'/'3' buttons."
+
+msgid "Configure the skip time interval for the '4'/'6' buttons."
+msgstr "Configure the skip time interval for the '4'/'6' buttons."
+
+msgid "Configure the skip time interval for the '7'/'9' buttons."
+msgstr "Configure the skip time interval for the '7'/'9' buttons."
+
+msgid "Configure the slow motion speeds."
+msgstr "Configure the slow motion speeds."
+
+msgid "Configure the speed of the background deletion process. Lower speed will consume less hard disk drive performance."
+msgstr "Configure the speed of the background deletion process. Lower speed will consume less hard disk drive performance."
+
+msgid "Configure the subtitle delay when timing information is not available."
+msgstr "Configure the subtitle delay when timing information is not available."
+
+msgid "Configure the third audio language."
+msgstr "Configure the third audio language."
+
+msgid "Configure the third subtitle language."
+msgstr "Configure the third subtitle language."
+
+msgid "Configure the transparency of the OSD."
+msgstr "Configure the transparency of the OSD."
+
+msgid "Configure the transparency of the black background of graphical DVB subtitles."
+msgstr "Configure the transparency of the black background of graphical DVB subtitles."
+
+msgid "Configure the tuner mode."
+msgstr "Configure the tuner mode."
+
+msgid "Configure the type of status indication icons shown in the movielist."
+msgstr "Configure the type of status indication icons shown in the movielist."
+
+msgid "Configure the vertical position of the subtitles, measured from the bottom of the screen."
+msgstr "Configure the vertical position of the subtitles, measured from the bottom of the screen."
+
+msgid "Configure the video output mode (or resolution)."
+msgstr "Configure the video output mode (or resolution)."
+
+msgid "Configure the way in which the receiver changes channels."
+msgstr "Configure the way in which the receiver changes channels."
+
+msgid "Configure where completed timers show up in the timer list."
+msgstr "Configure where completed timers show up in the timer list."
+
+msgid "Configure whether (and for how long) a second infobar will be shown when OK is pressed twice. The second infobar contains additional information about the current channel."
+msgstr "Configure whether (and for how long) a second infobar will be shown when OK is pressed twice. The second infobar contains additional information about the current channel."
+
+msgid "Configure whether multi channel sound tracks should be downmixed to stereo."
+msgstr "Configure whether multi channel sound tracks should be downmixed to stereo."
+
+msgid "Configure whether or not an icon should be shown when your motorized dish is moving."
+msgstr "Configure whether or not an icon should be shown when your motorized dish is moving."
+
+msgid "Configure which access level to use for the configuration menu. Expert level gives access to all items."
+msgstr "Configure which access level to use for the configuration menu. Expert level gives access to all items."
+
+msgid "Configure which color format should be used on the SCART output."
+msgstr "Configure which color format should be used on the SCART output."
+
+msgid "Configure which tuner type will be preferred, when the same service is available on different types of tuners."
+msgstr "Configure which tuner type will be preferred, when the same service is available on different types of tuners."
+
+msgid "Configure which tuner will be preferred, when more than one tuner is available. If set to 'auto' the system will give priority to the tuner having the lowest number of channels/satellites."
+msgstr "Configure which tuner will be preferred, when more than one tuner is available. If set to 'auto' the system will give priority to the tuner having the lowest number of channels/satellites."
+
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr "Configure your internal LAN"
+
+msgid "Configure your network again"
+msgstr "Configure your network again"
+
+msgid "Configure your network settings, and press OK to start the scan"
+msgstr "Configure your network settings, and press OK to start the scan"
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr "Configure your wireless LAN again"
+
+msgid "Configures which video output connector will be used."
+msgstr "Configures which video output connector will be used."
+
+msgid "Configuring"
+msgstr "Configuring"
+
+msgid "Confirm shutdown:"
+msgstr "Confirm shutdown:"
+
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "Conflicting timer"
+
+msgid "Connect"
+msgstr "Giréda"
+
+msgid "Connect to a wireless network"
+msgstr "Girédibi wireless network"
+
+msgid "Connected to"
+msgstr "Girédi "
+
+msgid "Connected!"
+msgstr "Girédya!"
+
+msgid "Constellation"
+msgstr "Constellation"
+
+msgid "Content does not fit on DVD!"
+msgstr "Content does not fit on DVD!"
+
+msgid "Continue"
+msgstr "Dowmke"
+
+msgid "Continue in background"
+msgstr "Continue in background"
+
+msgid "Continue playback"
+msgstr "Continue playback"
+
+msgid "Continue playing"
+msgstr "Continue playing"
+
+msgid "Continues play (loop)"
+msgstr "Continues play (loop)"
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contrast"
+
+msgid "Convert ext3 filesystem to ext4"
+msgstr "Convert ext3 filesystem to ext4"
+
+msgid "Convert ext3 to ext4"
+msgstr "Convert ext3 to ext4"
+
+msgid "Converting ext3 to ext4..."
+msgstr "Converting ext3 to ext4..."
+
+msgid "Copy"
+msgstr "Copy"
+
+msgid "Could not connect to receiver .NFI image feed server:"
+msgstr "Could not connect to receiver .NFI image feed server:"
+
+msgid "Could not find installed channel list."
+msgstr "Could not find installed channel list."
+
+msgid "Could not load medium! No disc inserted?"
+msgstr "Could not load medium! No disc inserted?"
+
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr "Could not open Picture in Picture"
+
+#, python-format
+msgid "Could not record due to conflicting timer %s"
+msgstr "Could not record due to conflicting timer %s"
+
+#, python-format
+msgid "Could not record due to invalid service %s"
+msgstr "Could not record due to invalid service %s"
+
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr "Create DVD-ISO"
+
+msgid "Create more detailed crash log"
+msgstr "Create more detailed crash log"
+
+#, python-format
+msgid "Creating directory %s failed."
+msgstr "Creating directory %s failed."
+
+msgid "Creating filesystem"
+msgstr "Creating filesystem"
+
+msgid "Creating partition"
+msgstr "Creating partition"
+
+msgid "Croatian"
+msgstr "Xitwat"
+
+msgid "Current CEC address"
+msgstr "Current CEC address"
+
+msgid "Current device: "
+msgstr "Current device: "
+
+msgid "Current event EPG"
+msgstr "Current event EPG"
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr "Current settings:"
+
+msgid "Current transponder"
+msgstr "Current transponder"
+
+msgid "Current value: "
+msgstr "Current value: "
+
+msgid "Current version:"
+msgstr "Current version:"
+
+msgid "Currently installed image"
+msgstr "Currently installed image"
+
+msgid "Custom skip time for '1'/'3' buttons"
+msgstr "Custom skip time for '1'/'3' buttons"
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6' buttons"
+msgstr "Custom skip time for '4'/'6' buttons"
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9' buttons"
+msgstr "Custom skip time for '7'/'9' buttons"
+
+msgid "Customize"
+msgstr "Weki Xwu Çéki"
+
+msgid "Cut"
+msgstr "Cut"
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr "Cutlist editor..."
+
+msgid "Czech"
+msgstr "Czech"
+
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+msgid "DMM advanced"
+msgstr "DMM advanced"
+
+msgid "DMM normal"
+msgstr "DMM normal"
+
+msgid "DUAL LAYER DVD"
+msgstr "DUAL LAYER DVD"
+
+msgid "DVB subtitle black transparency"
+msgstr "DVB subtitle black transparency"
+
+msgid "DVB-C"
+msgstr "DVB-C"
+
+msgid "DVB-C ANNEX C"
+msgstr "DVB-C ANNEX C"
+
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+msgid "DVB-T"
+msgstr "DVB-T"
+
+msgid "DVB-T2"
+msgstr "DVB-T2"
+
+msgid "DVD data format"
+msgstr "DVD data format"
+
+msgid "DVD file browser"
+msgstr "DVD file browser"
+
+msgid "DVD media toolbox"
+msgstr "DVD media toolbox"
+
+msgid "DVD player"
+msgstr "DVD player"
+
+msgid "DVD titlelist"
+msgstr "DVD titlelist"
+
+msgid "Danish"
+msgstr "Danish"
+
+msgid "Date"
+msgstr "Dirok"
+
+msgid "Date/time input"
+msgstr "Date/time input"
+
+msgid "Deep standby"
+msgstr "Deep standby"
+
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+msgid "Default movie location"
+msgstr "Default movie location"
+
+msgid "Default settings"
+msgstr "Default settings"
+
+msgid "Delay before key repeat starts:"
+msgstr "Delay before key repeat starts:"
+
+msgid "Delete"
+msgstr "Paqiş"
+
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Delete entry"
+
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "Delete failed!"
+
+msgid "Delete file"
+msgstr "Delete file"
+
+msgid "Delete playlist entry"
+msgstr "Delete playlist entry"
+
+msgid "Delete saved playlist"
+msgstr "Delete saved playlist"
+
+msgid "Delete..."
+msgstr "Paqiş...."
+
+msgid "Deleted"
+msgstr "Paqişi"
+
+msgid "Deleted items"
+msgstr "Deleted items"
+
+msgid "Depth"
+msgstr "Depth"
+
+msgid "Descramble http streams"
+msgstr "Descramble http streams"
+
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+msgid "Deselect"
+msgstr "Deselect"
+
+msgid "Details for plugin: "
+msgstr "Details for plugin: "
+
+msgid "Detected HDD:"
+msgstr "Detected HDD:"
+
+msgid "Detected NIMs:"
+msgstr "Detected NIMs:"
+
+msgid "Devicename:"
+msgstr "Devicename:"
+
+msgid "DiSEqC"
+msgstr "DiSEqC"
+
+msgid "DiSEqC A/B"
+msgstr "DiSEqC A/B"
+
+msgid "DiSEqC A/B/C/D"
+msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
+
+msgid "DiSEqC mode"
+msgstr "DiSEqC mode"
+
+#, python-format
+msgid "DiSEqC port %s: %s"
+msgstr "DiSEqC port %s: %s"
+
+msgid "DiSEqC repeats"
+msgstr "DiSEqC repeats"
+
+msgid "DiSEqC-tester settings"
+msgstr "DiSEqC-tester settings"
+
+msgid "Dialing:"
+msgstr "Dialing:"
+
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr "Digital contour removal"
+
+msgid "Direct playback of linked titles without menu"
+msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
+
+msgid "Directory"
+msgstr "Directory"
+
+#, python-format
+msgid "Directory %s does not exist."
+msgstr "Directory %s does not exist."
+
+msgid "Directory browser"
+msgstr "Directory browser"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Directory contains %s and %s."
+msgstr "Directory contains %d file(s) and %d sub-directories.\n"
+
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Disable Picture in Picture"
+
+msgid "Disable background scanning"
+msgstr "Disable background scanning"
+
+msgid "Disable timer"
+msgstr "Disable timer"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabled"
+
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Veqetya"
+
+msgid "Dish"
+msgstr "Dish"
+
+msgid "Disk space to reserve for recordings (in GB)"
+msgstr "Disk space to reserve for recordings (in GB)"
+
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr "Display 16:9 content as"
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr "Display 4:3 content as"
+
+msgid "Display >16:9 content as"
+msgstr "Display >16:9 content as"
+
+msgid "Display and userinterface"
+msgstr "Display and userinterface"
+
+msgid "Display message before playing next movie"
+msgstr "Display message before playing next movie"
+
+msgid "Display setup"
+msgstr "Çékirina Roniya Ekran"
+
+msgid "Do not change"
+msgstr "Do not change"
+
+msgid "Do not record"
+msgstr "Do not record"
+
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Do nothing"
+
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+
+msgid ""
+"Do you really want to convert the filesystem?\n"
+"You cannot go back!"
+msgstr ""
+"Do you really want to convert the filesystem?\n"
+"You cannot go back!"
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Do you really want to delete %s?"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "Do you really want to exit?"
+
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the device?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Do you really want to initialize the device?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+msgstr ""
+"Do you really want to remove\n"
+"the plugin \"%s\"?"
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
+
+msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
+msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
+
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Do you want to do a service scan?"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
+
+#, python-format
+msgid "Do you want to download the image to %s ?"
+msgstr "Do you want to download the image to %s ?"
+
+msgid "Do you want to install a channel list?"
+msgstr "Do you want to install a channel list?"
+
+msgid "Do you want to install the package:\n"
+msgstr "Do you want to install the package:\n"
+
+msgid "Do you want to play DVD in drive?"
+msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
+
+msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
+msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
+
+msgid "Do you want to reboot your receiver?"
+msgstr "Do you want to reboot your receiver?"
+
+msgid "Do you want to remove the package:\n"
+msgstr "Do you want to remove the package:\n"
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Do you want to restore your settings?"
+
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Do you want to resume this playback?"
+
+#, python-format
+msgid "Do you want to update your receiver to %s?"
+msgstr "Do you want to update your receiver to %s?"
+
+msgid "Do you want to update your receiver?"
+msgstr "Do you want to update your receiver?"
+
+msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
+msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d package (%s)"
+msgid_plural "Done - Installed, upgraded or removed %d packages (%s)"
+msgstr[0] "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+msgstr[1] "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
+
+msgid "Download"
+msgstr "Dayni"
+
+#, python-format
+msgid "Download %s from server"
+msgstr "Download %s from server"
+
+msgid "Download .NFI-files for USB-flasher"
+msgstr "Download .NFI-files for USB-flasher"
+
+msgid "Download plugins"
+msgstr "Dayni Girédayi"
+
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "Dayni Girédayiyé nu"
+
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Downloadable plugins"
+
+msgid "Downloading"
+msgstr "Girédya"
+
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "Girédayi ti daxirstin..."
+
+msgid "Dutch"
+msgstr "Xolanda"
+
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr "Dynamic contrast"
+
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+msgid "EPG"
+msgstr "EPG"
+
+msgid "EPG language selection 1"
+msgstr "EPG ziman 1"
+
+msgid "EPG language selection 2"
+msgstr "EPG ziman2"
+
+msgid "EPG selection"
+msgstr "EPG selection"
+
+msgid "EPG settings"
+msgstr "EPG Çékirin"
+
+#, python-format
+msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
+msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
+
+msgid "East"
+msgstr "East"
+
+msgid "East limit set"
+msgstr "East limit set"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Edit"
+
+msgid "Edit DNS"
+msgstr "Edit DNS"
+
+msgid "Edit bouquets list"
+msgstr "Edit bouquets list"
+
+msgid "Edit chapters of current title"
+msgstr "Edit chapters of current title"
+
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Edit services list"
+
+msgid "Edit settings"
+msgstr "Edit settings"
+
+msgid "Edit the nameserver configuration of your receiver.\n"
+msgstr "Edit the nameserver configuration of your receiver.\n"
+
+msgid "Edit the network configuration of your receiver.\n"
+msgstr "Edit the network configuration of your receiver.\n"
+
+msgid "Edit title"
+msgstr "Edit title"
+
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr "Edit upgrade source url."
+
+msgid "Education/Science/..."
+msgstr "Education/Science/..."
