Update for the French translations, by Pr2.
authortechnl <tech@openpli.org>
Mon, 21 Dec 2015 09:07:20 +0000 (10:07 +0100)
committertechnl <tech@openpli.org>
Mon, 21 Dec 2015 09:07:20 +0000 (10:07 +0100)
po/fr.po

index 1247bf1..812918f 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-29 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-29 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-19 20:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-19 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Pr2 <dummy@dummy.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1235,6 +1235,9 @@ msgstr "Enfant/Jeune"
 msgid "Choose Tuner"
 msgstr "Choisir tuner"
 
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Choisir le bouquet"
+
 msgid "Choose which tuner to configure."
 msgstr "Choisissez le tuner à configurer."
 
@@ -1796,6 +1799,9 @@ msgstr "Comportement du curseur dans la liste des chaînes"
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
+msgid "Cutlist editor"
+msgstr "Editeur de montage"
+
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr "Éditeur monter/couper..."
 
@@ -1844,6 +1850,9 @@ msgstr "DVB-T"
 msgid "DVB-T2"
 msgstr "DVB-T2"
 
+msgid "DVD Burn"
+msgstr "Graver le DVD"
+
 msgid "DVD data format"
 msgstr "Format de données DVD"
 
@@ -1874,6 +1883,9 @@ msgstr "Veille profonde"
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
+msgid "Default Services Scanner"
+msgstr "Scanneur de services par défaut"
+
 msgid "Default movie location"
 msgstr "Emplacement standard films"
 
@@ -2464,9 +2476,15 @@ msgstr "Taille de la police de l'événement (par rapport à la taille du skin)"
 msgid "Event view"
 msgstr "Programme TV"
 
+msgid "Event view context menu"
+msgstr "Menu contextuel de l’évènement"
+
 msgid "Event view menu"
 msgstr "Menu d'affichage de l'événement"
 
+msgid "Events info menu"
+msgstr "Menu info évènements"
+
 msgid "Every known"
 msgstr "Tout ce qui est connu"
 
@@ -2551,6 +2569,9 @@ msgstr "Extensions"
 msgid "Extensions management"
 msgstr "Gestionnaire extensions"
 
+msgid "Extensions menu"
+msgstr "Menu extensions"
+
 msgid "External"
 msgstr "Externe"
 
@@ -2588,6 +2609,12 @@ msgstr "FEC"
 msgid "FEC:"
 msgstr "FEC:"
 
+msgid "FP Upgrade"
+msgstr "Mise à jour du FP"
+
+msgid "FP upgrade required"
+msgstr "Mise à jour du FP requise"
+
 msgid "FTA"
 msgstr "En Clair"
 
@@ -2739,6 +2766,9 @@ msgstr "Fonction de la touche OK"
 msgid "Further Options"
 msgstr "Options supplémentaires"
 
+msgid "Further options"
+msgstr "Options supplémentaires"
+
 msgid ""
 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
 "Do you want to restart the GUI now?"
@@ -3640,6 +3670,9 @@ msgstr "Flash de l'image NFI terminé. Presser le bouton jaune pour redémarrer!
 msgid "NIM"
 msgstr "Tuner"
 
+msgid "NO"
+msgstr "NON"
+
 msgid "NOW"
 msgstr "MAINTENANT"
 
@@ -3674,6 +3707,9 @@ msgstr "Réseau"
 msgid "Network ID"
 msgstr "ID Réseau"
 
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuration du réseau"
+
 msgid "Network configuration..."
 msgstr "Configuration réseau..."
 
@@ -5306,6 +5342,9 @@ msgstr "Choisir le mode vidéo"
 msgid "Select wireless network"
 msgstr "Sélectionner l'interface sans fil"
 
+msgid "Select your Skin"
+msgstr "Sélectionnez votre thème (skin)"
+
 msgid "Select your provider, and press OK to start the scan"
 msgstr "Sélectionnez votre opérateur, et pressez OK pour lancer l'analyse"
 
@@ -5387,6 +5426,9 @@ msgstr "Remettre toutes les hotkey à la valeur par défaut?"
 msgid "Set default"
 msgstr "Définir par défaut"
 
+msgid "Set default settings?"
+msgstr "Définir comme paramètre par défaut?"
+
 msgid "Set end time"
 msgstr "Régler l'heure de fin"
 
@@ -5688,6 +5730,9 @@ msgstr "Zapper de manière transparente entres les bouquets"
 msgid "Similar"
 msgstr "Similaire"
 
+msgid "Similar EPG"
+msgstr "EPG similaire"
+
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Emissions semblables:"
 
@@ -6205,13 +6250,19 @@ msgstr "Erreur de syncho pour revenir à l'origine!"
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
+msgid "System Message"
+msgstr "Message système"
+
+msgid "System Message Check"
+msgstr "Vérification des messages système"
+
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
 "Traduction Française\n"
 "Enigma2 - OpenPLi\n"
 "Support: www.openpli.org\n"
-"Dernière MAJ: 29 novembre 2015"
+"Dernière MAJ: 19 décembre 2015"
 
 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
 msgstr "Fichier TS trop grand pour le niveau 1 ISO9660!"
@@ -6685,9 +6736,16 @@ msgstr "Toneburst A/B"
 msgid "Top and bottom"
 msgstr "Haut et Bas"
 
+#, python-format
+msgid "Total clients streaming: %d (%s)"
+msgstr "Nombre total de clients en streaming : %d (%s)"
+
 msgid "Track"
 msgstr "Piste"
 
+msgid "Transcoding: "
+msgstr "Transcodage: "
+
 msgid "Translation"
 msgstr "Traduction"
 
@@ -7028,6 +7086,9 @@ msgstr "Vitesse rotation verticale"
 msgid "Video PID"
 msgstr "PID Video"
 
+msgid "Video clipping setup"
+msgstr "Configuration montage vidéo"
+
 msgid "Video enhancement preview"
 msgstr "Aperçu pour vidéo améliorée"
 
@@ -7548,6 +7609,9 @@ msgstr "Échec d'écriture!"
 msgid "Write to /tmp/positionersetup.log"
 msgstr "Ecrire dans /tmp/positionersetup.log"
 
+msgid "YES"
+msgstr "OUI"
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 
@@ -7990,6 +8054,9 @@ msgstr "Circulaire à gauche"
 msgid "circular right"
 msgstr "Circulaire à droite"
 
+msgid "clip overscan / letterbox borders"
+msgstr "couper (clip) overscan / bandes noires (letterbox)"
+
 msgid "comedy"
 msgstr "Comédie"