Update Latvian translation
authorTaapat <taapat@gmail.com>
Sat, 19 Sep 2015 18:28:44 +0000 (21:28 +0300)
committerTaapat <taapat@gmail.com>
Sat, 19 Sep 2015 18:28:44 +0000 (21:28 +0300)
po/lv.po

index 3ec8015..a9fc813 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-06 21:02+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 21:18+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-12 00:49+0200\n"
 "Last-Translator: Tapat <taapat@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Taapat <taapat@gmail.com>\n"
@@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr "Uzstāda vai un kā tiks attēlots ieraksta indikators kanālu srakstā.
 msgid "Configure if and how wide columns will be shown in the channel selection list."
 msgstr "Uzstāda vai un kādā platumā kolona tiks attēlota kanālu srakstā."
 
+msgid "Configure if behind the subtitles a background is shown."
+msgstr "Uzstāda vai subtitriem lietot tumšu fonu."
+
 msgid "Configure if service picons will be shown in the channel selection list."
 msgstr "Uzstāda vai kanālu pikonas tiks rādītas kanālu sarakstā."
 
@@ -4398,6 +4401,24 @@ msgstr "Katram kanālam saglabāt ieteicamos subtitrus"
 msgid "Preferred tuner"
 msgstr "Ieteicamais uztvērējs"
 
+msgid "Preferred tuner DVB-C"
+msgstr "Ieteicamais DVB-C uztvērējs"
+
+msgid "Preferred tuner DVB-C for recordings"
+msgstr "Ieteicamais DVB-C uztvērējs ierakstam"
+
+msgid "Preferred tuner DVB-S"
+msgstr "Ieteicamais DVB-S uztvērējs"
+
+msgid "Preferred tuner DVB-S for recordings"
+msgstr "Ieteicamais DVB-S uztvērējs ierakstam"
+
+msgid "Preferred tuner DVB-T"
+msgstr "Ieteicamais DVB-T uztvērējs"
+
+msgid "Preferred tuner DVB-T for recordings"
+msgstr "Ieteicamais DVB-T uztvērējs ierakstam"
+
 msgid "Preferred tuner for recordings"
 msgstr "Ieteicamais uztvērējs ierakstam"
 
@@ -5412,6 +5433,9 @@ msgstr "Rādīt bezvadu tīkla statusu"
 msgid "Show animation while busy"
 msgstr "Rādīt animāciju kad aizņemts"
 
+msgid "Show background behind subtitles"
+msgstr "Subtitriem lietot fonu"
+
 msgid "Show background in radio mode"
 msgstr "Rādīt fona attēlu radio režīmā"
 
@@ -7342,6 +7366,12 @@ msgstr "Ja ieslēgts, uztvērējs izvēlēsies AC3 celiņu (ja pieejams)."
 msgid "When enabled, the receiver will select an AC3+ track (when available)."
 msgstr "Ja ieslēgts, uztvērējs izvēlēsies AC3+ celiņu (ja pieejams)."
 
+msgid "When enabled, this setting has more weight than 'Preferred tuner for recordings'."
+msgstr "Ja ieslēgts, šis iestatījums tiks lietots 'Ieteicamais uztvērējs ierakstam' vietā."
+
+msgid "When enabled, this setting has more weight than 'Preferred tuner'."
+msgstr "Ja ieslēgts, šis iestatījums tiks lietots 'Ieteicamais uztvērējs' vietā."
+
 msgid "When enabled, timeshift starts automatically in background after specified time."
 msgstr "Ja ieslēgts, pēc norādītā laika laika aizture sāksies fonā automātiski."