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr "Electronic Program Guide"
+
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
+
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "Enable 5V for active antenna"
+
+msgid "Enable EIT EPG"
+msgstr "Enable EIT EPG"
+
+msgid "Enable MHW EPG"
+msgstr "Enable MHW EPG"
+
+msgid "Enable Netmed EPG"
+msgstr "Enable Netmed EPG"
+
+msgid "Enable ViaSat EPG"
+msgstr "Enable ViaSat EPG"
+
+msgid "Enable bouquet selection in multi-EPG"
+msgstr "Enable bouquet selection in multi-EPG"
+
+msgid "Enable freesat EPG"
+msgstr "Enable freesat EPG"
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Enable multiple bouquets"
+
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Enable parental control"
+
+msgid "Enable teletext caching"
+msgstr "Enable teletext caching"
+
+msgid "Enable timer"
+msgstr "Enable timer"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Enabled"
+
+msgid "Encrypted: "
+msgstr "Encrypted: "
+
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encryption"
+
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Encryption key"
+
+msgid "Encryption key type"
+msgstr "Encryption key type"
+
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Encryption:"
+
+msgid "End time"
+msgstr "Vext derbas bu"
+
+msgid "English"
+msgstr "Engiliz"
+
+msgid "Enigma2 skin selector"
+msgstr "Enigma2 skin selector"
+
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Enter main menu..."
+
+msgid "Enter pin code"
+msgstr "Enter pin code"
+
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Enter the service pin"
+
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+msgid "Error code"
+msgstr "Error code"
+
+msgid "Error executing plugin"
+msgstr "Error executing plugin"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonian"
+
+msgid "Ethernet network interface"
+msgstr "Ethernet network interface"
+
+msgid "Event font size (relative to skin size)"
+msgstr "Event font size (relative to skin size)"
+
+msgid "Event view"
+msgstr "Event view"
+
+msgid "Event view menu"
+msgstr "Event view menu"
+
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Everywhere"
+
+msgid "Exceeds dual layer medium!"
+msgstr "Exceeds dual layer medium!"
+
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "Execution finished!!"
+
+msgid "Execution progress:"
+msgstr "Execution progress:"
+
+msgid "Exif"
+msgstr "Exif"
+
+msgid "Exit"
+msgstr "Exit"
+
+msgid "Exit EPG"
+msgstr "Exit EPG"
+
+msgid "Exit editor"
+msgstr "Exit editor"
+
+msgid "Exit input device selection."
+msgstr "Exit input device selection."
+
+msgid "Exit mediaplayer"
+msgstr "Exit mediaplayer"
+
+msgid "Exit movie list"
+msgstr "Exit movie list"
+
+msgid "Exit movie player?"
+msgstr "Exit movie player?"
+
+msgid "Exit nameserver configuration"
+msgstr "Exit nameserver configuration"
+
+msgid "Exit network interface list"
+msgstr "Exit network interface list"
+
+msgid "Exit network wizard"
+msgstr "Exit network wizard"
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Exit the wizard"
+
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
+msgid "Extended Software"
+msgstr "Extended Software"
+
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr "Extended Software Plugin"
+
+msgid "Extended network setup plugin..."
+msgstr "Extended network setup plugin..."
+
+msgid "Extended setup..."
+msgstr "Extended setup..."
+
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+msgid "Extensions management"
+msgstr "Extensions management"
+
+msgid "FEC"
+msgstr "FEC"
+
+msgid "FTA"
+msgstr "FTA"
+
+msgid "Factory reset"
+msgstr "Reseta Fabrikayé "
+
+msgid "Failed"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "Failed to write /tmp/positionersetup.log: "
+msgstr "Failed to write /tmp/positionersetup.log: "
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr "Fan %d"
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr "Fan %d PWM"
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d voltage"
+msgstr "Fan %d voltage"
+
+msgid "Fast"
+msgstr "Fast"
+
+msgid "Fast DiSEqC"
+msgstr "Fast DiSEqC"
+
+msgid "Fast Scan"
+msgstr "Lezi Légerin"
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr "Fast epoch"
+
+msgid "Fast forward speeds"
+msgstr "Fast forward speeds"
+
+msgid "Favourites"
+msgstr "Favourites"
+
+msgid "File appears to be busy.\n"
+msgstr "File appears to be busy.\n"
+
+msgid "Filesystem check"
+msgstr "Filesystem check"
+
+msgid "Final position at"
+msgstr "Final position at"
+
+msgid "Final position at index"
+msgstr "Final position at index"
+
+msgid "Fine movement"
+msgstr "Fine movement"
+
+msgid "Finetune"
+msgstr "Finetune"
+
+msgid "Finished"
+msgstr "Finished"
+
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr "Finished configuring your network"
+
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr "Finished restarting your network"
+
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnish"
+
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixed"
+
+msgid "Flash"
+msgstr "Flash"
+
+msgid "Flashing failed"
+msgstr "Flashing failed"
+
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
+msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
+
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+msgid "Forward volume keys"
+msgstr "Forward volume keys"
+
+msgid "Frame size in full view"
+msgstr "Frame size in full view"
+
+msgid "French"
+msgstr "French"
+
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequency"
+
+msgid "Frequency bands"
+msgstr "Frequency bands"
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr "Frequency scan step size(khz)"
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr "Frequency steps"
+
+msgid "Fri"
+msgstr "Fri"
+
+msgid "Friday"
+msgstr "İn"
+
+msgid "From :"
+msgstr "From :"
+
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "Frontprocessor version: %d"
+
+msgid "Full transparency"
+msgstr "Full transparency"
+
+msgid "Function of OK button"
+msgstr "Function of OK button"
+
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to restart the GUI now?"
+msgstr ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to restart the GUI now?"
+
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr "General AC3 delay"
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr "General PCM delay"
+
+msgid "Genre"
+msgstr "Genre"
+
+msgid "German"
+msgstr "German"
+
+msgid "Get latest experimental image"
+msgstr "Get latest experimental image"
+
+msgid "Get latest release image"
+msgstr "Get latest release image"
+
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
+
+msgid "Go down the list"
+msgstr "Go down the list"
+
+msgid "Go to first movie or last item"
+msgstr "Go to first movie or last item"
+
+msgid "Go to first movie or top of list"
+msgstr "Go to first movie or top of list"
+
+msgid "Go to first service"
+msgstr "Go to first service"
+
+msgid "Go to last service"
+msgstr "Go to last service"
+
+msgid "Go to next event"
+msgstr "Go to next event"
+
+msgid "Go to next page of service"
+msgstr "Go to next page of service"
+
+msgid "Go to previous event"
+msgstr "Go to previous event"
+
+msgid "Go to previous page of service"
+msgstr "Go to previous page of service"
+
+msgid "Go up the list"
+msgstr "Go up the list"
+
+msgid "Goto"
+msgstr "Goto"
+
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Goto 0"
+
+msgid "Goto :"
+msgstr "Goto :"
+
+msgid "Goto X"
+msgstr "Goto X"
+
+msgid "Goto index position"
+msgstr "Goto index position"
+
+msgid "Goto next page of events"
+msgstr "Goto next page of events"
+
+msgid "Goto position"
+msgstr "Goto position"
+
+msgid "Goto previous page of events"
+msgstr "Goto previous page of events"
+
+msgid "Goto specific data/time"
+msgstr "Goto specific data/time"
+
+msgid "GotoX calibration"
+msgstr "GotoX calibration"
+
+msgid "GraphMultiEpg Settings"
+msgstr "GraphMultiEpg Settings"
+
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr "Graphical Multi EPG"
+
+msgid "Greek"
+msgstr "Greek"
+
+msgid "Green boost"
+msgstr "Green boost"
+
+msgid "Guard interval"
+msgstr "Guard interval"
+
+msgid "HD list"
+msgstr "HD list"
+
+msgid "Handle standby from TV"
+msgstr "Handle standby from TV"
+
+msgid "Handle wakeup from TV"
+msgstr "Handle wakeup from TV"
+
+msgid "Hard disk"
+msgstr "Hard disk"
+
+msgid "Hard disk setup"
+msgstr "Hard disk setup"
+
+msgid "Hard disk standby after"
+msgstr "Hard disk standby after"
+
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Harddisk"
+
+msgid "Hardware: "
+msgstr "Hardware: "
+
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrew"
+
+msgid "Hidden network"
+msgstr "Hidden network"
+
+msgid "Hide CI messages"
+msgstr "Hide CI messages"
+
+msgid "Hide channel list in radio mode"
+msgstr "Hide channel list in radio mode"
+
+msgid "Hide player"
+msgstr "Hide player"
+
+msgid "Hide zap errors"
+msgstr "Hide zap errors"
+
+msgid "Hierarchy info"
+msgstr "Hierarchy info"
+
+msgid "Hierarchy information"
+msgstr "Hierarchy information"
+
+msgid "High bitrate support"
+msgstr "High bitrate support"
+
+msgid "Hold screen"
+msgstr "Hold screen"
+
+msgid "Hold till locked"
+msgstr "Hold till locked"
+
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+msgid "Horizontal turning speed"
+msgstr "Horizontal turning speed"
+
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "How many minutes do you want to record?"
+
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian"
+
+msgid "IP address"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
+
+msgid "ISO path"
+msgstr "ISO path"
+
+msgid "Icons"
+msgstr "Icons"
+
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+
+msgid "Image: "
+msgstr "Image: "
+
+msgid "Immediate shutdown"
+msgstr "Immediate shutdown"
+
+msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+
+msgid "In progress"
+msgstr "In progress"
+
+msgid "Include AIT in http streams"
+msgstr "Include AIT in http streams"
+
+msgid "Include ECM in http streams"
+msgstr "Include ECM in http streams"
+
+msgid "Include EIT in http streams"
+msgstr "Include EIT in http streams"
+
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "Increased voltage"
+
+msgid "Index"
+msgstr "Index"
+
+msgid "Index allocated:"
+msgstr "Index allocated:"
+
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+msgid "Info bar"
+msgstr "Info bar"
+
+msgid "Info bar timeout"
+msgstr "Info bar timeout"
+
+msgid "Information"
+msgstr "Hakké İmagéda"
+
+msgid "Init"
+msgstr "Init"
+
+msgid "Initial fast forward speed"
+msgstr "Initial fast forward speed"
+
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr "Initial location in new timers"
+
+msgid "Initial lock ratio"
+msgstr "Initial lock ratio"
+
+msgid "Initial rewind speed"
+msgstr "Initial rewind speed"
+
+msgid "Initial signal quality"
+msgstr "Initial signal quality"
+
+msgid "Initial signal quality:"
+msgstr "Initial signal quality:"
+
+msgid "Initialization"
+msgstr "Initialization"
+
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialize"
+
+msgid "Initializing storage device..."
+msgstr "Initializing storage device..."
+
+msgid "Input"
+msgstr "Input"
+
+msgid "Input device setup"
+msgstr "Input device setup"
+
+msgid "Input devices"
+msgstr "device girédayi"
+
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+msgid "Install a new image with a USB stick"
+msgstr "Install a new image with a USB stick"
+
+msgid "Install a new image with your web browser"
+msgstr "Install a new image with your web browser"
+
+msgid "Install channel list"
+msgstr "Install channel list"
+
+msgid "Install extensions."
+msgstr "Install extensions."
+
+msgid "Install local extension"
+msgstr "Install local extension"
+
+msgid "Install picons on"
+msgstr "Install picons on"
+
+msgid "Install softcam"
+msgstr "Install softcam"
+
+msgid "Installation has completed."
+msgstr "Installation has completed."
+
+msgid "Installation or removal has completed."
+msgstr "Installation or removal has completed."
+
+msgid "Installing"
+msgstr "Installing"
+
+msgid "Installing software..."
+msgstr "Installing software..."
+
+msgid "Instant recording location"
+msgstr "Instant recording location"
+
+msgid "Instant recording..."
+msgstr "Instant recording..."
+
+msgid "Interface: "
+msgstr "Interface: "
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr "Intermediate"
+
+msgid "Internal flash"
+msgstr "Internal flash"
+
+msgid "Internal hdd only"
+msgstr "Internal hdd only"
+
+msgid "Interval between keys when repeating:"
+msgstr "Interval between keys when repeating:"
+
+#, python-format
+msgid "Invalid directory selected: %s"
+msgstr "Invalid directory selected: %s"
+
+msgid "Invalid location"
+msgstr "Invalid location"
+
+msgid "Inversion"
+msgstr "Inversion"
+
+msgid "Invert"
+msgstr "Invert"
+
+msgid "Ipkg"
+msgstr "Ipkg"
+
+msgid "Is this setting ok?"
+msgstr "Is this setting ok?"
+
+msgid "Is this video mode ok?"
+msgstr "Is this video mode ok?"
+
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
+
+msgid "Items per page "
+msgstr "Items per page "
+
+msgid "Items per page for list screen"
+msgstr "Items per page for list screen"
+
+msgid "Job overview"
+msgstr "Job overview"
+
+msgid "Jump to beginning of list"
+msgstr "Jump to beginning of list"
+
+msgid "Jump to end of list"
+msgstr "Jump to end of list"
+
+msgid "Jump to next marked position"
+msgstr "Jump to next marked position"
+
+msgid "Jump to previous marked position"
+msgstr "Jump to previous marked position"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just scale"
+msgstr "Just scale"
+
+msgid "Kernel version: "
+msgstr "Kernel version: "
+
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "Keyboard map"
+
+msgid "Keyboard setup"
+msgstr "Keyboard setup"
+
+msgid "LAN adapter"
+msgstr "LAN adapter"
+
+msgid "LAN connection"
+msgstr "LAN connection"
+
+msgid "LNB"
+msgstr "LNB"
+
+msgid "Language"
+msgstr "Ziman"
+
+msgid "Language selection"
+msgstr "Language selection"
+
+msgid "Last config"
+msgstr "Last config"
+
+msgid "Last speed"
+msgstr "Last speed"
+
+msgid "Last upgrade: "
+msgstr "Last upgrade: "
+
+msgid "Latitude"
+msgstr "Latitude"
+
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvian"
+
+msgid "Leave DVD player?"
+msgstr "Leave DVD player?"
+
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+msgid "Leisure hobbies"
+msgstr "Leisure hobbies"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr "Letterbox"
+
+msgid "Limit character set for recording filenames"
+msgstr "Limit character set for recording filenames"
+
+msgid "Limit east"
+msgstr "Limit east"
+
+msgid "Limit the characters that can be used in recording filenames to (7 bit) ascii. This ensures compatibility with operating systems or file systems with limited character sets."
+msgstr "Limit the characters that can be used in recording filenames to (7 bit) ascii. This ensures compatibility with operating systems or file systems with limited character sets."
+
+msgid "Limit west"
+msgstr "Limit west"
+
+msgid "Limits cancelled"
+msgstr "Limits cancelled"
+
+msgid "Limits enabled"
+msgstr "Limits enabled"
+
+msgid "Limits off"
+msgstr "Limits off"
+
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limits on"
+
+msgid "Link quality:"
+msgstr "Link quality:"
+
+msgid "Link:"
+msgstr "Link:"
+
+msgid "Linked titles with a DVD menu"
+msgstr "Linked titles with a DVD menu"
+
+msgid "List EPG functions..."
+msgstr "List EPG functions..."
+
+msgid "List available networks"
+msgstr "List available networks"
+
+msgid "List mode"
+msgstr "List mode"
+
+msgid "List of storage devices"
+msgstr "List of storage devices"
+
+msgid "List type"
+msgstr "List type"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "List version %d, found %d channel"
+msgid_plural "List version %d, found %d channels"
+msgstr[0] "List version %d, found %d channels"
+msgstr[1] "List version %d, found %d channels"
+
+msgid "Listen to the radio..."
+msgstr "Listen to the radio..."
