French translation, added new strings and some corrections, thnx Pr2
authortechnl <tech@openpli.org>
Sun, 28 Jun 2015 12:51:23 +0000 (14:51 +0200)
committertechnl <tech@openpli.org>
Sun, 28 Jun 2015 12:51:23 +0000 (14:51 +0200)
po/fr.po

index 719f549..908134c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-13 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-27 18:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-27 18:24+0200\n"
 "Last-Translator: Pr2 <dummy@dummy.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "Language: fr\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -1668,6 +1668,9 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer en raison d'un service non valide %s"
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Créer DVD-ISO"
 
+msgid "Create new folder and exit"
+msgstr "Créer un répertoire et quitter"
+
 #, python-format
 msgid "Creating directory %s failed."
 msgstr "Échec création répertoire %s."
@@ -2081,7 +2084,7 @@ msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment retirer votre marque page %s ?"
 
 msgid "Do you want this?"
-msgstr "Voulez-vous ceci?"
+msgstr "Êtes-vous d'accord?"
 
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Voulez-vous graver cette collection sur le DVD ?"
@@ -2756,8 +2759,8 @@ msgstr "Intervalle de garde"
 msgid "HD list"
 msgstr "Liste HD"
 
-msgid "HD1100/et7x00"
-msgstr "HD1100/et7x00"
+msgid "HD1100/et7x00/et8500"
+msgstr "HD1100/et7x00/et8500"
 
 msgid "HD2400"
 msgstr "HD2400"
@@ -3841,6 +3844,12 @@ msgstr "Scanner seulement libre"
 msgid "Only on startup"
 msgstr "Seulement au démarrage"
 
+msgid "Open select location"
+msgstr "Ouvrir la localisation sélectionnée"
+
+msgid "Open select location as timer name"
+msgstr "Ouvrir la localisation sélectionnée comme nom de programmation (timer)"
+
 msgid "Open service list"
 msgstr "Ouvrir liste service"
 
@@ -4784,6 +4793,9 @@ msgstr "Samedi"
 msgid "Save"
 msgstr "Sauver"
 
+msgid "Save and exit"
+msgstr "Sauvegarder et quitter"
+
 msgid "Save and restart timeshift"
 msgstr "Sauvergarder et redémarrer la PauseDirect"
 
@@ -7675,7 +7687,7 @@ msgid "film/cinema"
 msgstr "Film/Cinéma"
 
 msgid "find currently played service"
-msgstr "trouver le service en cours actuellement"
+msgstr "Trouver le service en cours"
 
 msgid "fine arts"
 msgstr "Beaux arts"
@@ -8639,9 +8651,6 @@ msgstr "Zappé"
 #~ msgid "Select default EPG type..."
 #~ msgstr "Sélectionnez le type d'EPG par défaut ..."
 
-#~ msgid "Select location"
-#~ msgstr "Choisir l'Emplacement"
-
 #~ msgid "Select refresh rate"
 #~ msgstr "Choisir vitesse rafraîchissement"