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Lithuanian"
+
+msgid "Load"
+msgstr "Load"
+
+msgid "Load length of movies in movie list"
+msgstr "Load length of movies in movie list"
+
+msgid "Load playlist"
+msgstr "Load playlist"
+
+msgid "Local network"
+msgstr "Local network"
+
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr "Location for instant recordings"
+
+msgid "Lock ratio"
+msgstr "Lock ratio"
+
+msgid "Lock:"
+msgstr "Lock:"
+
+msgid "Log results to harddisk"
+msgstr "Log results to harddisk"
+
+msgid "Long filenames"
+msgstr "Long filenames"
+
+msgid "Long key press"
+msgstr "Long key press"
+
+msgid "Longitude"
+msgstr "Longitude"
+
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Luxembourgish"
+
+msgid "MMC card"
+msgstr "MMC card"
+
+msgid "MORE"
+msgstr "MORE"
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "Main menu"
+
+msgid "Maintain old EPG data for"
+msgstr "Maintain old EPG data for"
+
+msgid "Make this mark an 'in' point"
+msgstr "Make this mark an 'in' point"
+
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr "Make this mark an 'out' point"
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr "Make this mark just a mark"
+
+msgid "Manage extensions"
+msgstr "Manage extensions"
+
+msgid "Manage your receiver's software"
+msgstr "Manage your receiver's software"
+
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "Bi dest Légerin"
+
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manual configuration"
+
+msgid "Manual scan"
+msgstr "Manual scan"
+
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Manual transponder"
+
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Manufacturer"
+
+msgid "Margin after recording (minutes)"
+msgstr "Margin after recording (minutes)"
+
+msgid "Margin before recording (minutes)"
+msgstr "Margin before recording (minutes)"
+
+msgid "Max. bitrate: "
+msgstr "Max. bitrate: "
+
+msgid "Media player"
+msgstr "Media player"
+
+msgid "Media scanner"
+msgstr "Media scanner"
+
+msgid "Medium is not a writeable DVD!"
+msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
+
+msgid "Medium is not empty!"
+msgstr "Medium is not empty!"
+
+msgid "Memory"
+msgstr "Memory"
+
+msgid "Memory index"
+msgstr "Memory index"
+
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+msgid "Message..."
+msgstr "Message..."
+
+#, python-format
+msgid "Minimum age %d years"
+msgstr "Minimum age %d years"
+
+#, fuzzy
+msgid "Minimum send interval"
+msgstr "Minimum age %d years"
+
+msgid "Missing "
+msgstr "Missing "
+
+msgctxt "Satellite configuration mode"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgctxt "Video output mode"
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
+
+msgid "Model: "
+msgstr "Model: "
+
+msgid "Modulation"
+msgstr "Modulation"
+
+msgid "Modulator"
+msgstr "Modulator"
+
+msgid "Mon"
+msgstr "Mon"
+
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "Mon-Fri"
+
+msgid "Monday"
+msgstr "Yekşem"
+
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr "Mosquito noise reduction"
+
+msgid "Mount"
+msgstr "Mount"
+
+msgid "Move"
+msgstr "Move"
+
+msgid "Move PiP to main picture"
+msgstr "Move PiP to main picture"
+
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Move Picture in Picture"
+
+msgid "Move east"
+msgstr "Move east"
+
+msgid "Move to other directory"
+msgstr "Move to other directory"
+
+msgid "Move to position X"
+msgstr "Move to position X"
+
+msgid "Move west"
+msgstr "Move west"
+
+msgid "Moved to position 0"
+msgstr "Moved to position 0"
+
+msgid "Moved to position at index"
+msgstr "Moved to position at index"
+
+msgid "Movement"
+msgstr "Movement"
+
+msgid "Movie list configuration"
+msgstr "Movie list configuration"
+
+msgid "Movie location"
+msgstr "Movie location"
+
+msgid "Movie selection"
+msgstr "Movie selection"
+
+msgid "Movie/Drama"
+msgstr "Movie/Drama"
+
+msgid "Movielist menu"
+msgstr "Movielist menu"
+
+msgid "Moving"
+msgstr "Moving"
+
+msgid "Moving east ..."
+msgstr "Moving east ..."
+
+msgid "Moving to position"
+msgstr "Moving to position"
+
+msgid "Moving west ..."
+msgstr "Moving west ..."
+
+msgid "Multi EPG"
+msgstr "Multi EPG"
+
+msgid "Multi-EPG bouquet selection"
+msgstr "Multi-EPG bouquet selection"
+
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedia"
+
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Multiple service support"
+
+msgid "Multiplex"
+msgstr "Multiplex"
+
+msgid "Multisat"
+msgstr "Multisat"
+
+msgid "Music/Ballet/Dance"
+msgstr "Music/Ballet/Dance"
+
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
+
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+msgid "NEXT"
+msgstr "NEXT"
+
+msgid "NFI image flashing"
+msgstr "NFI image flashing"
+
+msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
+
+msgid "NIM"
+msgstr "NIM"
+
+msgid "NOW"
+msgstr "NOW"
+
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+msgid "Nameserver"
+msgstr "Nameserver"
+
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr "Nameserver %d"
+
+msgid "Nameserver settings"
+msgstr "Nameserver settings"
+
+msgid "Nameserver setup"
+msgstr "Nameserver setup"
+
+msgid "Namespace"
+msgstr "Namespace"
+
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netmask"
+
+msgid "Network"
+msgstr "Çékirina Network"
+
+msgid "Network ID"
+msgstr "Network ID"
+
+msgid "Network configuration..."
+msgstr "Network configuration..."
+
+msgid "Network mount"
+msgstr "Network mount"
+
+#, python-format
+msgid "Network mount %s"
+msgstr "Network mount %s"
+
+msgid "Network name (SSID)"
+msgstr "Network name (SSID)"
+
+msgid "Network scan"
+msgstr "Network scan"
+
+msgid "Network setup"
+msgstr "Network setup"
+
+msgid "Network test"
+msgstr "Network test"
+
+msgid "Network test..."
+msgstr "Network test..."
+
+msgid "Network test: "
+msgstr "Network test: "
+
+msgid "Network wizard"
+msgstr "Network wizard"
+
+msgid "Network:"
+msgstr "Network:"
+
+msgid "New"
+msgstr "New"
+
+msgid "New PIN"
+msgstr "New PIN"
+
+msgid "New version:"
+msgstr "New version:"
+
+msgid "News Current Affairs"
+msgstr "News Current Affairs"
+
+msgctxt "button label, 'next screen'"
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+msgctxt "now/next: 'next' event label"
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+msgid "No (supported) DVDROM found!"
+msgstr "No (supported) DVDROM found!"
+
+msgid "No Connection"
+msgstr "No Connection"
+
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
+
+msgid "No backup needed"
+msgstr "No backup needed"
+
+msgid "No cable tuner found!"
+msgstr "No cable tuner found!"
+
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+
+msgid "No delay"
+msgstr "No delay"
+
+msgid "No description available."
+msgstr "No description available."
+
+msgid "No details for this image file"
+msgstr "No details for this image file"
+
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr "No displayable files on this medium found!"
+
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "No event info found, recording indefinitely."
+
+msgid "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip forward/backward!"
+msgstr "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip forward/backward!"
+
+msgid "No free index available"
+msgstr "No free index available"
+
+msgid "No free tuner!"
+msgstr "No free tuner!"
+
+msgid "No network connection available."
+msgstr "No network connection available."
+
+msgid "No networks found"
+msgstr "No networks found"
+
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "No positioner capable frontend found."
+
+msgid "No sat tuner found!"
+msgstr "No sat tuner found!"
+
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr "No satellite frontend found!!"
+
+msgid "No services/providers selected"
+msgstr "No services/providers selected"
+
+msgid "No standby"
+msgstr "No standby"
+
+msgid "No tags are set on these movies."
+msgstr "No tags are set on these movies."
+
+msgid "No timeout"
+msgstr "No timeout"
+
+msgid "No to all"
+msgstr "No to all"
+
+msgid "No transparency"
+msgstr "No transparency"
+
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+
+msgid "No updates available"
+msgstr "No updates available"
+
+msgid "No updates available. Please try again later."
+msgstr "No updates available. Please try again later."
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+
+msgid "No wireless networks found! Searching..."
+msgstr "No wireless networks found! Searching..."
+
+msgid ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is configured correctly."
+msgstr ""
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is configured correctly."
+
+msgid ""
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your network is configured correctly."
+msgstr ""
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your network is configured correctly."
+
+msgid ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable your local network interface."
+msgstr ""
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable your local network interface."
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr "No, but restart from begin"
+
+msgid "No, but restart from beginning"
+msgstr "No, but restart from beginning"
+
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, do nothing."
+
+msgid "No, just start my receiver"
+msgstr "No, just start my receiver"
+
+msgid "No, never"
+msgstr "No, never"
+
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr "Nonlinear"
+
+msgid "Normal mode"
+msgstr "Normal mode"
+
+msgid "North"
+msgstr "North"
+
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegian"
+
+msgid "Not associated"
+msgstr "Not associated"
+
+#, python-format
+msgid "Not enough disk space. Please free up some disk space and try again. (%d MB required, %d MB available)"
+msgstr "Not enough disk space. Please free up some disk space and try again. (%d MB required, %d MB available)"
+
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+
+msgctxt "now/next: 'now' event label"
+msgid "Now"
+msgstr "Now"
+
+msgid "Now playing"
+msgstr "Now playing"
+
+msgid "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as much as possible, but make sure that you can still see the difference between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as much as possible, but make sure that you can still see the difference between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
+
+msgid "ONID"
+msgstr "ONID"
+
+msgid "OSD name request"
+msgstr "OSD name request"
+
+msgid "OSD settings"
+msgstr "OSD settings"
+
+msgid "OSD transparency"
+msgstr "OSD transparency"
+
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+msgid "Offline decode delay (ms)"
+msgstr "Offline decode delay (ms)"
+
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+msgid "On end of movie"
+msgstr "On end of movie"
+
+msgid "One"
+msgstr "One"
+
+msgid "Only extensions."
+msgstr "Only extensions."
+
+msgid "Only free scan"
+msgstr "Only free scan"
+
+msgid "Open service list"
+msgstr "Open service list"
+
+msgid "Open service list and select next channel"
+msgstr "Open service list and select next channel"
+
+msgid "Open service list and select previous channel"
+msgstr "Open service list and select previous channel"
+
+msgid "Open the movie list"
+msgstr "Open the movie list"
+
+msgid "Orbital position"
+msgstr "Orbital position"
+
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+msgstr "Overwrite configuration files during software upgrade?"
+
+msgid "Overwrite configuration files?"
+msgstr "Overwrite configuration files?"
+
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+msgid "PCR PID"
+msgstr "PCR PID"
+
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+msgid "PIN code needed"
+msgstr "PIN code needed"
+
+msgid "PMT PID"
+msgstr "PMT PID"
+
+msgid "Package list update"
+msgstr "Package list update"
+
+msgid "Packet management"
+msgstr "Packet management"
+
+msgid "Packet manager"
+msgstr "Packet manager"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&scan"
+msgstr "Pan&scan"
+
+msgid "Parent directory"
+msgstr "Parent directory"
+
+msgid "Parental control"
+msgstr "Kilita Gede"
+
+msgid "Parental control services editor"
+msgstr "Parental control services editor"
+
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Parental control setup"
+
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Parental control type"
+
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr "Pause movie at end"
+
+msgid "Pause playback"
+msgstr "Pause playback"
+
+msgid "Percentage left"
+msgstr "Percentage left"
+
+msgid "Percentage right"
+msgstr "Percentage right"
+
+msgid "Permanently delete all recordings in the trash can?"
+msgstr "Permanently delete all recordings in the trash can?"
+
+msgid "Permanently remove all deleted items"
+msgstr "Permanently remove all deleted items"
+
+msgid "Persian"
+msgstr "Persian"
+
+msgid "Phone number"
+msgstr "Phone number"
+
+msgid "PiP setup"
+msgstr "PiP setup"
+
+msgid "Picon"
+msgstr "Picon"
+
+msgid "Picon and service name"
+msgstr "Picon and service name"
+
+msgid "Picture player"
+msgstr "Picture player"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
+msgstr "Pillarbox"
+
+msgid "Pilot"
+msgstr "Pilot"
+
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+msgid "Play DVD"
+msgstr "Play DVD"
+
+msgid "Play audio in background"
+msgstr "Play audio in background"
+
+msgid "Play audio-CD..."
+msgstr "Play audio-CD..."
+
+msgid "Play back media files"
+msgstr "Play back media files"
+
+msgid "Play entry"
+msgstr "Play entry"
+
+msgid "Play from next mark or playlist entry"
+msgstr "Play from next mark or playlist entry"
+
+msgid "Play from previous mark or playlist entry"
+msgstr "Play from previous mark or playlist entry"
+
+msgid "Play music..."
+msgstr "Play music..."
+
+msgid "Play next"
+msgstr "Play next"
+
+msgid "Play next (return to movie list)"
+msgstr "Play next (return to movie list)"
+
+msgid "Play next (return to previous service)"
+msgstr "Play next (return to previous service)"
+
+msgid "Play previous"
+msgstr "Play previous"
+
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "Play recorded movies..."
+
+msgid "Please add titles to the compilation."
+msgstr "Please add titles to the compilation."
+
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr "Please change recording endtime"
+
+msgid "Please check your network settings!"
+msgstr "Please check your network settings!"
+
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Please choose an extension..."
+
+msgid ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+"Please configure or verify your Nameservers by filling out the required values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+
+msgid ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+msgstr ""
+"Please configure your internet connection by filling out the required values.\n"
+"When you are ready press OK to continue."
+
+msgid "Please connect your receiver to the internet"
+msgstr "Please connect your receiver to the internet"
+
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
+
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
+
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Please enter a name for the new marker"
+
+msgid "Please enter a new filename"
+msgstr "Please enter a new filename"
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
+
+msgid "Please enter name of the new directory"
+msgstr "Please enter name of the new directory"
+
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Please enter the correct pin code"
+
+msgid "Please enter the old PIN code"
+msgstr "Please enter the old PIN code"
+
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr "Please follow the instructions on the TV"
+
+msgid "Please note that the previously selected media could not be accessed and therefore the default directory is being used instead."
+msgstr "Please note that the previously selected media could not be accessed and therefore the default directory is being used instead."
+
+msgid "Please press OK to continue."
+msgstr "Please press OK to continue."
+
+msgid "Please select a default EPG type..."
+msgstr "Please select a default EPG type..."
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr "Please select a playlist to delete..."
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr "Please select a playlist..."
+
+msgid "Please select a sub service..."
+msgstr "Please select a sub service..."
+
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Please select a subservice to record..."
+
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Please select a subservice..."
+
+msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+msgstr "Please select an NFI file and press green key to flash!"
+
+msgid "Please select medium to be scanned"
+msgstr "Please select medium to be scanned"
+
+msgid "Please select medium to use as backup location"
+msgstr "Please select medium to use as backup location"
+
+msgid "Please select tag to filter..."
+msgstr "Please select tag to filter..."
+
+msgid "Please select the movie path..."
+msgstr "Please select the movie path..."
+
+msgid ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Please select the network interface that you want to use for your internet connection.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+
+msgid ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+
+msgid "Please set up tuner A"
+msgstr "Please set up tuner A"
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "Please set up tuner B"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr "Please set up tuner C"
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr "Please set up tuner D"
+
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+
+msgid "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press the OK button."
+msgstr "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press the OK button."
+
+msgid "Please wait (downloading channel list)"
+msgstr "Please wait (downloading channel list)"
+
+msgid "Please wait (downloading softcam)"
+msgstr "Please wait (downloading softcam)"
+
+msgid "Please wait (updating packages)"
+msgstr "Please wait (updating packages)"
+
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
+
+msgid "Please wait while scanning is in progress..."
+msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
+
+msgid "Please wait while we configure your network..."
+msgstr "Please wait while we configure your network..."
+
+msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
+
+msgid "Please wait while we test your network..."
+msgstr "Please wait while we test your network..."
+
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr "Please wait while your network is restarting..."
+
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Please wait..."
+
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "Please wait... Loading list..."
+
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin browser"
+
+msgid "Plugin manager activity information"
+msgstr "Plugin manager activity information"
+
+msgid "Plugin manager help"
+msgstr "Plugin manager help"
+
+msgid "Plugins"
+msgstr "Girédayi"
+
+msgid "Polarisation"
+msgstr "Polarisation"
+
+msgid "Polarization"
+msgstr "Polarization"
+
+msgid "Polish"
+msgstr "Polish"
+
+msgid "Port A"
+msgstr "Port A"
+
+msgid "Port B"
+msgstr "Port B"
+
+msgid "Port C"
+msgstr "Port C"
+
+msgid "Port D"
+msgstr "Port D"
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portuguese"
+
+msgid "Position of completed timers in timerlist"
+msgstr "Position of completed timers in timerlist"
+
+msgid "Position stored at index"
+msgstr "Position stored at index"
+
+msgid "Positioner"
+msgstr "Positioner"
+
+msgid "Positioner setup"
+msgstr "Pozisyoner Çéki"
+
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr "Power threshold in mA"
+
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Predefined transponder"
+
+msgid "Prefer AC3 track"
+msgstr "Prefer AC3 track"
+
+msgid "Prefer audio track stored by service"
+msgstr "Prefer audio track stored by service"
+
+msgid "Prefer graphical DVB subtitles"
+msgstr "Prefer graphical DVB subtitles"
+
+msgid "Prefer subtitles for hearing impaired"
+msgstr "Prefer subtitles for hearing impaired"
+
+msgid "Prefer subtitles stored by service"
+msgstr "Prefer subtitles stored by service"
+
+msgid "Preferred tuner"
+msgstr "Preferred tuner"
+
+msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
+msgstr "Prepare another USB stick for image flashing"
+
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr "Preparing... Please wait"
+
+msgid "Press '0' to toggle internal/external PiP."
+msgstr "Press '0' to toggle internal/external PiP."
+
+msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
+msgstr "Press INFO on your remote control for additional information."
+
+msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
+msgstr "Press MENU on your remote control for additional options."
+
+msgid "Press OK on your remote control to continue."
+msgstr "Press OK on your remote control to continue."
+
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr "Press OK to activate the selected skin."
+
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "Press OK to activate the settings."
+
+msgid "Press OK to edit the settings."
+msgstr "Press OK to edit the settings."
+
+#, python-format
+msgid "Press OK to get further details for %s"
+msgstr "Press OK to get further details for %s"
+
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "Press OK to scan"
+
+msgid "Press OK to select a provider."
+msgstr "Press OK to select a provider."
+
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
+
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "Press OK to start the scan"
+
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr "Press OK to toggle the selection."
+
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
+
+msgctxt "button label, 'previous screen'"
+msgid "Prev"
+msgstr "Prev"
+
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+msgid "Preview menu"
+msgstr "Preview menu"
+
+msgid "Preview selected channel"
+msgstr "Preview selected channel"
+
+msgid "Primary DNS"
+msgstr "Primary DNS"
+
+msgid "Priority"
+msgstr "Priority"
+
+msgid "Process"
+msgstr "Process"
+
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+msgid "Progress bar left"
+msgstr "Progress bar left"
+
+msgid "Progress bar right"
+msgstr "Progress bar right"
+
+msgid "Properties of current title"
+msgstr "Properties of current title"
+
+msgid "Protect services"
+msgstr "Protect services"
+
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Protect setup"
+
+msgid "Provider"
+msgstr "Provider"
+
+msgid "Provider to scan"
+msgstr "Provider to scan"
+
+msgid "Providers"
+msgstr "Providers"
+
+msgid "Put TV in standby"
+msgstr "Put TV in standby"
+
+msgid "Put receiver in standby"
+msgstr "Put receiver in standby"
+
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+
+msgid "Quick"
+msgstr "Quick"
+
+msgid "Quick zap"
+msgstr "Quick zap"
+
+msgid "RF output"
+msgstr "RF output"
+
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+msgid "Ram disk"
+msgstr "Ram disk"
+
+msgid "Random"
+msgstr "Random"
+
+#, python-format
+msgid "Rating defined by broadcaster - %d"
+msgstr "Rating defined by broadcaster - %d"
+
+msgid "Rating undefined"
+msgstr "Rating undefined"
+
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Really close without saving settings?"
+
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr "Really delete done timers?"
+
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
+
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr "Really reboot now?"
+
+msgid "Really restart now?"
+msgstr "Really restart now?"
+
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr "Really shutdown now?"
+
+msgid "Really upgrade the frontprocessor and reboot now?"
+msgstr "Really upgrade the frontprocessor and reboot now?"
+
+msgid "Really upgrade your settop box and reboot now?"
+msgstr "Really upgrade your settop box and reboot now?"
+
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reboot"
+
+msgid "Rec"
+msgstr "Rec"
+
+msgid "Reception settings"
+msgstr "Reception settings"
+
+msgid "Record"
+msgstr "Qeyd"
+
+#, python-format
+msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
+msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr "Recorded files..."
+
+msgid "Recording"
+msgstr "Recording"
+
+msgid "Recording in progress"
+msgstr "Recording in progress"
+
+msgid "Recording paths"
+msgstr "Réya Qeyda"
+
+msgid "Recording type"
+msgstr "Recording type"
+
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
+msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
+
+msgid "Recordings"
+msgstr "Recordings"
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Recordings always have priority"
+
+msgid "Red button..."
+msgstr "Red button..."
+
+msgid "Reenter new PIN"
+msgstr "Reenter new PIN"
+
+msgid "Refresh rate"
+msgstr "Refresh rate"
+
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr "Refresh rate selection."
+
+msgid "Regard deep standby as standby"
+msgstr "Regard deep standby as standby"
+
+msgid "Relative"
+msgstr "Relative"
+
+msgid "Reload"
+msgstr "Reload"
+
+msgid "Reload black-/white lists"
+msgstr "Reload black-/white lists"
+
+msgid "Reloading bouquets and services..."
+msgstr "Reloading bouquets and services..."
+
+msgid "Remember service PIN"
+msgstr "Remember service PIN"
+
+msgid "Remember these settings for each folder"
+msgstr "Remember these settings for each folder"
+
+msgid "Remote control type"
+msgstr "Remote control type"
+
+msgid "Removal has completed."
+msgstr "Removal has completed."
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+msgid "Remove a mark"
+msgstr "Remove a mark"
+
+msgid "Remove a nameserver entry"
+msgstr "Remove a nameserver entry"
+
+msgid "Remove bookmark"
+msgstr "Remove bookmark"
+
+msgid "Remove completed timers after (days)"
+msgstr "Remove completed timers after (days)"
+
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Remove currently selected title"
+
+msgid "Remove items from trash can after (days)"
+msgstr "Remove items from trash can after (days)"
+
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Remove plugins"
+
+msgid "Remove timer"
+msgstr "Remove timer"
+
+msgid "Remove title"
+msgstr "Remove title"
+
+msgid "Removing"
+msgstr "Removing"
+
+#, python-format
+msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
+
+msgid "Removing partition table"
+msgstr "Removing partition table"
+
+msgid "Rename"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "Repeat type"
+msgstr "Repeat type"
+
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+
+msgid "Repeats"
+msgstr "Repeats"
+
+msgid "Required medium type:"
+msgstr "Required medium type:"
+
+msgid "Rereading partition table"
+msgstr "Rereading partition table"
+
+msgid "Reserved"
+msgstr "Reserved"
+
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+msgid "Reset and renumerate title names"
+msgstr "Reset and renumerate title names"
+
+msgid "Reset playback position"
+msgstr "Reset playback position"
+
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolution"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr "Restart GUI now?"
+
+msgid "Restart enigma"
+msgstr "Restart enigma"
+
+msgid "Restart network"
+msgstr "Restart network"
+
+msgid "Restart test"
+msgstr "Restart test"
+
+msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
+msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
+
+msgid "Restore"
+msgstr "Restore"
+
+msgid "Restore backups"
+msgstr "Restore backups"
+
+msgid "Restore is running..."
+msgstr "Restore is running..."
+
+msgid "Restore system settings"
+msgstr "Restore system settings"
+
+msgid "Restoring..."
+msgstr "Restoring..."
+
+msgid "Resume from last position"
+msgstr "Resume from last position"
+
+#, python-format
+msgid "Resume position at %s"
+msgstr "Resume position at %s"
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr "Resuming playback"
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr "Return to movie list"
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr "Return to previous service"
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr "Rewind speeds"
+
+msgid "Rewrap teletext subtitles"
+msgstr "Rewrap teletext subtitles"
+
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+msgid "Roll-off"
+msgstr "Roll-off"
+
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanian"
+
+msgid "Root directory"
+msgstr "Root directory"
+
+msgid "Rotor step position:"
+msgstr "Rotor step position:"
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr "Rotor turning speed"
+
+msgid "Round start time on"
+msgstr "Round start time on"
+
+msgid "Russian"
+msgstr "Russian"
+
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
+msgid "SID"
+msgstr "SID"
+
+msgid "SINGLE LAYER DVD"
+msgstr "SINGLE LAYER DVD"
+
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR"
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+msgid "SSID:"
+msgstr "SSID:"
+
+msgid "Sat"
+msgstr "Sat"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "Satellite"
+
+msgid "Satellite dish setup"
+msgstr "Satellite dish setup"
+
+msgid "Satellite equipment"
+msgstr "Satellite equipment"
+
+msgid "Satellite equipment setup"
+msgstr "Satellite equipment setup"
+
+msgid "Satellite longitude:"
+msgstr "Satellite longitude:"
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "Satellites"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr "Sat (Uydu) Bine"
+
+msgid "Sats"
+msgstr "Sats"
+
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturation"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sift"
+
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+msgid "Save playlist"
+msgstr "Save playlist"
+
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr "Scaler sharpness"
+
+msgid "Scaling mode"
+msgstr "Scaling mode"
+
+msgid "Scan "
+msgstr "Scan "
+
+#. TRANSLATORS: option name, indicating which type of (DVB-C) modulation should be scanned. The modulation type is printed in '%s'. E.g.: 'Scan QAM16'
+#, python-format
+msgid "Scan %s"
+msgstr "Scan %s"
+
+#. TRANSLATORS: option name, indicating which type of (DVB-C) band should be scanned. The name of the band is printed in '%s'. E.g.: 'Scan EU MID band'
+#, python-format
+msgid "Scan %s band"
+msgstr "Scan %s band"
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr "Scan additional SR"
+
+msgid "Scan files..."
+msgstr "Scan files..."
+
+msgid "Scan wireless networks"
+msgstr "Scan wireless networks"
+
+msgid "Scan your network for wireless access points and connect to them using your selected wireless device.\n"
+msgstr "Scan your network for wireless access points and connect to them using your selected wireless device.\n"
+
+#, python-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Scanning %s..."
+
+#. TRANSLATORS: The stb is performing a channel scan, progress percentage is printed in '%d' (and '%%' will show a single '%' symbol)
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning - %d%% completed"
+msgid_plural "Scanning - %d%% completed"
+msgstr[0] "Scanning completed, %d channels found"
+msgstr[1] "Scanning completed, %d channels found"
+
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Scanning completed, %d channel found"
+msgid_plural "Scanning completed, %d channels found"
+msgstr[0] "Scanning completed, %d channels found"
+msgstr[1] "Scanning completed, %d channels found"
+
+msgid "Scanning failed!"
+msgstr "Scanning failed!"
+
+msgid "Scanning..."
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+msgstr "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
+
+msgid "Search east"
+msgstr "Search east"
+
+msgid "Search west"
+msgstr "Search west"
+
+msgid "Searching"
+msgstr "Searching"
+
+msgid "Searching east ..."
+msgstr "Searching east ..."
+
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
+
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+
+msgid "Searching west ..."
+msgstr "Searching west ..."
+
+msgid "Secondary DNS"
+msgstr "Secondary DNS"
+
+msgid "Seek"
+msgstr "Seek"
+
+msgid "Seek backward"
+msgstr "Seek backward"
+
+msgid "Seek backward (enter time)"
+msgstr "Seek backward (enter time)"
+
+msgid "Seek forward"
+msgstr "Seek forward"
+
+msgid "Seek forward (enter time)"
+msgstr "Seek forward (enter time)"
+
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
+
+msgid "Select CAId"
+msgstr "Select CAId"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Select HDD"
+
+msgid "Select a bouquet"
+msgstr "Select a bouquet"
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Select a movie"
+
+msgid "Select a network adapter"
+msgstr "Select a network adapter"
+
+msgid "Select a skin"
+msgstr "Select a skin"
+
+msgid "Select a tuner"
+msgstr "Select a tuner"
+
+msgid "Select a wireless network"
+msgstr "Select a wireless network"
+
+msgid "Select an image to be downloaded"
+msgstr "Select an image to be downloaded"
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Select audio track"
+
+msgid "Select backup files"
+msgstr "Select backup files"
+
+msgid "Select backup location"
+msgstr "Select backup location"
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "Select channel to record from"
+
+msgid "Select copy destination for:"
+msgstr "Select copy destination for:"
+
+msgid "Select default EPG type..."
+msgstr "Select default EPG type..."
+
+msgid "Select desired image from feed list"
+msgstr "Select desired image from feed list"
+
+msgid "Select destination for:"
+msgstr "Select destination for:"
+
+msgid "Select files for backup."
+msgstr "Select files for backup."
+
+msgid "Select files/folders to backup"
+msgstr "Select files/folders to backup"
+
+msgid "Select input device"
+msgstr "Select input device"
+
+msgid "Select input device."
+msgstr "Select input device."
+
+msgid "Select interface"
+msgstr "Select interface"
+
+msgid "Select location"
+msgstr "Select location"
+
+msgid "Select movie"
+msgstr "Select movie"
+
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr "Select provider to add..."
+
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr "Select refresh rate"
+
+msgid "Select service to add..."
+msgstr "Select service to add..."
+
+msgid "Select target folder"
+msgstr "Select target folder"
+
+msgid "Select the movie path"
+msgstr "Select the movie path"
+
+msgid "Select upgrade source"
+msgstr "Select upgrade source"
+
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr "Select upgrade source to edit."
+
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr "Select video input with up/down buttons"
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr "Select video mode"
+
+msgid "Select wireless network"
+msgstr "Select wireless network"
+
+msgid "Select your provider, and press OK to start the scan"
+msgstr "Select your provider, and press OK to start the scan"
+
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr "Send DiSEqC"
+
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
+
+msgid "Separate titles with a main menu"
+msgstr "Separate titles with a main menu"
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "Sequence repeat"
+
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbian"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Hizmeti"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr "Service has been added to the favourites."
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
+
+msgid "Service info"
+msgstr "Service info"
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+
+msgid "Service name"
+msgstr "Service name"
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+
+msgid "Service reference"
+msgstr "Service reference"
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "Service scan"
+
+msgid "Service searching"
+msgstr "Çékirina Anten"
+
+msgid "Service title mode"
+msgstr "Service title mode"
+
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
+
+msgid "Set end time"
+msgstr "Set end time"
+
+msgid "Set fixed"
+msgstr "Set fixed"
+
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr "Set interface as default Interface"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr "Set limits"
+
+msgid "Set the type of the progress indication in the channel selection screen."
+msgstr "Set the type of the progress indication in the channel selection screen."
+
+msgid "Set time window to 1 hour"
+msgstr "Set time window to 1 hour"
+
+msgid "Set time window to 2 hours"
+msgstr "Set time window to 2 hours"
+
+msgid "Set time window to 3 hours"
+msgstr "Set time window to 3 hours"
+
+msgid "Set time window to 4 hours"
+msgstr "Set time window to 4 hours"
+
+msgid "Set time window to 5 hours"
+msgstr "Set time window to 5 hours"
+
+msgid "Set voltage and 22KHz"
+msgstr "Set voltage and 22KHz"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "Setup"
+msgstr "Çékirin"
+
+msgid "Setup menu"
+msgstr "Setup menu"
+
+msgid "Setup mode"
+msgstr "Setup mode"
+
+msgid "Setup your positioner"
+msgstr "Setup your positioner"
+
+msgid "Setup your satellite equipment"
+msgstr "Setup your satellite equipment"
+
+#, python-format
+msgid "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash memory?"
+msgstr "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash memory?"
+
+msgid "Sharpness"
+msgstr "Sharpness"
+
+msgid "Short filenames"
+msgstr "Short filenames"
+
+msgid "Show EIT now/next in infobar"
+msgstr "Show EIT now/next in infobar"
+
+msgid "Show EPG for current channel..."
+msgstr "Show EPG for current channel..."
+
+msgid "Show EPG..."
+msgstr "Show EPG..."
+
+msgid "Show Games show"
+msgstr "Show Games show"
+
+msgid "Show SNR percentage instead of dB value"
+msgstr "Show SNR percentage instead of dB value"
+
+msgid "Show WLAN status"
+msgstr "Show WLAN status"
+
+msgid "Show animation while busy"
+msgstr "Show animation while busy"
+
+msgid "Show background in radio mode"
+msgstr "Show background in radio mode"
+
+msgid "Show bouquet selection menu"
+msgstr "Show bouquet selection menu"
+
+msgid "Show busy indicator when the system is busy."
+msgstr "Show busy indicator when the system is busy."
+
+msgid "Show channel numbers in channel selection"
+msgstr "Show channel numbers in channel selection"
+
+msgid "Show crypto info in infobar"
+msgstr "Show crypto info in infobar"
+
+msgid "Show detailed event info"
+msgstr "Show detailed event info"
+
+msgid "Show event details"
+msgstr "Show event details"
+
+msgid "Show event-progress in channel selection"
+msgstr "Show event-progress in channel selection"
+
+msgid "Show extended description"
+msgstr "Show extended description"
+
+msgid "Show extensions..."
+msgstr "Show extensions..."
+
+msgid "Show icon for new/unseen items"
+msgstr "Show icon for new/unseen items"
+
+msgid "Show info"
+msgstr "Show info"
+
+msgid "Show info line"
+msgstr "Show info line"
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Show infobar on channel change"
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr "Show infobar on event change"
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
+
+msgid "Show message when recording starts"
+msgstr "Show message when recording starts"
+
+msgid "Show movie lengths in movielist"
+msgstr "Show movie lengths in movielist"
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Show positioner movement"
+
+msgid "Show second infobar"
+msgstr "Show second infobar"
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Show services beginning with"
+
+msgid "Show shutdown menu"
+msgstr "Show shutdown menu"
+
+msgid "Show status icons in movie list"
+msgstr "Show status icons in movie list"
+
+msgid "Show status icons in movielist"
+msgstr "Show status icons in movielist"
+
+msgid "Show tag menu"
+msgstr "Show tag menu"
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Show the radio player..."
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Show the tv player..."
+
+msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
+
+msgid "Shuffle playlist"
+msgstr "Shuffle playlist"
+
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+msgid "Shutdown receiver after"
+msgstr "Shutdown receiver after"
+
+msgid "Side by side"
+msgstr "Side by side"
+
+msgid "Signal OK, proceeding"
+msgstr "Signal OK, proceeding"
+
+msgid "Signal quality"
+msgstr "Signal quality"
+
+msgid "Signal strength:"
+msgstr "Signal strength:"
+
+msgid "Signal: "
+msgstr "Signal: "
+
+msgid "Similar"
+msgstr "Similar"
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Similar broadcasts:"
+
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr "Single EPG"
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Single satellite"
+
+msgid "Single step (GOP)"
+msgstr "Single step (GOP)"
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Single transponder"
+
+msgid "Site latitude"
+msgstr "Site latitude"
+
+msgid "Site longitude"
+msgstr "Site longitude"
+
+msgid "Skin"
+msgstr "Ruyé Cihaz"
+
+msgid "Skins"
+msgstr "Skins"
+
+msgid "Skip empty services"
+msgstr "Skip empty services"
+
+msgid "Skip internet connection check (disables automatic package installation)"
+msgstr "Skip internet connection check (disables automatic package installation)"
+
+msgid "Sleep timer"
+msgstr "Sleep timer"
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Sleep timer action:"
+
+msgid "Slide picture in loop"
+msgstr "Slide picture in loop"
+
+msgid "Slide show interval (sec.)"
+msgstr "Slide show interval (sec.)"
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr "Slot %d"
+
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slovak"
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenian"
+
+msgid "Slow"
+msgstr "Slow"
+
+msgid "Slow motion speeds"
+msgstr "Slow motion speeds"
+
+msgid "Small progress"
+msgstr "Small progress"
+
+msgid "Social/Political/Economics"
+msgstr "Social/Political/Economics"
+
+msgid "SoftCam / CI"
+msgstr "SoftCam / CI"
+
+msgid "Softcam type"
+msgstr "Softcam type"
+
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+msgid "Software management"
+msgstr "Software management"
+
+msgid "Software manager setup"
+msgstr "Software manager setup"
+
+msgid "Software restore"
+msgstr "Software restore"
+
+msgid "Software update"
+msgstr "Nisisiya İmage Bine"
+
+msgid "Softwaremanager information"
+msgstr "Softwaremanager information"
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr "Some plugins are not available:\n"
+
+#, python-format
+msgid "Sorry, %s has not been installed!"
+msgstr "Sorry, %s has not been installed!"
+
+msgid "Sorry, deleting directories can (for now) only be done through the trash can."
+msgstr "Sorry, deleting directories can (for now) only be done through the trash can."
+
+msgid "Sorry, no backups found!"
+msgstr "Sorry, no backups found!"
+
+msgid "Sorry, no details available!"
+msgstr "Sorry, no details available!"
+
+msgid ""
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"Please select a different one."
+msgstr ""
+"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
+"Please select a different one."
+
+msgid "Sort"
+msgstr "Sort"
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr "Sort A-Z"
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort time"
+msgstr "Sort time"
+
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "Sound carrier"
+msgstr "Sound carrier"
+
+msgid "Source request"
+msgstr "Source request"
+
+msgid "South"
+msgstr "South"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanish"
+
+msgid "Split preview mode"
+msgstr "Split preview mode"
+
+msgid "Sports"
+msgstr "Sports"
+
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
+
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
+
+msgid "Standby / restart"
+msgstr "Bigiri / Nu Vegeri"
+
+#, python-format
+msgid "Standby fan %d PWM"
+msgstr "Standby fan %d PWM"
+
+#, python-format
+msgid "Standby fan %d voltage"
+msgstr "Standby fan %d voltage"
+
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr "Start from the beginning"
+
+msgid "Start offline decode"
+msgstr "Start offline decode"
+
+msgid "Start recording?"
+msgstr "Start recording?"
+
+msgid "Start test"
+msgstr "Start test"
+
+msgid "Start time"
+msgstr "Start time"
+
+msgid "Start timeshift"
+msgstr "Start timeshift"
+
+msgid "Start with list screen"
+msgstr "Start with list screen"
+
+msgid "Starting on"
+msgstr "Starting on"
+
+msgid "Step east"
+msgstr "Step east"
+
+msgid "Step west"
+msgstr "Step west"
+
+msgid "Stepped east"
+msgstr "Stepped east"
+
+msgid "Stepped west"
+msgstr "Stepped west"
+
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+msgid "Stop PiP"
+msgstr "Stop PiP"
+
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr "Stop current event and disable coming events"
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr "Stop current event but not coming events"
+
+msgid "Stop entry"
+msgstr "Stop entry"
+
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "Stop playing this movie?"
+
+msgid "Stop recording"
+msgstr "Stop recording"
+
+msgid "Stop recording and delete"
+msgstr "Stop recording and delete"
+
+msgid "Stop test"
+msgstr "Stop test"
+
+msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
+msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
+
+msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
+msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
+
+msgid "Stop timeshift"
+msgstr "Stop timeshift"
+
+msgid "Stop timeshift?"
+msgstr "Stop timeshift?"
+
+msgid "Stopped"
+msgstr "Stopped"
+
+msgid "Store at index"
+msgstr "Store at index"
+
+msgid "Store position"
+msgstr "Store position"
+
+msgid "Stored position"
+msgstr "Stored position"
+
+msgid "Stream"
+msgstr "Stream"
+
+msgid "Stream request"
+msgstr "Stream request"
+
+msgid "Strongest position"
+msgstr "Strongest position"
+
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Subservice list..."
+
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservices"
+
+msgid "Subtitle alignment"
+msgstr "Subtitle alignment"
+
+msgid "Subtitle border width"
+msgstr "Subtitle border width"
+
+msgid "Subtitle delay when timing lacks"
+msgstr "Subtitle delay when timing lacks"
+
+msgid "Subtitle font size"
+msgstr "Subtitle font size"
+
+msgid "Subtitle language selection 1"
+msgstr "Subtitle language selection 1"
+
+msgid "Subtitle language selection 2"
+msgstr "Subtitle language selection 2"
+
+msgid "Subtitle language selection 3"
+msgstr "Subtitle language selection 3"
+
+msgid "Subtitle language selection 4"
+msgstr "Subtitle language selection 4"
+
+msgid "Subtitle position"
+msgstr "Subtitle position"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr "Subtitle selection"
+
+msgid "Subtitle selection..."
+msgstr "Subtitle selection..."
+
+msgid "Subtitle settings"
+msgstr "Çékirina Bin nivisi"
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtitles"
+
+msgid "Sun"
+msgstr "Sun"
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "Bazaar"
+
+msgid "Swap PiP and main picture"
+msgstr "Swap PiP and main picture"
+
+msgid "Swap services"
+msgstr "Swap services"
+
+msgid "Swedish"
+msgstr "Swedish"
+
+msgid "Switch TV to correct input"
+msgstr "Switch TV to correct input"
+
+msgid "Switch between normal mode and list mode"
+msgstr "Switch between normal mode and list mode"
+
+msgid "Switch next channel"
+msgstr "Switch next channel"
+
+msgid "Switch to filelist"
+msgstr "Switch to filelist"
+
+msgid "Switch to next channel in history"
+msgstr "Switch to next channel in history"
+
+msgid "Switch to next sub service"
+msgstr "Switch to next sub service"
+
+msgid "Switch to playlist"
+msgstr "Switch to playlist"
+
+msgid "Switch to previous channel"
+msgstr "Switch to previous channel"
+
+msgid "Switch to previous channel in history"
+msgstr "Switch to previous channel in history"
+
+msgid "Switch to previous sub service"
+msgstr "Switch to previous sub service"
+
+msgid "Switchable tuner types:"
+msgstr "Switchable tuner types:"
+
+msgid "Symbol rate"
+msgstr "Symbol rate"
+
+msgid "Sync failure moving back to origin !"
+msgstr "Sync failure moving back to origin !"
+
+msgid "System"
+msgstr "Systemé wi"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr "TRANSLATOR_INFO"
+
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+
+msgid "TSID"
+msgstr "TSID"
+
+msgid "TV physical address report"
+msgstr "TV physical address report"
+
+msgid "TXT PID"
+msgstr "TXT PID"
+
+msgid "Table of contents for collection"
+msgstr "Table of contents for collection"
+
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+msgid "Teletext subtitle color"
+msgstr "Teletext subtitle color"
+
+msgid "Temperature and fan control"
+msgstr "Temperature and fan control"
+
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestrial"
+
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Terrestrial provider"
+
+msgid "Test DiSEqC settings"
+msgstr "Test DiSEqC settings"
+
+msgid "Test mode"
+msgstr "Test mode"
+
+msgid "Test the network configuration of your receiver.\n"
+msgstr "Test the network configuration of your receiver.\n"
+
+msgid "Test type"
+msgstr "Test type"
+
+msgid "Text color"
+msgstr "Text color"
+
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Thank you for using the wizard.\n"
+"Please press OK to continue."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your receiver is now ready for use.\n"
+"Press OK to start using your receiver."
+msgstr ""
+"Thank you for using the wizard. Your receiver is now ready for use.\n"
+"Press OK to start using your receiver."
+
+msgid "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to create a special format data DVD (which will not play in stand-alone DVD players) instead?"
+msgstr "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to create a special format data DVD (which will not play in stand-alone DVD players) instead?"
+
+msgid "The PIN code has been changed successfully."
+msgstr "The PIN code has been changed successfully."
+
+msgid "The PIN codes you entered are different."
+msgstr "The PIN codes you entered are different."
+
+msgid ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+msgstr ""
+"The USB stick was prepared to be bootable.\n"
+"Now you can download an NFI image file!"
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The current beta image might not be stable.\n"
+"For more information see %s."
+msgstr ""
+"The current beta image might not be stable.\n"
+"For more information see %s."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+
+#, python-format
+msgid ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+msgstr ""
+"The following device was found:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to write the USB flasher to this stick?"
+
+msgid "The following files were found..."
+msgstr "The following files were found..."
+
+msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+msgstr "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
+
+msgid ""
+"The network wizard extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"The network wizard extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+
+#, python-format
+msgid "The path %s already exists."
+msgstr "The path %s already exists."
+
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "The pin code you entered is wrong."
+
+#, python-format
+msgid "The results have been written to %s."
+msgstr "The results have been written to %s."
+
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr "The sleep timer has been activated."
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr "The sleep timer has been disabled."
+
+msgid ""
+"The software management extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"The software management extension is not installed!\n"
+"Please install it."
+
+#, python-format
+msgid "The status of the current beta image could not be checked because %s can not be reached."
+msgstr "The status of the current beta image could not be checked because %s can not be reached."
+
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+
+msgid "The user interface of your receiver is restarting"
+msgstr "The user interface of your receiver is restarting"
+
+msgid ""
+"The user interface of your receiver is restarting\n"
+"due to an error in mytest.py"
+msgstr ""
+"The user interface of your receiver is restarting\n"
+"due to an error in mytest.py"
+
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it and choose what you want to do next."
+
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+
+msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+
+#, python-format
+msgid "The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old settings from %s?"
+msgstr "The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old settings from %s?"
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "The wizard is finished now."
+
+msgid "There are at least "
+msgstr "There are at least "
+
+#, python-format
+msgid "There are at least %s updates available."
+msgstr "There are at least %s updates available."
+
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr "There are currently no outstanding actions."
+
+msgid "There are no updates available."
+msgstr "There are no updates available."
+
+msgid "There is no signal to lock on !"
+msgstr "There is no signal to lock on !"
+
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+
+msgid "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all content on the disc."
+msgstr "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all content on the disc."
+
+msgid ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of your receiver without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+msgstr ""
+"This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of your receiver without the need for a network or WLAN connection.\n"
+"First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
+"In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server and saved on the USB stick.\n"
+"If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
+
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr "This plugin is installed."
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr "This plugin is not installed."
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr "This plugin will be installed."
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr "This plugin will be removed."
+
+#, python-format
+msgid "This receiver cannot decode %s streams!"
+msgstr "This receiver cannot decode %s streams!"
+
+msgid ""
+"This test checks for configured nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup\n"
+"- if you configured your nameservers manually please verify your entries in the \"Nameserver\" configuration"
+msgstr ""
+"This test checks for configured nameservers.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup\n"
+"- if you configured your nameservers manually please verify your entries in the \"Nameserver\" configuration"
+
+msgid ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+msgstr ""
+"This test checks whether a network cable is connected to your LAN adapter.\n"
+"If you get a \"disconnected\" message:\n"
+"- verify that a network cable is attached\n"
+"- verify that the cable is not broken"
+
+msgid ""
+"This test checks whether a valid IP address is found for your LAN adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+msgstr ""
+"This test checks whether a valid IP address is found for your LAN adapter.\n"
+"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
+"- no valid IP address was found\n"
+"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
+
+msgid ""
+"This test checks whether your LAN adapter is set up for automatic IP address configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN adapter is configured for manual IP setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the adapter setup dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP server in your network."
+msgstr ""
+"This test checks whether your LAN adapter is set up for automatic IP address configuration with DHCP.\n"
+"If you get a \"disabled\" message:\n"
+" - then your LAN adapter is configured for manual IP setup\n"
+"- verify thay you have entered correct IP informations in the adapter setup dialog.\n"
+"If you get an \"enabeld\" message:\n"
+"-verify that you have a configured and working DHCP server in your network."
+
+msgid "This test detects your configured LAN adapter."
+msgstr "This test detects your configured LAN adapter."
+
+msgid ""
+"This will (re-)calculate all positions of your rotor and may remove previously memorised positions and fine-tuning!\n"
+"Are you sure?"
+msgstr ""
+"This will (re-)calculate all positions of your rotor and may remove previously memorised positions and fine-tuning!\n"
+"Are you sure?"
+
+msgid "Three"
+msgstr "Three"
+
+msgid "Threshold"
+msgstr "Threshold"
+
+msgid "Thu"
+msgstr "Thu"
+
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "Thumbnails"
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "Péncşem"
+
+msgid "Time"
+msgstr "Time"
+
+msgid "Time scale"
+msgstr "Time scale"
+
+msgid "Timer"
+msgstr "Vext"
+
+msgid "Timer edit"
+msgstr "Timer edit"
+
+msgid "Timer editor"
+msgstr "Timer editor"
+
+msgid "Timer entry"
+msgstr "Timer entry"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer log"
+
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+
+msgid "Timer overview"
+msgstr "Timer overview"
+
+msgid "Timer recording location"
+msgstr "Timer recording location"
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Timer sanity error"
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Timer selection"
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr "Timer status:"
+
+msgid "Timer type"
+msgstr "Timer type"
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Timeshift"
+
+msgid "Timeshift location"
+msgstr "Timeshift location"
+
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr "Timeshift not possible!"
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "Wextu Zeman"
+
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+msgid "Title properties"
+msgstr "Title properties"
+
+msgid "Titleset mode"
+msgstr "Titleset mode"
+
+msgid "To audio selection"
+msgstr "To audio selection"
+
+msgid "To subtitle selection"
+msgstr "To subtitle selection"
+
+msgid ""
+"To update your receiver firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+msgstr ""
+"To update your receiver firmware, please follow these steps:\n"
+"1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable USB stick is plugged in.\n"
+"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed for 10 seconds.\n"
+"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
+
+msgid "Today"
+msgstr "Today"
+
+msgid "Toggle a cut mark at the current position"
+msgstr "Toggle a cut mark at the current position"
+
+msgid "Tone amplitude"
+msgstr "Tone amplitude"
+
+msgid "Tone mode"
+msgstr "Tone mode"
+
+msgid "Toneburst"
+msgstr "Toneburst"
+
+msgid "Toneburst A/B"
+msgstr "Toneburst A/B"
+
+msgid "Top and bottom"
+msgstr "Top and bottom"
+
+msgid "Track"
+msgstr "Track"
+
+msgid "Translation"
+msgstr "Translation"
+
+msgid "Translation:"
+msgstr "Translation:"
+
+msgid "Transmission mode"
+msgstr "Transmission mode"
+
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transponder"
+
+msgid "Transponder type"
+msgstr "Transponder type"
+
+msgid "Trash can"
+msgstr "Trash can"
+
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Tries left:"
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+
+msgid "Tue"
+msgstr "Tue"
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Duşem"
+
+msgid "Tune"
+msgstr "Tune"
+
+msgid "Tune and focus"
+msgstr "Tune and focus"
+
+msgid "Tune failed!"
+msgstr "Tune failed!"
+
+msgid "Tuner"
+msgstr "Tuner"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Çékirina Tuner "
+
+msgid "Tuner slot"
+msgstr "Tuner slot"
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner status"
+
+#, python-format
+msgid "Tuner status %s"
+msgstr "Tuner status %s"
+
+msgid "Tuner type"
+msgstr "Tuner type"
+
+msgid "Tuning step size"
+msgstr "Tuning step size"
+
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkish"
+
+msgid "Two"
+msgstr "Two"
+
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+msgid "Type of scan"
+msgstr "Type of scan"
+
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+msgid "USALS calibration"
+msgstr "USALS calibration"
+
+msgid "USB stick"
+msgstr "USB stick"
+
+msgid "USB stick wizard"
+msgstr "USB stick wizard"
+
+msgid ""
+"Unattended upgrade in progress\n"
+"Please wait until your receiver reboots\n"
+"This may take a few minutes"
+msgstr ""
+"Unattended upgrade in progress\n"
+"Please wait until your receiver reboots\n"
+"This may take a few minutes"
+
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
+
+msgid "Undo install"
+msgstr "Undo install"
+
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr "Undo uninstall"
+
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "Unencrypted"
+
+msgid "UnhandledKey"
+msgstr "UnhandledKey"
+
+msgid "Unicable"
+msgstr "Unicable"
+
+msgid "Unicable LNB"
+msgstr "Unicable LNB"
+
+msgid "Unicable Martix"
+msgstr "Unicable Martix"
+
+msgid "Uninstall"
+msgstr "Uninstall"
+
+msgid "Universal LNB"
+msgstr "Universal LNB"
+
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "Unmount"
+msgstr "Unmount"
+
+msgid "Unsupported"
+msgstr "Unsupported"
+
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+msgid "Update and ask to reboot"
+msgstr "Update and ask to reboot"
+
+msgid "Update and reboot (recommended)"
+msgstr "Update and reboot (recommended)"
+
+msgid "Update channel list only"
+msgstr "Update channel list only"
+
+#, python-format
+msgid "Update completed, %d package was installed."
+msgid_plural "Update completed, %d packages were installed."
+msgstr[0] "Update completed, %d package was installed."
+msgstr[1] "Update completed, %d packages were installed."
+
+msgid "Update completed. Do you want to reboot your receiver?"
+msgstr "Update completed. Do you want to reboot your receiver?"
+
+msgid "Update failed. Your receiver does not have a working internet connection."
+msgstr "Update failed. Your receiver does not have a working internet connection."
+
+msgid "Update has completed."
+msgstr "Update has completed."
+
+msgid "Updatefeed not available."
+msgstr "Updatefeed not available."
+
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr "Updating software catalog"
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Upgrading"
+
+msgid "Use"
+msgstr "Use"
+
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "Use DHCP"
+
+msgid "Use EIT EPG information when it is available."
+msgstr "Use EIT EPG information when it is available."
+
+msgid "Use FreeSat EPG information when it is available."
+msgstr "Use FreeSat EPG information when it is available."
+
+msgid "Use MHW EPG information when it is available."
+msgstr "Use MHW EPG information when it is available."
+
+msgid "Use Netmed EPG information when it is available."
+msgstr "Use Netmed EPG information when it is available."
+
+msgid "Use TV remote control"
+msgstr "Use TV remote control"
+
+msgid "Use USALS for this sat"
+msgstr "Use USALS for this sat"
+
+msgid "Use ViaSat EPG information when it is available."
+msgstr "Use ViaSat EPG information when it is available."
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr "Use a gateway"
+
+msgid "Use fastscan channel names"
+msgstr "Use fastscan channel names"
+
+msgid "Use fastscan channel numbering"
+msgstr "Use fastscan channel numbering"
+
+msgid "Use interface"
+msgstr "Use interface"
+
+msgid "Use official channel numbering"
+msgstr "Use official channel numbering"
+
+msgid "Use original DVB subtitle position"
+msgstr "Use original DVB subtitle position"
+
+msgid "Use original teletext position"
+msgstr "Use original teletext position"
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Use power measurement"
+
+msgid "Use the network wizard to configure selected network adapter"
+msgstr "Use the network wizard to configure selected network adapter"
+
+msgid "Use the network wizard to configure your network\n"
+msgstr "Use the network wizard to configure your network\n"
+
+msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+msgstr "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+
+msgid "Use the wizard to set up basic features"
+msgstr "Use the wizard to set up basic features"
+
+msgid "Use these input device settings?"
+msgstr "Use these input device settings?"
+
+msgid "Use these settings?"
+msgstr "Use these settings?"
+
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr "Use this video enhancement settings?"
+
+msgid "Use time of currently running service"
+msgstr "Use time of currently running service"
+
+msgid "Use trash can in movielist"
+msgstr "Use trash can in movielist"
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr "Used service scan type"
+
+msgid "User - bouquets"
+msgstr "User - bouquets"
+
+msgid "User defined"
+msgstr "User defined"
+
+msgid "User interface"
+msgstr "Çékirina te"
+
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#, python-format
+msgid "Using LNB %d"
+msgstr "Using LNB %d"
+
+msgid "Using fixed address"
+msgstr "Using fixed address"
+
+#, python-format
+msgid "Using tuner %s"
+msgstr "Using tuner %s"
+
+msgid "Usually when the subtitle language is the same as the audio language, the subtitles will not be used. Enable this option to allow these subtitles to be used."
+msgstr "Usually when the subtitle language is the same as the audio language, the subtitles will not be used. Enable this option to allow these subtitles to be used."
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "VCR scart"
+
+msgid "VMGM (intro trailer)"
+msgstr "VMGM (intro trailer)"
+
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+msgid "Vertical turning speed"
+msgstr "Vertical turning speed"
+
+msgid "Video PID"
+msgstr "Video PID"
+
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr "Video enhancement preview"
+
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr "Video enhancement settings"
+
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr "Video enhancement setup"
+
+msgid "Video fine tuning"
+msgstr "Eyaré Video Tenik"
+
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 20 seconds."
+msgstr ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 20 seconds."
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr "Video mode selection."
+
+msgid "Video output"
+msgstr "Video output"
+
+msgid "Video setup"
+msgstr "Video setup"
+
+msgid "Video wizard"
+msgstr "Video wizard"
+
+msgid "Videocodec"
+msgstr "Videocodec"
+
+msgid "Videoformat"
+msgstr "Videoformat"
+
+msgid "Videosize"
+msgstr "Videosize"
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr "View Rass interactive..."
+
+msgid "View details"
+msgstr "View details"
+
+msgid "View list of available "
+msgstr "View list of available "
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr "View list of available EPG extensions."
+
+msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
+msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr "View list of available communication extensions."
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr "View list of available default settings"
+
+msgid "View list of available display and userinterface extensions."
+msgstr "View list of available display and userinterface extensions."
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr "View list of available multimedia extensions."
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr "View list of available networking extensions"
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr "View list of available recording extensions"
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr "View list of available skins"
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr "View list of available software extensions"
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr "View list of available system extensions"
+
+msgid "View photos..."
+msgstr "View photos..."
+
+msgid "View teletext..."
+msgstr "View teletext..."
+
+msgid "View video CD..."
+msgstr "View video CD..."
+
+msgid "Virtual keyboard"
+msgstr "Virtual keyboard"
+
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "Voltage mode"
+
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+msgid "WLAN connection"
+msgstr "WLAN connection"
+
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr "WPA or WPA2"
+
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr "WSS on 4:3"
+
+msgid "Waiting"
+msgstr "Waiting"
+
+msgid "Waiting for mount"
+msgstr "Waiting for mount"
+
+msgid "Waiting for partition"
+msgstr "Waiting for partition"
+
+msgid "Wakeup"
+msgstr "Wakeup"
+
+msgid "Wakeup TV from standby"
+msgstr "Wakeup TV from standby"
+
+msgid "Wakeup receiver from standby"
+msgstr "Wakeup receiver from standby"
+
+msgid "Wakeup signal from TV"
+msgstr "Wakeup signal from TV"
+
+msgid "Warning: no LNB; using factory defaults."
+msgstr "Warning: no LNB; using factory defaults."
+
+msgid "Watch movies..."
+msgstr "Watch movies..."
+
+msgid "Watch recordings..."
+msgstr "Watch recordings..."
+
+msgid "Wed"
+msgstr "Wed"
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Çarşem"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "Weekday"
+
+msgid "Weighted position"
+msgstr "Weighted position"
+
+msgid ""
+"Welcome to the cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+msgstr ""
+"Welcome to the cutlist editor.\n"
+"\n"
+"Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start cut'.\n"
+"\n"
+"Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
+
+msgid "Welcome to the image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your receiver by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr "Welcome to the image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your receiver by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your receiver to the Internet, this wizard will guide you through the basic network setup of your receiver.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+msgstr ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"If you want to connect your receiver to the Internet, this wizard will guide you through the basic network setup of your receiver.\n"
+"\n"
+"Press OK to start configuring your network"
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your receiver.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your receiver.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+
+msgid "Welcome..."
+msgstr "Welcome..."
+
+msgid "West"
+msgstr "West"
+
+msgid "West limit set"
+msgstr "West limit set"
+
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "What do you want to scan?"
+
+msgid "When enabled, AIT data will be included in http streams. This allows a client receiver to use HbbTV."
+msgstr "When enabled, AIT data will be included in http streams. This allows a client receiver to use HbbTV."
+
+msgid "When enabled, ECM data will be included in http streams. This allows a client receiver to do the descrambling."
+msgstr "When enabled, ECM data will be included in http streams. This allows a client receiver to do the descrambling."
+
+msgid "When enabled, EIT data will be included in http streams. This allows a client receiver to show EPG."
+msgstr "When enabled, EIT data will be included in http streams. This allows a client receiver to show EPG."
+
+msgid "When enabled, a popup message will be shown when a movie has finished and the next one will start."
+msgstr "When enabled, a popup message will be shown when a movie has finished and the next one will start."
+
+msgid "When enabled, a popup message will be shown when a recording starts."
+msgstr "When enabled, a popup message will be shown when a recording starts."
+
+msgid "When enabled, a radio background image will be visible while listening to a radio channel."
+msgstr "When enabled, a radio background image will be visible while listening to a radio channel."
+
+msgid "When enabled, a recording is allowed to interrupt live tv, when there are no free tuners."
+msgstr "When enabled, a recording is allowed to interrupt live tv, when there are no free tuners."
+
+msgid "When enabled, channel numbering will start at '1' for each bouquet."
+msgstr "When enabled, channel numbering will start at '1' for each bouquet."
+
+msgid "When enabled, content with an aspect ratio of 4:3 will be stretched to fit the screen."
+msgstr "When enabled, content with an aspect ratio of 4:3 will be stretched to fit the screen."
+
+msgid "When enabled, continue to the next bouquet when the last channel of the current bouquet is reached while changing channels."
+msgstr "When enabled, continue to the next bouquet when the last channel of the current bouquet is reached while changing channels."
+
+msgid "When enabled, deleted recordings are moved to the trash can, instead of being deleted immediately."
+msgstr "When enabled, deleted recordings are moved to the trash can, instead of being deleted immediately."
+
+msgid "When enabled, display the EIT now/next eventdata in infobar. When disabled, display now/next eventdata from the EPG cache instead."
+msgstr "When enabled, display the EIT now/next eventdata in infobar. When disabled, display now/next eventdata from the EPG cache instead."
+
+msgid "When enabled, encryption info will be shown in the infobar (when supported by the skin)."
+msgstr "When enabled, encryption info will be shown in the infobar (when supported by the skin)."
+
+msgid "When enabled, error messages related to the Common Interface module will not be shown."
+msgstr "When enabled, error messages related to the Common Interface module will not be shown."
+
+msgid "When enabled, error messages related to zapping will not be shown."
+msgstr "When enabled, error messages related to zapping will not be shown."
+
+msgid "When enabled, external subtitles (in media files) will be displayed in yellow, instead of the original color."
+msgstr "When enabled, external subtitles (in media files) will be displayed in yellow, instead of the original color."
+
+msgid "When enabled, graphical DVB subtitles are preferred over teletext subtitles, when both types are available."
+msgstr "When enabled, graphical DVB subtitles are preferred over teletext subtitles, when both types are available."
+
+msgid "When enabled, graphical DVB subtitles will be centered horizontally."
+msgstr "When enabled, graphical DVB subtitles will be centered horizontally."
+
+msgid "When enabled, graphical DVB subtitles will be displayed at their original position."
+msgstr "When enabled, graphical DVB subtitles will be displayed at their original position."
+
+msgid "When enabled, graphical DVB subtitles will be displayed in yellow, instead of the original color."
+msgstr "When enabled, graphical DVB subtitles will be displayed in yellow, instead of the original color."
+
+msgid "When enabled, http streams are descrambled on the server side. The (remote) client receiver does not have to do descrambling."
+msgstr "When enabled, http streams are descrambled on the server side. The (remote) client receiver does not have to do descrambling."
+
+msgid "When enabled, measure power consumption to detect when the rotor stops turning (when supported by the tuner)."
+msgstr "When enabled, measure power consumption to detect when the rotor stops turning (when supported by the tuner)."
+
+msgid "When enabled, services may be grouped in multiple bouquets."
+msgstr "When enabled, services may be grouped in multiple bouquets."
+
+msgid "When enabled, show channel numbers in the channel selection screen."
+msgstr "When enabled, show channel numbers in the channel selection screen."
+
+msgid "When enabled, subtitles for the hearing impaired can be used."
+msgstr "When enabled, subtitles for the hearing impaired can be used."
+
+msgid "When enabled, subtitles for the hearing impaired will be preferred over normal subtitles, when both types are available."
+msgstr "When enabled, subtitles for the hearing impaired will be preferred over normal subtitles, when both types are available."
+
+msgid "When enabled, teletext pages will be cached, allowing faster access."
+msgstr "When enabled, teletext pages will be cached, allowing faster access."
+
+msgid "When enabled, teletext subtitles will be displayed at their original position."
+msgstr "When enabled, teletext subtitles will be displayed at their original position."
+
+msgid "When enabled, the channel selection list will be hidden while listening to a radio channel"
+msgstr "When enabled, the channel selection list will be hidden while listening to a radio channel"
+
+msgid "When enabled, the infobar will be displayed when a new event starts."
+msgstr "When enabled, the infobar will be displayed when a new event starts."
+
+msgid "When enabled, the infobar will be displayed when changing channels."
+msgstr "When enabled, the infobar will be displayed when changing channels."
+
+msgid "When enabled, the infobar will be displayed when skipping forwards/backwards during media playback."
+msgstr "When enabled, the infobar will be displayed when skipping forwards/backwards during media playback."
+
+msgid "When enabled, the lenght of each recording will be shown in the movielist (this might cause some additional loading time)."
+msgstr "When enabled, the lenght of each recording will be shown in the movielist (this might cause some additional loading time)."
+
+msgid "When enabled, the original line breaks will be removed from the teletext subtitles."
+msgstr "When enabled, the original line breaks will be removed from the teletext subtitles."
+
+msgid "When enabled, the receiver will automatically use the audio track which you selected before."
+msgstr "When enabled, the receiver will automatically use the audio track which you selected before."
+
+msgid "When enabled, the receiver will automatically use the subtitles which you selected before."
+msgstr "When enabled, the receiver will automatically use the subtitles which you selected before."
+
+msgid "When enabled, the receiver will no longer monitor the tuned transponder for possible changes. Do not use this option unless you know what you are doing."
+msgstr "When enabled, the receiver will no longer monitor the tuned transponder for possible changes. Do not use this option unless you know what you are doing."
+
+msgid "When enabled, the receiver will select an AC3 track (when available)."
+msgstr "When enabled, the receiver will select an AC3 track (when available)."
+
+msgid "When enabled, use DHCP for the IP configuration."
+msgstr "When enabled, use DHCP for the IP configuration."
+
+#, fuzzy
+msgid "When enabled, your receiver will detect activity on the VCR SCART input."
+msgstr "When enabled, the receiver will select an AC3 track (when available)."
+
+msgid "When nonzero, a recording will start earlier than the starting time indicated by the EPG."
+msgstr "When nonzero, a recording will start earlier than the starting time indicated by the EPG."
+
+msgid "When nonzero, a recording will stop later than the ending time indicated by the EPG."
+msgstr "When nonzero, a recording will stop later than the ending time indicated by the EPG."
+
+msgid "When the content has an aspect ratio of 16:9, choose whether to scale/stretch the picture."
+msgstr "When the content has an aspect ratio of 16:9, choose whether to scale/stretch the picture."
+
+msgid "When the content has an aspect ratio of 4:3, choose whether to scale/stretch the picture."
+msgstr "When the content has an aspect ratio of 4:3, choose whether to scale/stretch the picture."
+
+msgid ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+msgstr ""
+"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
+"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
+"After completion of factory reset, your receiver will restart automatically!\n"
+"\n"
+"Really do a factory reset?"
+
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "Where do you want to backup your settings?"
+
+msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
+msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
+
+msgid "Wireless LAN"
+msgstr "Wireless LAN"
+
+msgid "Wireless network"
+msgstr "Wireless network"
+
+msgid "Wireless network configuration..."
+msgstr "Wireless network configuration..."
+
+msgid "Wireless network connection setup"
+msgstr "Wireless network connection setup"
+
+msgid "Wireless network connection setup."
+msgstr "Wireless network connection setup."
+
+msgid "Wireless network state"
+msgstr "Wireless network state"
+
+msgid "Would you like to install a softcam?"
+msgstr "Would you like to install a softcam?"
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
+
+msgid "Write failed!"
+msgstr "Write failed!"
+
+msgid "YPbPr"
+msgstr "YPbPr"
+
+msgid "Year"
+msgstr "Year"
+
+msgid "Yellow DVB subtitles"
+msgstr "Yellow DVB subtitles"
+
+msgid "Yellow external subtitles"
+msgstr "Yellow external subtitles"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "Yes to all"
+msgstr "Yes to all"
+
+msgid "Yes, always"
+msgstr "Yes, always"
+
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr "Yes, and delete this movie"
+
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Yes, backup my settings!"
+
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Yes, do a manual scan now"
+
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Yes, do an automatic scan now"
+
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Yes, do another manual scan now"
+
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Yes, perform a shutdown now."
+
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Yes, restore the settings now"
+
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr "Yes, returning to movie list"
+
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yesterday"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"You already have a channel list installed,\n"
+"would you like to remove\n"
+"\"%s\"?"
+msgstr ""
+"You already have a channel list installed,\n"
+"would you like to remove\n"
+"\"%s\"?"
+
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr "You can cancel the installation."
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr "You can cancel the removal."
+
+msgid "You can continue watching TV etc. while this is running."
+msgstr "You can continue watching TV etc. while this is running."
+
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr "You can install this plugin."
+
+msgid "You can only burn receiver recordings!"
+msgstr "You can only burn receiver recordings!"
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr "You can remove this plugin."
+
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "You cannot delete this!"
+
+msgid "You didn't select a channel to record from."
+msgstr "You didn't select a channel to record from."
+
+msgid "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup now."
+msgstr "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup now."
+
+msgid "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+msgstr "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
+
+msgid "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after restore. Please press OK to start the restore now."
+msgstr "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after restore. Please press OK to start the restore now."
+
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
+msgstr "You have to wait %s!"
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your receiver. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your receiver will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
+msgstr ""
+"You need a PC connected to your receiver. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your receiver will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
+
+msgid "You system does not support ext4"
+msgstr "You system does not support ext4"
+
+msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
+msgstr "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
+
+msgid "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a blank dual layer DVD!"
+msgstr "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a blank dual layer DVD!"
+
+msgid "Your current collection will get lost!"
+msgstr "Your current collection will get lost!"
+
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+
+msgid ""
+"Your frontprocessor will be upgraded\n"
+"Please wait until your receiver reboots\n"
+"This may take a few minutes"
+msgstr ""
+"Your frontprocessor will be upgraded\n"
+"Please wait until your receiver reboots\n"
+"This may take a few minutes"
+
+msgid ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Your internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+
+#, python-format
+msgid "Your internet connection is working (ip: %s)"
+msgstr "Your internet connection is working (ip: %s)"
+
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr "Your network configuration has been activated."
+
+msgid "Your receiver does not have an internet connection"
+msgstr "Your receiver does not have an internet connection"
+
+msgid ""
+"Your receiver is now ready to be used.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Your receiver is now ready to be used.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working.\n"
+"\n"
+
+msgid ""
+"Your receiver is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Your receiver is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+
+msgid "Your receiver is rebooting"
+msgstr "Your receiver is rebooting"
+
+msgid "Your receiver is shutting down"
+msgstr "Your receiver is shutting down"
+
+msgid "Your receiver is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Your receiver is shutting down. Please stand by..."
+
+msgid "Your receiver might be unusable now. Please consult the manual for further assistance before rebooting your receiver."
+msgstr "Your receiver might be unusable now. Please consult the manual for further assistance before rebooting your receiver."
+
+msgid "Your receiver will restart after pressing OK on your remote control."
+msgstr "Your receiver will restart after pressing OK on your remote control."
+
+msgid ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
+"Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
+"\n"
+"Please choose what you want to do next."
+
+msgid "Zap"
+msgstr "Zap"
+
+msgid "Zap back to previously tuned service?"
+msgstr "Zap back to previously tuned service?"
+
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr "Zap back to service before satfinder?"
+
+msgid "Zap back to service before tuner setup?"
+msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
+
+msgid "Zap focus to Picture in Picture"
+msgstr "Zap focus to Picture in Picture"
+
+msgid "Zap focus to main screen"
+msgstr "Zap focus to main screen"
+
+msgid "Zap mode"
+msgstr "Zap mode"
+
+msgid "Zap to selected channel"
+msgstr "Zap to selected channel"
+
+msgid "Zap to selected channel, or show detailed event info (depends on configuration)"
+msgstr "Zap to selected channel, or show detailed event info (depends on configuration)"
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr "[alternative edit]"
+
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[bouquet edit]"
+
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "[favourite edit]"
+
+msgid "[move mode]"
+msgstr "[move mode]"
+
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr "abort alternatives edit"
+
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "abort bouquet edit"
+
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "abort favourites edit"
+
+msgid "about to start"
+msgstr "about to start"
+
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr "activate network adapter configuration"
+
+msgid "add alternatives"
+msgstr "add alternatives"
+
+msgid "add bookmark"
+msgstr "add bookmark"
+
+msgid "add bouquet"
+msgstr "add bouquet"
+
+msgid "add marker"
+msgstr "add marker"
+
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "add service to bouquet"
+
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "add service to favourites"
+
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "add to parental protection"
+
+msgid "adult movie/drama"
+msgstr "adult movie/drama"
+
+msgid "advanced"
+msgstr "advanced"
+
+msgid "adventure/western/war"
+msgstr "adventure/western/war"
+
+msgid "advertisement/shopping"
+msgstr "advertisement/shopping"
+
+msgid "alphabetic"
+msgstr "alphabetic"
+
+msgid "alphabetic reverse"
+msgstr "alphabetic reverse"
+
+msgid "arts/culture (without music, general)"
+msgstr "arts/culture (without music, general)"
+
+msgid "arts/culture magazine"
+msgstr "arts/culture magazine"
+
+msgid "athletics"
+msgstr "athletics"
+
+msgid "audio tracks"
+msgstr "audio tracks"
+
+msgid "auto"
+msgstr "auto"
+
+msgid "automatic"
+msgstr "automatic"
+
+msgid "back"
+msgstr "back"
+
+msgid "background image"
+msgstr "background image"
+
+msgid "ballet"
+msgstr "ballet"
+
+#, python-format
+msgid "bc%s"
+msgstr "bc%s"
+
+msgid "better"
+msgstr "better"
+
+msgid "black"
+msgstr "black"
+
+msgid "black & white"
+msgstr "black & white"
+
+msgid "blacklist"
+msgstr "blacklist"
+
+msgid "blue"
+msgstr "blue"
+
+msgid "broadcasting/press"
+msgstr "broadcasting/press"
+
+msgid "by date"
+msgstr "by date"
+
+msgid "cartoon/puppets"
+msgstr "cartoon/puppets"
+
+msgid "center"
+msgstr "center"
+
+msgid "chapters"
+msgstr "chapters"
+
+msgid "childrens's/youth program (general)"
+msgstr "childrens's/youth program (general)"
+
+msgid "circular left"
+msgstr "circular left"
+
+msgid "circular right"
+msgstr "circular right"
+
+msgid "comedy"
+msgstr "comedy"
+
+msgid "complex"
+msgstr "complex"
+
+msgid "config menu"
+msgstr "config menu"
+
+msgid "confirmed"
+msgstr "confirmed"
+
+msgid "connected"
+msgstr "connected"
+
+msgid "continue"
+msgstr "continue"
+
+msgid "cooking"
+msgstr "cooking"
+
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr "copy to bouquets"
+
+msgid "create directory"
+msgstr "create directory"
+
+#, python-format
+msgid "currently installed image: %s"
+msgstr "currently installed image: %s"
+
+msgid "daily"
+msgstr "daily"
+
+msgid "day"
+msgstr "day"
+
+msgid "default"
+msgstr "default"
+
+msgid "delete cut"
+msgstr "delete cut"
+
+msgid "descramble and record ecm"
+msgstr "descramble and record ecm"
+
+msgid "detective/thriller"
+msgstr "detective/thriller"
+
+msgid "disable"
+msgstr "disable"
+
+msgid "disable move mode"
+msgstr "disable move mode"
+
+msgid "disabled"
+msgstr "disabled"
+
+msgid "disconnected"
+msgstr "disconnected"
+
+msgid "discussion/interview/debate"
+msgstr "discussion/interview/debate"
+
+msgid "do nothing"
+msgstr "do nothing"
+
+msgid "documentary"
+msgstr "documentary"
+
+msgid "don't descramble, record ecm"
+msgstr "don't descramble, record ecm"
+
+msgid "done!"
+msgstr "done!"
+
+msgid "dreambox advanced remote control (native)"
+msgstr "dreambox advanced remote control (native)"
+
+msgid "dreambox front panel"
+msgstr "dreambox front panel"
+
+msgid "dreambox ir keyboard"
+msgstr "dreambox ir keyboard"
+
+msgid "dreambox ir mouse"
+msgstr "dreambox ir mouse"
+
+msgid "dreambox remote control (native)"
+msgstr "dreambox remote control (native)"
+
+msgid "east"
+msgstr "east"
+
+msgid "economics/social advisory"
+msgstr "economics/social advisory"
+
+msgid "edit alternatives"
+msgstr "edit alternatives"
+
+msgid "education/science/factual topics (general)"
+msgstr "education/science/factual topics (general)"
+
+msgid "empty"
+msgstr "empty"
+
+msgid "enable"
+msgstr "enable"
+
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "enable bouquet edit"
+
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "enable favourite edit"
+
+msgid "enable move mode"
+msgstr "enable move mode"
+
+msgid "enabled"
+msgstr "enabled"
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr "end alternatives edit"
+
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "end bouquet edit"
+
+msgid "end cut here"
+msgstr "end cut here"
+
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "end favourites edit"
+
+msgid "entertainment (10-16 year old)"
+msgstr "entertainment (10-16 year old)"
+
+msgid "entertainment (6-14 year old)"
+msgstr "entertainment (6-14 year old)"
+
+msgid "equal to"
+msgstr "equal to"
+
+msgid "equestrian"
+msgstr "equestrian"
+
+msgid "exit DVD player or return to file browser"
+msgstr "exit DVD player or return to file browser"
+
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr "exit network adapter configuration"
+
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr "exit networkadapter setup menu"
+
+msgid "experimental film/video"
+msgstr "experimental film/video"
+
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+msgid "fashion"
+msgstr "fashion"
+
+msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
+
+msgid "filename"
+msgstr "filename"
+
+msgid "film/cinema"
+msgstr "film/cinema"
+
+msgid "fine arts"
+msgstr "fine arts"
+
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr "fine-tune your display"
+
+msgid "fitness & health"
+msgstr "fitness & health"
+
+msgid "flat alphabetic"
+msgstr "flat alphabetic"
+
+msgid "flat alphabetic reverse"
+msgstr "flat alphabetic reverse"
+
+msgid "folk/traditional music"
+msgstr "folk/traditional music"
+
+msgid "football/soccer"
+msgstr "football/soccer"
+
+msgid "foreign countries/expeditions"
+msgstr "foreign countries/expeditions"
+
+msgid "forward to the next chapter"
+msgstr "forward to the next chapter"
+
+msgid "free"
+msgstr "free"
+
+msgid "further education"
+msgstr "further education"
+
+msgid "game show/quiz/contest"
+msgstr "game show/quiz/contest"
+
+msgid "gardening"
+msgstr "gardening"
+
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "go to deep standby"
+
+msgid "go to standby"
+msgstr "go to standby"
+
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr "grab this frame as bitmap"
+
+msgid "green"
+msgstr "green"
+
+msgid "handicraft"
+msgstr "handicraft"
+
+msgid "height"
+msgstr "height"
+
+msgid "help..."
+msgstr "help..."
+
+msgid "horizontal"
+msgstr "horizontal"
+
+msgid "information/education/school program"
+msgstr "information/education/school program"
+
+msgid "init module"
+msgstr "init module"
+
+msgid "init modules"
+msgstr "init modules"
+
+msgid "insert mark here"
+msgstr "insert mark here"
+
+msgid "invalid type"
+msgstr "invalid type"
+
+msgid "jazz"
+msgstr "jazz"
+
+msgid "jump back to the previous title"
+msgstr "jump back to the previous title"
+
+msgid "jump forward to the next title"
+msgstr "jump forward to the next title"
+
+msgid "languages"
+msgstr "languages"
+
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "leave movie player..."
+
+msgid "left"
+msgstr "left"
+
+msgid "leisure hobbies (general)"
+msgstr "leisure hobbies (general)"
+
+msgid "length"
+msgstr "length"
+
+msgid "limit ..., aborting !"
+msgstr "limit ..., aborting !"
+
+msgid "list style compact"
+msgstr "list style compact"
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr "list style compact with description"
+
+msgid "list style default"
+msgstr "list style default"
+
+msgid "list style single line"
+msgstr "list style single line"
+
+msgid "literature"
+msgstr "literature"
+
+msgid "live broadcast"
+msgstr "live broadcast"
+
+msgid "locked"
+msgstr "locked"
+
+msgid "loopthrough to"
+msgstr "loopthrough to"
+
+msgid "magazines/reports/documentary"
+msgstr "magazines/reports/documentary"
+
+msgid "manual"
+msgstr "manual"
+
+msgid "martial sports"
+msgstr "martial sports"
+
+msgid "medicine/physiology/psychology"
+msgstr "medicine/physiology/psychology"
+
+msgid "menu"
+msgstr "menu"
+
+msgid "mins"
+msgstr "mins"
+
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+msgid "month"
+msgstr "month"
+
+msgid "motor sport"
+msgstr "motor sport"
+
+msgid "motoring"
+msgstr "motoring"
+
+msgid "move down to last entry"
+msgstr "move down to last entry"
+
+msgid "move down to next entry"
+msgstr "move down to next entry"
+
+msgid "move up to first entry"
+msgstr "move up to first entry"
+
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr "move up to previous entry"
+
+msgid "movie/drama (general)"
+msgstr "movie/drama (general)"
+
+msgid "multinorm"
+msgstr "multinorm"
+
+msgid "music/ballet/dance (general)"
+msgstr "music/ballet/dance (general)"
+
+msgid "musical/opera"
+msgstr "musical/opera"
+
+msgid "nature/animals/environment"
+msgstr "nature/animals/environment"
+
+msgid "never"
+msgstr "never"
+
+msgid "new media"
+msgstr "new media"
+
+msgid "news magazine"
+msgstr "news magazine"
+
+msgid "news/current affairs (general)"
+msgstr "news/current affairs (general)"
+
+msgid "news/weather report"
+msgstr "news/weather report"
+
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+msgid "no CAId selected"
+msgstr "no CAId selected"
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr "no CI slots found"
+
+msgid "no module found"
+msgstr "no module found"
+
+msgid "no storage devices found"
+msgstr "no storage devices found"
+
+msgid "none"
+msgstr "none"
+
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+msgid "not configured"
+msgstr "not configured"
+
+msgid "not locked"
+msgstr "not locked"
+
+msgid "not supported"
+msgstr "not supported"
+
+msgid "not used"
+msgstr "not used"
+
+msgid "nothing connected"
+msgstr "nothing connected"
+
+msgid "of a DUAL layer medium used."
+msgstr "of a DUAL layer medium used."
+
+msgid "of a SINGLE layer medium used."
+msgstr "of a SINGLE layer medium used."
+
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+msgid "offset is"
+msgstr "offset is"
+
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+msgid "on READ ONLY medium."
+msgstr "on READ ONLY medium."
+
+msgid "once"
+msgstr "once"
+
+msgid "open nameserver configuration"
+msgstr "open nameserver configuration"
+
+msgid "original"
+msgstr "original"
+
+msgid "original language"
+msgstr "original language"
+
+msgid "pass"
+msgstr "pass"
+
+msgid "performing arts"
+msgstr "performing arts"
+
+msgid "play as picture in picture"
+msgstr "play as picture in picture"
+
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr "play from next mark or playlist entry"
+
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr "play from previous mark or playlist entry"
+
+msgid "play in mainwindow"
+msgstr "play in mainwindow"
+
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr "please press OK when ready"
+
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr "please wait, loading picture..."
+
+msgid "popular culture/traditional arts"
+msgstr "popular culture/traditional arts"
+
+msgid "pre-school children's program"
+msgstr "pre-school children's program"
+
+msgid "receiver software because updates are available."
+msgstr "receiver software because updates are available."
+
+msgid "record"
+msgstr "record"
+
+msgid "recording..."
+msgstr "recording..."
+
+msgid "red"
+msgstr "red"
+
+msgid "religion"
+msgstr "religion"
+
+msgid "remarkable people"
+msgstr "remarkable people"
+
+msgid "remove after this position"
+msgstr "remove after this position"
+
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr "remove all alternatives"
+
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "remove all new found flags"
+
+msgid "remove before this position"
+msgstr "remove before this position"
+
+msgid "remove bookmark"
+msgstr "remove bookmark"
+
+msgid "remove directory"
+msgstr "remove directory"
+
+msgid "remove entry"
+msgstr "remove entry"
+
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "remove from parental protection"
+
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "remove new found flag"
+
+msgid "remove selected satellite"
+msgstr "remove selected satellite"
+
+msgid "remove this mark"
+msgstr "remove this mark"
+
+msgid "repeat playlist"
+msgstr "repeat playlist"
+
+msgid "repeated"
+msgstr "repeated"
+
+msgid "reverse by date"
+msgstr "reverse by date"
+
+msgid "rewind to the previous chapter"
+msgstr "rewind to the previous chapter"
+
+msgid "right"
+msgstr "right"
+
+msgid "rock/pop"
+msgstr "rock/pop"
+
+msgid "romance"
+msgstr "romance"
+
+msgid "save last directory on exit"
+msgstr "save last directory on exit"
+
+msgid "save playlist on exit"
+msgstr "save playlist on exit"
+
+msgid "scan state"
+msgstr "scan state"
+
+msgid "science fiction/fantasy/horror"
+msgstr "science fiction/fantasy/horror"
+
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "second cable of motorized LNB"
+
+msgid "seconds"
+msgstr "seconds"
+
+msgid "select"
+msgstr "select"
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr "select CAId's"
+
+msgid "select menu entry"
+msgstr "select menu entry"
+
+msgid "serious music/classic music"
+msgstr "serious music/classic music"
+
+msgid "serious/classical/religious/historical movie/drama"
+msgstr "serious/classical/religious/historical movie/drama"
+
+msgid "service PIN"
+msgstr "service PIN"
+
+msgid "set as startup service"
+msgstr "set as startup service"
+
+msgid "setup PIN"
+msgstr "setup PIN"
+
+msgid "show DVD main menu"
+msgstr "show DVD main menu"
+
+msgid "show all tags"
+msgstr "show all tags"
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr "show alternatives"
+
+msgid "show event details"
+msgstr "show event details"
+
+msgid "show mediaplayer on mainmenu"
+msgstr "show mediaplayer on mainmenu"
+
+msgid "show softwaremanager in setup menu"
+msgstr "show softwaremanager in setup menu"
+
+msgid "show softwaremanager on blue button"
+msgstr "show softwaremanager on blue button"
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr "show transponder info"
+
+msgid "show/game show (general)"
+msgstr "show/game show (general)"
+
+msgid "shuffle"
+msgstr "shuffle"
+
+msgid "shut down"
+msgstr "shut down"
+
+msgid "shutdown"
+msgstr "shutdown"
+
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
+
+msgid "skip backward"
+msgstr "skip backward"
+
+msgid "skip forward"
+msgstr "skip forward"
+
+msgid "soap/melodram/folkloric"
+msgstr "soap/melodram/folkloric"
+
+msgid "social/political issues/economics (general)"
+msgstr "social/political issues/economics (general)"
+
+msgid "social/spiritual science"
+msgstr "social/spiritual science"
+
+msgid "sorting of playlists"
+msgstr "sorting of playlists"
+
+msgid "special characters"
+msgstr "special characters"
+
+msgid "special events"
+msgstr "special events"
+
+msgid "special format data DVD (HDTV compatible)"
+msgstr "special format data DVD (HDTV compatible)"
+
+msgid "sports (general)"
+msgstr "sports (general)"
+
+msgid "sports magazine"
+msgstr "sports magazine"
+
+msgid "standard"
+msgstr "standard"
+
+msgid "standby"
+msgstr "standby"
+
+msgid "start cut here"
+msgstr "start cut here"
+
+msgid "start directory"
+msgstr "start directory"
+
+msgid "stepsize"
+msgstr "stepsize"
+
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+msgid "stop using as startup service"
+msgstr "stop using as startup service"
+
+msgid "switch to bookmarks"
+msgstr "switch to bookmarks"
+
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "switch to filelist"
+
+msgid "switch to the next angle"
+msgstr "switch to the next angle"
+
+msgid "switch to the next audio track"
+msgstr "switch to the next audio track"
+
+msgid "switch to the next subtitle language"
+msgstr "switch to the next subtitle language"
+
+msgid "talk show"
+msgstr "talk show"
+
+msgid "team sports"
+msgstr "team sports"
+
+msgid "technology/natural science"
+msgstr "technology/natural science"
+
+msgid "template file"
+msgstr "template file"
+
+msgid "tennis/squash"
+msgstr "tennis/squash"
+
+msgid "this recording"
+msgstr "this recording"
+
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "this service is protected by a parental control pin"
+
+msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
+
+msgid "top"
+msgstr "top"
+
+msgid "tourism/travel"
+msgstr "tourism/travel"
+
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+msgid "tuner is not supported"
+msgstr "tuner is not supported"
+
+msgid "unavailable"
+msgstr "unavailable"
+
+msgid "unconfirmed"
+msgstr "unconfirmed"
+
+msgid "undefined"
+msgstr "undefined"
+
+msgid "unknown"
+msgstr "unknown"
+
+msgid "unknown service"
+msgstr "unknown service"
+
+msgid "unpublished"
+msgstr "unpublished"
+
+msgid "until standby/restart"
+msgstr "until standby/restart"
+
+msgid "user defined"
+msgstr "user defined"
+
+msgid "variety show"
+msgstr "variety show"
+
+msgid "vertical"
+msgstr "vertical"
+
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "wait for ci..."
+
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr "wait for mmi..."
+
+msgid "waiting"
+msgstr "waiting"
+
+msgid "water sport"
+msgstr "water sport"
+
+msgid "weekly"
+msgstr "weekly"
+
+msgid "west"
+msgstr "west"
+
+msgid "white"
+msgstr "white"
+
+msgid "whitelist"
+msgstr "whitelist"
+
+msgid "width"
+msgstr "width"
+
+msgid "winter sport"
+msgstr "winter sport"
+
+msgid "wireless network interface"
+msgstr "wireless network interface"
+
+#, python-format
+msgid "with %d error"
+msgid_plural "with %d errors"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+msgid "working"
+msgstr "working"
+
+msgid "yellow"
+msgstr "yellow"
+
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "yes (keep feeds)"
+
+msgid "zap"
+msgstr "zap"
+
+msgid "zapped"
+msgstr "zapped"
+
+#~ msgid "AC3 downmix"
+#~ msgstr "AC3 downmix"
+
+#~ msgid "DTS downmix"
+#~ msgstr "DTS downmix"
+
+#~ msgid "General AC3 delay (ms)"
+#~ msgstr "General AC3 delay (ms)"
+
+#~ msgid "General PCM delay (ms)"
+#~ msgstr "General PCM delay (ms)"
+
+#~ msgid "Standby / Restart"
+#~ msgstr "Standby / Restart"
+
+#~ msgid "TV system"
+#~ msgstr "TV system"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When enabled, your TV will automatically select the SCART input when you "
+#~ "switch on your receiver."
+#~ msgstr ""
+#~ "When enabled, your TV will automatically select the SCART input when you "
+#~ "switch on your receiver."
+
+#~ msgid "scan done!"
+#~ msgstr "scan done!"
+
+#~ msgid "scan in progress - %d%% done!"
+#~ msgstr "scan in progress - %d%% done!"